Tatara Tales: L'ultimo atto è l'ottava missione della serie Tatara Tales World Quest. Si sblocca dopo il ripristino giornaliero dopo aver completato Tatara Tales: Final Preparations.
Al completamento della missione, l'NPC Hanayama Kaoru apparirà a nord di Tatarasuna e consentirà ai giocatori di scambiare la borsa di semi di fiori e iniziare alcune mini-missioni che assegnano forzieri comuni contenenti Mora.
- Parla con Saverio
- Avvicinati alla Fornace Mikage
- Parla con Saverio
- Cerca i componenti mancanti (x/3)
- Ottieni componenti mancanti ×3
- Riporta i componenti a Xavier
- Approfondisci la fornace Mikage
- Sconfiggi i Fatui
- Prima ondata:
Fools Anemoboxer Vanguard x1
Fools Electrohammer Vanguard x1
- Seconda ondata:
Fools Mirror Maiden x1
- Parla con Saverio
- Dirigiti verso il fondo della fornace Mikage
- Attiva il dispositivo di purificazione
- Proteggi il bersaglio dalla distruzione
- Ci saranno fulmini durante la battaglia
- Prima ondata:
Legionario Cryogunner ×1
Fatui Cryo Cicin Mago ×1
Legionario Idrofuciliere ×1
- Seconda ondata:
Fools Mirror Maiden x1
Agente pirotecnico del matto x2
- Parla con Saverio
- Vai in cima alla fornace Mikage
- Fai rapporto a Toranosuke
- Il completamento di questa missione garantisce l'obiettivo Inazuma: The Islands of Thunder and Eternity - Series I "Tatara Tales".
Posizioni dei componenti mancantiContesto aggiuntivo #1
Contesto aggiuntivo #2
Contesto aggiuntivo #3
(Parla con Saverio)
Saverio: Il dispositivo di purificazione, i componenti di backup, una mappa del nostro percorso e i dati dei nostri beacon...
Saverio: Credo che sia tutto... Aspetta, fammi controllare il mio promemoria e vedere se manca qualcosa...
Saverio: Dati beacon, mappa del percorso, componenti di backup, dispositivo di purificazione...
Sì, siamo a posto. Andiamo.
Non essere nervoso. Abbiamo questo.
Saverio: M—Le mie scuse. È la prima volta che entro in questa zona. Di solito, il mio regno è la logistica e i dati...
Saverio: E tutt'al più farei funzionare le macchine a distanza.
Saverio: *sigh* Questa volta sono davvero fuori di testa, è come... cercare di guidare un'anatra su una rampa. Hai mai sentito quella frase di Liyue?
Saverio: Fondamentalmente significa chiedere a qualcuno di fare qualcosa al di là delle sue capacità... Anche se non sono sicuro di cosa ci sia di così difficile nel far salire una papera su una rampa.
Saverio: Ah, anatre, creature così eleganti e gentili. La vista di loro che scivolano silenziosamente lungo le acque speculari di Fontaine viene in mente in questo momento più sorprendente...
Saverio: Uffa, va bene, andiamo. Se questo dispositivo funziona normalmente, dovrebbe essere in grado di purificare costantemente l'energia Tatarigami in una piccola area circostante.
Saverio: In questo modo, dovremmo essere in grado di entrare insieme nella zona del disastro. Rimaniamo al nostro piano precedente: tu ti occupi del Fatui e io mi occupo della Fornace Mikage... Andiamo. (Xavier ti aspetta alla Fornace Mikage) (Parla con Xavier)
Saverio: Oh, santo cielo... questa è la prima volta che entro in questo tipo di posto senza alcuna misura di protezione...
Saverio: Tuttavia, ce l'abbiamo fatta qui, quindi va bene. In effetti, è fantastico! Quasi oltre le mie stime.
Sicuro di non averli impostati troppo in basso?
Saverio: Questo era il massimo che le mie stime potessero andare per questa soluzione dell'undicesima ora.
E quali erano queste stime?
Saverio: Secondo me, questo tizio acciottolato qui ci avrebbe fallito a metà.
Saverio: In seguito, sarei stato reso incosciente dall'energia Tatarigami... beh, o quello o perché mi sarei spaventato da solo...
Saverio: Ad ogni modo, ho tenuto un piccolo pezzo di carta nella tasca destra dei pantaloni. Se seguirai questi passaggi, saresti in grado di portarmi al sicuro fuori.
Saverio: Aspetta... ti ho detto di quel pezzo di carta?
Affatto.
Saverio: Eh, giusto. Beh, non importa, ora lo sai.
Me l'hai appena detto, sì.
Saverio: Io... devo essermi dimenticato nella fretta. Beh, non importa, ora lo sai
Saverio: Va bene, controllerò il dispositivo ancora una volta e poi potremo continuare.
