Vol 1
Baladas que foram transmitidas desde o período aristocrático e que dizem vir do próprio Ragnvindr, o Cavaleiro da Aurora. Eles falam dos dias de Ragnvindr como escudeiro de um cavaleiro.Passei por todas as ruas de Mondstadt.
O ar estava cheio do fedor da miséria e do zumbido da folia.
Eu vi o mais arrogante dos aristocratas,
E eu vi o mais miserável dos pobres.
À noite, essas ruas são uma teia de aranha - algumas aqui para festejar, outras sua presa eterna.
Eu ouço um estrondo na noite, e sei que são as correntes que prendem as almas dos oprimidos.
Eu patrono as ruas de Mondstadt à noite,
Onde meus colegas e superiores declarariam:
"Nós somos os cavaleiros iluminados pelas estrelas, levantem suas cabeças e testemunhem!"
"Pois nós, que erguemos nossa bandeira no esplendor da luz das estrelas, somos os verdadeiros protetores de Mondstadt!"
Mas nenhuma vez eu levantei minha cabeça para as estrelas, ou olhei para nossa bandeira:
Pois não posso mudar meu foco das esquinas sujas das ruas.
Os vendedores ambulantes choram em silêncio.
Soldados idosos fazem caretas de dor.
Na quietude mortal da noite,
Uma jovem, rejeitada pela Aristocracia, pede misericórdia de Barbatos.
O suspiro de ventos tristes sacode o portão da Catedral,
Carregando dentro de si a dor dos oprimidos, eles atacam esplêndidas paredes palacianas.
O chamado de cada mãe,
O choro de cada criança,
O suficiente para amassar o mais duro dos escudos.
O suficiente para quebrar a mais afiada das espadas.
Sons de tristeza causam arrepios na minha espinha.
Mas no palácio e no castelo,
Embora o vento sopre o mesmo sobre o solo sagrado,
São apenas suspiros de formigas aos ouvidos dos homens.
Vol 2
Baladas que foram transmitidas desde o período aristocrático e que dizem ter vindo do próprio Ragnvindr, o Cavaleiro da Aurora. Eles falam da amizade de Ragnvindr com uma dançarina de espada.Um dia, ao raiar da madrugada,
Uma dançarina cuja espada era sua canção pôs os pés em Mondstadt.
Embora preso em correntes com mãos algemadas e pés acorrentados,
Em seu silêncio havia uma canção:
Foi a canção da liberdade. Uma música de um amanhecer mais brilhante além das paredes,
Uma alegre balada cantada sem reservas por um povo desenfreado.
Ela era a luz do amanhecer da Trupe de Andarilhos,
Mas ela soletrou meia-noite eterna para a Aristocracia.
Certa vez, perguntei a ela: "Por que você veio para derrubar nossos aristocratas?"
"Você não sabe que eles são os primeiros entre nós?"
"Por que você coloca suas vidas em um pedestal?"
Veio a voz dela, como uma brisa fresca,
"Se você afirma conhecer o vento como seu companheiro,"
"Então você nunca conheceu a liberdade também?"
Para seus ouvintes solitários, ela contou uma história:
Uma história dos melhores ancestrais de nossos governantes que detinham o poder divino,
Um conto de anjos, deuses e dragões vis,
Um conto das divindades e povos de toda a terra.
Cada mito e lenda ela transformou em música,
E o vento levou a música a todos os cantos da terra.
Na arena dos aristocratas, sua espada cantou mais uma vez:
Sua obra-prima final, mas ficou aquém da perfeição.
Um cavaleiro sem nome recuperou sua espada do campo de batalha encharcado de sangue.
E enterrou onde os ventos suaves se encontram em comunhão.
Histórico de Mudanças
Lançado em versão 1.0[editar histórico] Versão 1.1- Ballads of the Squire foi adicionado ao arquivo.
versão 1.0
- Ballads of the Squire foi lançado.