Destino di un combattente è una missione mondiale su Inazuma. Il punto di partenza di questa ricerca è a ovest del Waypoint orientale sulla spiaggia di Nazuchi.
Per sbloccare questa missione, dovrai completare l'Atto II Capitolo II: Stillness, the Sublimation of Shadow. Dopo aver completato la missione dell'Arconte, procedi verso il naufragio nelle vicinanze.
Inizia la ricerca avvicinandoti al relitto della spiaggia di Nazuchi.
- Salva il samurai assediato
- Questo comporta la sconfitta Nobushi: Jintouban ×4 e Kairagi: tuono danzante × 1.
- Parla con il samurai
- Svuota il campo dei pirati
- Nobushi: Jintouban x 4
- Kairagi: Tuono danzante × 2
- Raccogli 12 erbacce Naku
- Parla con Inaba Kyuuzou
- Aspetta fino alle 10:00 – 12:00 del giorno successivo e parla con Inaba Kyuuzou
Mentre la missione ufficiale finisce qui, è possibile accedere a una sezione nascosta: dopo aver completato la ricerca, appariranno quattro gruppi di ronin intorno alla spiaggia, ognuno composto da un singolo Kairagi: Dancing Thunder e tre Nobushi: Kikouban. L'eliminazione di tutti e quattro i gruppi comporterà la comparsa di un'attività aggiuntiva.
- Segnala la situazione a Inaba Kyuuzou
- L'uomo scompare con le ultime parole di Inaba Tousaburou Kyuuzou al suo posto.
- Testimone del destino di Inaba Kyuuzou.
- Sconfiggi i tre Dancing Thunder Kairagi nella posizione individuata dalla ricerca, che è appena ad est della miniera di Jakotsu. Questo garantisce l'obiettivo Meraviglie del mondo "Oh, l'umanità!"
- Il punto esclamativo non verrà mostrato nella mappa finché il giocatore non si avvicinerà e avvierà il breve filmato.
Luogo di partenza della missione
(Dopo aver sconfitto tutti i nemici e aver parlato con Inaba Kyuuzou)
Inaba Kyuuzou: Hmph, che umiliante...
Pagamento: Hey! Ti abbiamo salvato la vita! Cosa vuol dire che stiamo "umiliando"?
Sta parlando di se stesso, Paimon...
Questo è qualcosa di unico per i samurai...
Inaba Kyuuzou: E pensare che dovevo essere salvato da forestieri, ed ero persino ridotto ad essere giudicato da loro...
Pagamento: Oh... Allora, signor Samurai, tutto bene?
Inaba Kyuuzou: ...
Beh, sembra a posto, almeno.
Beh, il suo orgoglio è sicuramente ferito.
Inaba Kyuuzou: Sono in debito con te, forestiero.
Inaba Kyuuzou: Inoltre, hai combattuto in modo encomiabile.
Sono (viaggiatore). Piacere di conoscerti.
Inaba Kyuuzou: Non guardarmi dall'alto in basso, straniero.
Inaba Kyuuzou: ...Inaba Tousaburou Kyuuzou. Chiamami Kyuuzou.
Allora, chi erano quelle persone?
Perché sei stato attaccato?
Inaba Kyuuzou: Sono pirati. Hanno molte roccaforti intorno alla spiaggia di Nazuchi.
Inaba Kyuuzou: Delinquenti, minatori e pescatori disoccupati, fuggitivi in fuga dal Decreto Caccia alla Visione, disertori di entrambe le parti della guerra... A volte, si riuniscono in gruppi e degenerano in banditi e pirati. Tentano, invano, di sottrarsi al controllo di Sua Eccellenza.
Inaba Kyuuzou: Che tu li chiami Vagabondi o Kairagi, sono tutti delinquenti senza legge... Li abbiamo repressi per un po' finché i ribelli non hanno distrutto il reparto sull'isola...
Inaba Kyuuzou: I profughi di Tatarasuna e della miniera sono fuggiti in rapida successione, e alcuni di quei topi si sono precipitati in questo luogo, ingrossando i ranghi di queste bande di pirati e rendendole più avventate.