Xavier inizia a esaminare il dispositivo di purificazione...
Saverio: Ah, gare, gare...
Che cosa è successo?
Saverio: Sembra che ora ci manchino circa... uno, due, tre componenti.
Le cose si sono sviluppate secondo le tue aspettative?
Saverio: Beh... non direi proprio così.
Saverio: Sembra che ora ci manchino circa... uno, due, tre componenti.
Saverio: Non sono parti fondamentali, quindi il dispositivo funziona ancora.
Saverio: Ma se vogliamo procedere, dobbiamo trovare un modo per riaverli indietro.
Saverio: Questi componenti dovrebbero essere ancora sul percorso che abbiamo preso per arrivare qui. Per favore aiutami a cercarli. Sarò qui ad aspettare.
Fatto.
Rimani qui, allora.
Saverio: Normalmente. Questo posto è infestato da Tatarigami e brulicante di Fatui. Difficilmente un posto per uno come me in cui passeggiare volenti o nolenti...
Saverio: Lo lascio a te, allora. Ti aspetterò qui. (Parla di nuovo con Saverio)
Saverio: Oh, non avrei dovuto impostare le mie aspettative così in alto... (Cerca i tre componenti mancanti) (Parla con Xavier dopo aver raccolto tutti i componenti)
Saverio: Ah, sei tornato. Hai trovato tutti i componenti?
L'ho fatto. (Dai il(i) componente(i) mancante(i) ×3)
Saverio: Bravo! Bene, lo riparerò immediatamente. Fammi vedere, questo componente va qui...
Xavier inizia i lavori di riparazione...
Saverio: Questo dovrebbe fare il trucco. Uff... Continuiamo. Conosco un posto che sarà il più ideale per il nostro "controllo finale".
Un "controllo finale"?
Saverio: Questo è sia il passo chiave, sia il momento di cui siamo più orgogliosi come squadra!
Saverio: Qualsiasi prodotto deve essere sottoposto a una fase finale di test prima di poter essere immesso sul mercato.
Sono tanti test...
Saverio: Haha, suppongo che tu non abbia familiarità con il nostro flusso di lavoro. È così che ci assumiamo la responsabilità della qualità dei nostri prodotti.
Saverio: Voglio dire, quei pochi componenti si sono staccati prima. Se non controlliamo di nuovo il dispositivo, non posso fare a meno di sentirmi a disagio.
Saverio: Tutto a posto. Procediamo, va bene? (Xavier passa alla posizione successiva) (Approfondendo la fornace Mikage)
Saverio: Niente è caduto questa volta, giusto? Ok, bene, sembra di no.
È qui che stiamo conducendo il nostro "controllo finale"?
Saverio: In effetti, questo è il posto. Alziamo la potenza del nostro dispositivo di purificazione proprio qui.
Saverio: Tuttavia, devo avvertirti che può diventare solo un po' rumoroso quando funziona a piena potenza.
Saverio: Credo che questo possa dispiacere un po' ai nostri amici Fatui intorno alla Fornace Mikage... Capisci cosa intendo?
Me ne occuperò io.
Ti preoccupi solo della fornace Mikage.
Saverio: Infatti! Un'eccellente divisione del lavoro. Ora, permettimi di avviarlo.
Saverio: Che inizi il controllo finale! (Xavier accende il dispositivo e compaiono i rinforzi di Fatui)
sciocchi Hmph, voi due non sapete quando arrendervi...
Saverio: È di nuovo il Fatui! Ah, non hanno rispetto per la legge!?
Saverio: Segna le mie parole, un giorno le raggiungerà...
Saverio: Ma per ora li lascio a te, Viaggiatore! (Parla con Xavier dopo aver sconfitto il Fatui)
Saverio: *tosse* Quei pazzi senza legge! Provateli in tribunale, dico! Provali!
Dove ti sei nascosto per tutto quel tempo?
Saverio: Un... un posto più sicuro.... *tosse*
Li consegnerai alla giustizia?
Saverio: *tosse* Ovviamente. Dimentica di combattere questi cattivi. Preferirei usare la legge come arma.
Saverio: Dopotutto, non tutti sono così esperti di arti marziali da poter risolvere... problemi difficili come fai tu.
Saverio: Ma torniamo in tema. Secondo i dati che il faro che ho in mano ha appena raccolto, il livello di energia in quest'area è notevolmente diminuito.
Saverio: In base allo stato attuale del nostro dispositivo e alle sue prestazioni, direi che supera il controllo finale.
Saverio: Ora possiamo davvero metterci al lavoro. Vieni, andiamo al punto in cui può iniziare il vero lavoro. È ora di finire questo. (Xavier procede verso l'ultimo posto) (Dirigetevi verso il fondo della fornace Mikage)
Saverio: Questo è il posto. La parte del forno Mikage che immagazzina il nucleo è proprio sopra di noi.
