I tre Electro Cicin potrebbero non aggredire tutti il giocatore mentre combattono i Pyro Slimes. Se sembra che la ricerca non progredisca, controlla l'area circostante per Cicins che potrebbero essere stati persi. Di solito non ci sono nemici in questa posizione, quindi qualsiasi Electro Cicins che vedi fa parte della ricerca.
Completando la missione otterrai l'obiettivo "Tutto è bene quel che finisce bene".
(Parla con nonna Ruoxin)
Nonna Ruoxin: *sospiro* Torna a casa, Piccolo Chang... Cominci a preoccuparmi...
Chi è il piccolo Chang...?
Nonna Ruoxin: Oh... è solo il mio soprannome per Chang il Nono.
Nonna Ruoxin: Sono così abituato a chiamarlo Little Chang ora, mi sembra strano dire "Chang the Ninth".
Nonna Ruoxin: Ieri sera, ha detto che sarebbe uscito per fare delle ricerche per il suo romanzo. Non ci ho pensato, gli ho solo detto di non stare fuori troppo tardi. Il solito.
Nonna Ruoxin: Ma ancora non è tornato. Sono così preoccupato che gli sia successo qualcosa.
Nonna Ruoxin: E sono troppo vecchio e fragile per andare a cercarlo. Potreste voi due cari andare a trovarlo per me?
Lascia fare a noi.
Nonna Ruoxin: Meraviglioso. Grazie, cari.
Sai da che parte è andato?
Nonna Ruoxin: *sigh* C'è solo un posto in cui sarà andato. Wuwang hill, a nord di qui.
Nonna Ruoxin: Per favore, vai a trovarlo, per il mio bene. È là fuori da così tanto... spero che non gli sia successo niente. (Parla di nuovo con Nonna Ruoxin)
Nonna Ruoxin: *sospiro* Torna a casa, Piccolo Chang... Cominci a preoccuparmi...
Perché Chang il Nono andò alla collina di Wuwang?
Nonna Ruoxin: Ha detto che era per fare qualche ricerca per il suo romanzo. È carino e tranquillo, dice. Lo aiuta a trarre ispirazione.
Nonna Ruoxin: Ma non c'è un'anima nel villaggio di Qingce che crede che sia la sua vera ragione per andarci. (A Wuwang Hill)
Pagamento: *gasp* Guarda, sono Chang il Nono! Ed è circondato da mostri!
Pagamento: Presto, dobbiamo salvarlo! (Parla con Chang il Nono dopo aver sconfitto i nemici)
Cambia il nono: Hmph! Questi miserabili mostri... Cose orribili...
Cambia il nono: Tutto quello che volevo era un misero boccone di ispirazione per il mio romanzo... Ma no, invece sono rimasto bloccato con questa plebaglia!
Cambia il nono: Grazie per l'aiuto. Non sono sicuro di cosa avrei fatto senza di essa.
Nonna Ruoxin è molto preoccupata per te.
Cambia il nono: È lei? Sta sprecando la sua energia... sono abbastanza capace di badare a me stesso. Avrei potuto affrontarli facilmente se fosse stato necessario... Sarebbe stato solo un po' fastidioso, tutto qui...
Cambia il nono: ...Comunque, sono contento che ti sia presentato. Altrimenti, avrei potuto stare qui un po' di più... In questo modo, almeno non dovrò sopportare le sue continue lamentele quando torno. (Chang the Nnth esce di scena)
Pagamento: ...E proprio così, se n'è andato. Dovremmo andare anche noi.
Pagamento: Aspetta, cos'è quello per terra? Chang il Nono ha lasciato cadere qualcosa?
Pagamento: Dovremmo dare un'occhiata, per ogni evenienza. (Parla con Chang il Nono al villaggio di Qingce)
Cambia il nono: *sigh* Ho bisogno di fare un bel romanzo... Ma come?
Hai lasciato cadere questi?
Cambia il nono: Hmm? Oh... Sì, questi sono miei. Ma non mi piaceva quello che avevo scritto, quindi li ho scartati. Li ho buttati nel fiume.