Inaba Kyuuzou: Quel gruppo di pirati è appena arrivato dal campo a sud e teneva gli occhi sul carico a bordo.
Inaba Kyuuzou: Sfortunatamente per loro, ho rovinato i loro piani... Hehe...
Quindi questa non è la tua nave, allora?
Inaba Kyuuzou: Questa cosa? Apparteneva ai ribelli Sangonomiya. Non ne sono così sicuro io... Ad ogni modo, quando sono arrivato, era già deserto.
Inaba Kyuuzou: Quindi ci sono rimasto e ci ho vissuto come un paguro fino ad ora.
Inaba Kyuuzou: Hah, è passato molto tempo dall'ultima volta che ho parlato così tanto. Che fatica...
Inaba Kyuuzou: Se non ti dispiace, ho bisogno del tuo aiuto per una cosa. Una volta che la mia ferita sarà guarita, restituirò sicuramente il favore che devo...
Inaba Kyuuzou: Ho bisogno che mi aiuti a sgombrare il campo dei pirati di cui ho parlato prima.
Inaba Kyuuzou: È l'unico modo per impedire loro di tornare qui e darmi fastidio come un branco di cani randagi. Potrebbe anche inviare un messaggio agli altri campi di pirati, in modo che non abbiano idee.
Inaba Kyuuzou: Mi farà anche vedere cosa sai fare. Che ne dici?
Pezzo di torta.
Torno subito.
Inaba Kyuuzou: Hmph. Sembra che ti piaccia parlare in grande...
Inaba Kyuuzou: A proposito, straniero...
Inaba Kyuuzou: Non essere troppo presuntuoso. Manca un passo e potresti romperti una gamba. (Parla di nuovo con Inaba Kyuuzou)
Inaba Kyuuzou: Sono stanco. Perdonate la mia mancanza di ospitalità. (Dopo aver ripulito il campo dei pirati e aver parlato con Inaba Kyuuzou)
Inaba Kyuuzou: Sei tornato.
Li ho ripuliti.
Dovresti avere pace e tranquillità per un po'.
Pagamento: Eh, l'atmosfera è diventata strana all'improvviso...
Inaba Kyuuzou: Devo scusarmi per aver chiesto a te, un estraneo, di fare il mio sporco lavoro.
Sei molto più educato di quando ci siamo conosciuti.
La tua ferita sta meglio?
Inaba Kyuuzou: ...
Inaba Kyuuzou: Ho esaurito tutte le erbe medicinali che avevo.
Inaba Kyuuzou: Ho finito le erbe per medicare la mia ferita, ma è ancora abbastanza infiammata...
Inaba Kyuuzou: Ma per favore. Non devi preoccuparti per me. posso resistere.
Inaba Kyuuzou: Prenditi cura dei tuoi affari, vai.
Sei proprio un ragazzino.
Inaba Kyuuzou: ...?
Inaba Kyuuzou: Cosa hai detto?
Pagamento: Stiamo parlando di te. Ti stai comportando come un bambino.
Pagamento: Sei chiaramente messo davvero male e sembri sul punto di chiedere aiuto, ma ti comporti comunque come un duro... Non sei affatto onesto!
Pagamento: Solo i bambini lo fanno.
Pagamento: E non dimentichi, signor Kyuuzou.
Ci devi ancora.
Siamo qui per aiutare.
Inaba Kyuuzou: Hmph... voi due...
Inaba Kyuuzou: In tal caso, per favore, trovami dell'erba Naku. Può essere trovato ovunque su quest'isola. Le foglie intere sono le migliori, il liquido può essere spremuto e applicato sulla ferita per ridurre l'infiammazione...
Inaba Kyuuzou: È tutto. Adesso vado a fare un pisolino, quindi lasciami in pace. (Raccogli 12 erbacce Naku e parla con Inaba Kyuuzou)
Inaba Kyuuzou: Sei tornato. Stai al sicuro mentre sei su quest'isola.