Saverio: I miei dati indicano anche che anche qui la concentrazione di Tatarigami è la più alta.
Saverio: Fintanto che quest'area potrà essere sistemata, i sistemi del Mikage Furnace potranno riprendere a funzionare, il che riporterà tutto alla normalità.
Saverio: Finalmente siamo a questo passaggio. Devo dire che mi sarebbe piaciuto usare la mia Film Camera per registrare le nostre azioni qui.
È un peccato che tu non possa.
Saverio: Va tutto bene. Posso trovare alcune persone per ricostruire gli eventi che sono accaduti qui.
Saverio: Il nome di questo film... Hmm. Ora ho sentito che gli Inazuman chiamano spesso le loro storie "qualcosa-qualcosa-Racconti".
Saverio: In quanto tale, un nome appropriato per questo film sarebbe...
"Racconti di Tatara".
Saverio: Bravo! Sì, "Tatara Tales" sarà!
Saverio: Bene allora. Conosci il trapano, Viaggiatore...
Mi occupo io del Fatui.
Saverio: E mi occuperò della fornace Mikage.
Saverio: Hahaha, questo scambio tra noi diventerà sicuramente un momento iconico nel film.
Saverio: Bene, avvia il dispositivo una volta che sei pronto. Allora diamo a "Tatara Tales" il finale perfetto che si merita! (Attiva il dispositivo di purificazione)
Saverio: Ah! Suppongo che nessuna festa sia completa senza questi signori.
Saverio: Signori, devo avvertirvi che la vostra attività qui è illegale!
Saverio: Smettila e desistere, altrimenti...
Saverio: Dovrò sporgere denuncia in questura. Sicuramente non vuoi che questo finisca in tribunale!?
sciocchi Hmph. Non arriverai così lontano.
Saverio: Y—tu...! Viaggiatore! ora tocca a te! (Parla con Xavier dopo aver sconfitto il Fatui)
Saverio: È... è finalmente finita... La fornace Mikage avrebbe dovuto riprendere a funzionare.
Saverio: Andiamo in cima e vediamo com'è la situazione. (Xavier va in cima alla fornace Mikage) (Vai in cima alla fornace Mikage)
Saverio: I Tatarigami qui si sono assottigliati così tanto da essere innocui. Sembra che il forno Mikage sia tornato in attività!
Saverio: Se quei Fatui vogliono mettere le mani sull'energia Tatarigami, l'unico modo per farlo ora è usare quei cannoni per sparare direttamente sulla fornace Mikage.
Saverio: Ma poiché ciò equivarrebbe a un atto di guerra, dubito che lo farebbero, per quanto pazzi possano essere.
Speriamo.
Oh, hanno fatto di peggio...
Saverio: Immagino che ti riferisci a quegli incidenti a Liyue e Mondstadt?
Saverio: Personalmente ritengo che, dato il valore del forno Mikage, dubito che varrebbe la pena che ricorressero a misure così drastiche.
Saverio: Indipendentemente da ciò, la fornace di Mikage è al sicuro per ora, quindi né noi né i tesori di quest'isola stiamo per essere fatti saltare in aria in tempi brevi.
Non vedo l'ora di guardare "Tatara Tales".
Saverio: Hahaha, sarò sicuro di rendere giustizia alla tua immagine attraverso questo film.
Farai davvero "Tatara Tales"?
Saverio: Certo! Ma prima che la produzione possa iniziare ufficialmente, devo fare alcuni preparativi.
Saverio: Potrei anche dover affinare un po' il mio mestiere realizzando alcuni cortometraggi.
Saverio: Ma ovviamente, questo è tutto un discorso per dopo. Quel soldato di nome Toranosuke mi ha promesso "retribuzione commisurata" per aver portato a termine questo compito...
Saverio: Torniamo ora, e rivendichiamo la nostra "compensata retribuzione" dal nostro bravo amico soldato. (Xavier incontra Toranosuke all'accampamento Kujou) (Parla con Toranosuke)
Toranosuke: Il Mikage Furnace è già tornato alla normalità, eh...
Ah già lo sai?
Toranosuke: Le tue azioni alla Fornace Mikage mi sono già state riferite.
Perché non hai aiutato più direttamente? (Se non hai completato In mezzo a Stormy Judgment)
Quindi lascerai il Fatui a questo? (Se hai completato In mezzo a Stormy Judgement)
Quindi lascerai il Fatui per impazzire?
Toranosuke: Non posso intraprendere alcuna azione senza gli ordini di Sir Hanbei.
Saverio: Va bene, va bene. Immagino che il nostro brav'uomo qui debba avere la sua giusta dose di problemi, con un superiore che apprezza così tanto il processo rigoroso e tutto il resto.