Cambia il nono: Non posso credere che tu sia andato a raccoglierli tutti... Comunque adesso la scritta è a malapena leggibile.
Cosa stavi scrivendo?
Cambia il nono: Una storia per una ragazza che conoscevo da bambina. Queste sono le prime bozze che ho scartato. Ah, quella ragazzina... Non hai idea di com'era quando eravamo piccoli. Mi tormenta costantemente per leggerle una storia.
Cambia il nono: Purtroppo, non ho mai avuto molto tempo per scrivere allora. Ho scritto l'inizio di una storia per farla partire, dicendomi che avrei scritto il resto quando avessi avuto più tempo.
Cambia il nono: E poi un giorno è scomparsa. Non l'ho trovata da nessuna parte.
Cambia il nono: Hmph. È a causa della sua famiglia, ne sono sicuro. A loro non sono mai piaciuto, non volevano che avesse niente a che fare con me. Quindi hanno aspettato l'opportunità di trasferirsi in silenzio dal villaggio di Qingce per sempre.
Cambia il nono: Beh, lo vedranno presto! Una volta che mi sarò fatto un nome, non mi guarderanno mai più allo stesso modo! Appena avrò finito questa storia che scrivo per lei, farò in modo che venga venduta in tutto il mondo.
Cambia il nono: In questo modo, vedranno il nuovo me da qualsiasi parte del mondo si trovino! Vedranno che non sono lo stesso Chang il Nono che ero da bambino!
Cambia il nono: E poi... E poi posso vederla di nuovo... Ma prima di tutto, ho bisogno di scrivere la storia.
Cambia il nono: ...Io—Mi dispiace, guardami, ti sto raccontando tutta la mia vita! Comunque. Dovrei tornare a lavorare sul mio libro. (Parla di nuovo con Chang il Nono)
Cambia il nono: Ora, dove stavo per...
Come si chiama la ragazza?
Cambia il nono: Perché, cos'è per te? ...Comunque, preferiva che non usassi il suo nome completo, troppo formale, diceva. Così l'ho chiamata con il suo soprannome.
Cambia il nono: Ma... sarà cresciuta dopo tanti anni. Non credo che il soprannome le andrebbe più bene...
Cambia il nono: Se la vedo di nuovo, dovrò usare il suo nome completo... Ma comunque, lascia perdere. Non ti sto dicendo il suo nome: completo, nick o altro. (Parla con nonna Ruoxin)
Nonna Ruoxin: *sospiro* Oh, Piccolo Chang...
Chang il Nono è tornato, sano e salvo.
Nonna Ruoxin: Si, ho visto! Grazie, cari.
Nonna Ruoxin: È sempre stato così, fin da quando era un ragazzo... Scappare e mettersi nei guai, protestando di essere cresciuto... Ma non crescerà mai.
Nonna Ruoxin: Comunque, non c'è niente di cui dovresti preoccuparti. Il piccolo Chang farà quello che vuole il piccolo Chang.
Nonna Ruoxin: Grazie per aver fatto tutta questa strada per riportarlo a casa. Si prega di accettare questo in cambio.
Nonna Ruoxin: Non ti tratterò più a lungo, sono sicuro che avrai delle cose a cui tornare. Ma... per favore, non fare la fine di Little Chang. È così preoccupato di come viene visto dagli altri che non è mai riuscito a dare una lunga e dura occhiata a se stesso...
Nonna Ruoxin: Ahimè, i mortali non sono adepti... E che cos'è la vita mortale se non una breve sofferenza che precede la morte? Ahimè!
La bambina menzionata da Chang il Nono è Little Nine.
Nonna Ruoxin afferma che Wuwang Hill è "a nord di qui" quando in realtà è a sud-sudest del villaggio di Qingce e della sua posizione. Questa è una traduzione errata, si suppone che dica "la parte settentrionale di Wuwang Hill" invece di "Wuwang Hill, a nord di qui".