Basteranno questi? (Dai 12 erbacce Naku)
Inaba Kyuuzou: Ci vorrà molto tempo per schiacciare le erbe in una pasta. Ora puoi andare.
Inaba Kyuuzou: No, non fraintendermi. Non ti sto portando via...
Inaba Kyuuzou: Torna dopo un po'. È bello avere qualcuno con cui chattare.
Capisco.
Prenditi cura delle tue ferite.
Inaba Kyuuzou: Abbi cura di te, straniero. (Parla con Inaba Kyuuzou il giorno successivo)
Inaba Kyuuzou: Outlander, come stai?
Inaba Kyuuzou: Chiedo scusa. Questo non è un posto per gli ospiti.
Inaba Kyuuzou: Comunque... sono felice che tu possa venire.
Stai molto meglio adesso.
Inaba Kyuuzou: Tutto grazie a te. Ancora una volta, sono in debito con te.
Inaba Kyuuzou: Haha, non è un peccato che io sia sopravvissuto ancora una volta?
Pagamento: Non è una buona cosa? Perché è un peccato?
Cosa c'è dopo per te?
Hai mai pensato di tornare indietro?
Inaba Kyuuzou: Non ho ancora deciso cosa fare dopo, ma non credo che tornerò.
Inaba Kyuuzou: Kujou Masahito non è una persona cattiva, ma il suo vecchio chiede che i disertori vengano catturati e puniti...
Inaba Kyuuzou: Non posso permettermi di mettermi dalla parte sbagliata di lui.
Inaba Kyuuzou: Forse mi toglierò l'armatura. È stato bello vivere da solo qui...
Inaba Kyuuzou: Ma finché non avremo pace, non ha senso ingannare me stesso. I miei ricordi affermano che sono ancora lo stesso soldato ferito e macchiato di sangue...
Inaba Kyuuzou: *sospiro* E chissà cosa potrebbe succedere in futuro?
...
... ...
Inaba Kyuuzou: Ebbene, come dicevo, non avevo mai dubitato delle decisioni di Sua Eccellenza, quindi penso che anche se morissi, morirei senza rimpianti, giusto?
Pagamento: Ebbene, questa conversazione si è improvvisamente fatta pesante...
Inaba Kyuuzou: Ah, a proposito, è ora che io vada a trovare i miei vecchi compagni d'armi, che sono ancora con me su quest'isola.
Inaba Kyuuzou: Nella tradizione di Inazuma, offriamo ai nostri compagni caduti un Dendrobium, un fiore delicato e nobile... Un simbolo del destino di tutti i samurai.
Inaba Kyuuzou: A proposito, se incontrate i miei vecchi compagni d'armi nel vostro viaggio, fermatevi un momento e conosceteli. (Ricerca
Destino di un combattente completato) (Parla di nuovo con Inaba Kyuuzou)
Inaba Kyuuzou: ...E sembra che i topi nelle vicinanze abbiano ricominciato a correre.
Inaba Kyuuzou: Fai attenzione ai pirati se vaghi da queste parti, straniero.
Grazie.
Inaba Kyuuzou: Prego.
Non saranno all'altezza di me.
Inaba Kyuuzou: Haha, di nuovo con il grande discorso...
Inaba Kyuuzou: Dillo solo una volta che ti sarai finalmente sbarazzato di tutti loro!
Hai un accordo.
Inaba Kyuuzou: Sì, lo facciamo. (Ripulisci gli accampamenti nemici circostanti, quindi fai rapporto a Inaba Kyuuzou) (Raccogli le ultime parole di Inaba Tousaburou Kyuuzou) (Testimoniare il destino di Inaba Kyuuzou) (Ricerca nascosta
Destino di un combattente completato) (Interagisci con la spada senza nome)
(Viaggiatore): (Una spada solitaria si erge qui, silenziosa e solenne.)
Campo nemico 1
Campo nemico 2
Campo nemico 3
Campo nemico 4
Jakotsu Mine nemici
Spada solitaria
Rilasciato in
Versione: 2.0[crea nuova storia]