Saverio: Inoltre, sospetto che le nostre azioni precedenti siano andate a buon fine solo grazie all'aiuto di questo signor Hanbei.
Saverio: E, naturalmente, non è che questo soldato non ci sia stato di alcun aiuto. Dopotutto, quelle poche porte...
Toranosuke: Grazie per il suo aiuto, signor Xavier.
Saverio: *tosse* Beh, è stato principalmente il lavoro di questo Viaggiatore. Se non fosse stato per loro, dubito che avrei ottenuto qualcosa.
Toranosuke: È così...
Toranosuke: Grazie, viaggiatore. Mi... mi scuso per il mio precedente atteggiamento nei tuoi confronti.
Toranosuke: Grazie, ancora, per aver protetto quest'isola.
Sei piu 'che benvenuto.
Sto solo facendo la mia parte. (Se non hai completato In mezzo a Stormy Judgment)
Saverio: Ah, non essere così umile. Se non fosse stato per te, sarei rimasto bloccato fuori a guardare gli eventi che si svolgevano. (Se hai completato In mezzo a Stormy Judgement)
Toranosuke: Aspettare. Sei... una bionda... viaggiatrice? Solo un momento. credo di ricordarmelo...
H—Ehi! Indovina chi è il benvenuto? Prego!
La fornace Mikage è al sicuro ora! Evviva!
Toranosuke: Uh, beh, sì... In ogni caso, vorrei ringraziarvi tutti per il vostro aiuto.
Saverio: Hahaha. Ebbene, Viaggiatore, guardati!
Saverio: Ora, ora, non essere così umile. Se non fosse stato per te, sarei rimasto bloccato fuori a guardare gli eventi che si svolgevano.
Saverio: Tuttavia, ho una domanda per lei, signor Soldato.
Saverio: Ricordo che prima mi dicesti che il tuo più rigoroso superiore doveva tornare in città per consegnare quei documenti più complicati. Immagino che sia stata una prova terribilmente estenuante...
Saverio: Ma ora che il Mikage Furnace è tornato alla normalità, mi chiedo dove possa essere...
Toranosuke: Hmm, beh, riguardo a cosa è impegnato Sir Hanbei... uno dei nostri superiori, un uomo di nome Mikoshi Genjirou, è passato prima per chiedermi un rapporto dettagliato.
Toranosuke: Dopo aver ascoltato la mia relazione, Sir Mikoshi Genjirou si interessò molto a questo argomento.
Toranosuke: Secondo quanto ha detto in seguito, anche i nostri reciproci superiori hanno trovato molto lodevole l'etica del lavoro di Sir Hanbei.
Toranosuke: Hanno quindi deciso di nominare Sir Hanbei alla carica di addetto straniero a Sumeru.
Toranosuke: Ho sentito che rimarrà lì, assicurandosi che la linea di rifornimento più vitale di funghi tra Inazuma e Sumeru rimanga aperta e liscia.
Un ruolo davvero critico.
Toranosuke: Certo. Sir Hanbei è perfetto per un posto così importante.
Quindi porterà i funghi a Inazuma, eh?
Toranosuke: Infatti. Fare in modo che i funghi arrivino sulle tavole di Inazuman è un lavoro della massima importanza, più adatto a uno come Sir Hanbei.
Toranosuke: Sir Hanbei è attualmente in attesa di ordini in città, aspettando il momento giusto per partire.
Saverio: Ah, è meraviglioso! Buon per lui. Tuttavia, avendo perso un così bravo gentiluomo, dovremo riempire il vuoto che è il suo posto ora vacante?
Toranosuke: Ho consigliato alcune persone adatte al lavoro.
Toranosuke: Fu deciso che un artigiano di nome Yousuke sarebbe stato incaricato di tutti i futuri lavori di manutenzione della fornace Mikage.
Saverio: Ah, questo mette il mio cuore a proprio agio. Ma comunque, non parliamone più...
Saverio: Allora, signor Soldato, la prego di dare la mia parte di compenso anche a questo Viaggiatore.
Saverio: Ah, sì, Viaggiatore, questo è anche per te. Per favore prendilo.
Saverio: Questo è un progetto che ho precedentemente acquistato da un certo artigiano.
Saverio: Avevo in programma di riportare questo progetto nella mia terra natale come souvenir...
Saverio: Ma sembra che rimarrò a Inazuma per un po'. Dubito che tornerò presto.
Saverio: Quindi, te lo darò come regalo.
Grazie.
Saverio: Haha, sei il benvenuto, amico mio!
Saverio: Mi sei stato di grande aiuto. Per favore, permettimi di invitarti come mio primo spettatore quando avrò finito Tatara Tales.
Saverio: Oh, e ho un altro semplice favore da chiederti...
Rilasciato in
Versione: 2.0[crea nuova storia]