Se você começar investigando o navio naufragado na ilha no sudeste da Ilha Twinning:
- Interaja com a prancha de madeira ligeiramente danificada
Se você começar investigando o navio naufragado na ilha no nordeste de Broken Isle:
- Interaja com uma prancha de madeira podre
Depois de interagir com uma das pranchas:
- Procure a outra metade do navio naufragado
- Procure o que quer que o navio esteja carregando
- Derrote a coisa que apareceu de repente
- Durante a Etapa 3, procure por bolhas de névoa perto de pequenos destroços.
- A ordem em que o jogador interage com as bolhas de névoa não importa. O jogador sempre lutará contra um mecanismo de defesa após investigar a terceira bolha. Um luxuoso baú aparece e a missão é concluída imediatamente após derrotá-lo.
- O jogador pode entrar na Configuração do Grupo enquanto luta contra o Mecanismo de Defesa.
(Pegue a prancha de madeira um pouco podre ou a prancha de madeira ligeiramente danificada no primeiro naufrágio)
Paimon: Oh, isto parece ser um navio ... Uh, bem, mais como meio navio ...
Paimon: Mas o que metade de um navio estaria fazendo em um lugar como este? Veja! Existem algumas palavras gravadas nele. Vamos ver o que eles dizem ... (Se uma prancha de madeira podre)
Paimon: "Não temos ideia de onde estamos, mas parece que deixamos Inazuma para trás. Ha, eu gostaria de poder ver os olhares nos rostos daqueles lacaios do Shogunato!"
Paimon: "No entanto, não parece haver uma partícula de terra seca à vista. Receio que o barco não aguentará a menos que encontremos um lugar para ancorar logo ... Precisamos pensar em uma maneira em breve. "
Paimon: Parece que o barco estava cheio de pessoas que saíram de Inazuma, mas depois encontraram alguns problemas no mar ... Tudo o que podiam fazer é flutuar com as correntes.
Paimon: Parece que o barco deles ainda estava intacto naquela época. Vamos continuar procurando na área mais pistas. (Se a prancha de madeira estiver ligeiramente danificada)
Paimon: "Embora a metade dianteira tenha sido perdida, de alguma forma conseguimos nos manter à tona na metade traseira restante por algum tempo agora ... Isso é o que eu chamo de navio, haha! Infelizmente, a maior parte da carga do navio provavelmente está no fundo do mar agora ... "
Paimon: "... Parece que ... flutuamos aqui nas correntes sudeste? Bem, isso não importa. O problema que precisamos resolver agora é como sair deste lugar ..."
Paimon: Parece para Paimon que eles eram um grupo de pessoas que estavam perdidas no mar. Diz que a "metade frontal foi perdida" ...
Paimon: Oh, então isso deve significar que esta é a "metade restante para trás"! Uau, o que poderia ter feito o navio deles se quebrar em dois assim?
Paimon: Hmm, também disse que eles acabaram aqui flutuando nas "correntes de sudeste".
Paimon: Se seguirmos o caminho por que eles vieram e procurarmos a metade dianteira do navio, talvez encontremos algo.
Vamos trazer a prancha de madeira entalhada que acabamos de ler conosco também.
Paimon: Oh, Paimon entende. Você acha que essas palavras esculpidas podem ser algum tipo de pista.
Paimon: Faz sentido para Paimon! A maior parte da madeira do navio já começou a apodrecer, a prancha esculpida provavelmente se quebrará imediatamente.
Paimon: Tudo bem, vamos arrancar aquela prancha e procurar a outra metade do navio! (Pegue a prancha de madeira um pouco podre ou a prancha de madeira ligeiramente danificada no segundo naufrágio)
Paimon: Ei, esta deve ser a outra metade do navio. Vamos ver ... Oh, há mais algumas palavras gravadas aqui! (Se a prancha de madeira um pouco podre)
Paimon: "Não temos ideia de onde estamos, mas parece que deixamos Inazuma para trás. Ha, eu gostaria de poder ver os olhares nos rostos daqueles lacaios do Shogunato!"
Paimon: "No entanto, não parece haver uma partícula de terra seca à vista. Receio que o barco não aguentará a menos que encontremos um lugar para ancorar logo ... Precisamos pensar em uma maneira em breve. " (Se a prancha de madeira estiver ligeiramente danificada)
Paimon: "Embora a metade dianteira tenha sido perdida, de alguma forma conseguimos nos manter à tona na metade traseira restante por algum tempo agora ... Isso é o que eu chamo de navio, haha! Infelizmente, a maior parte da carga do navio provavelmente está no fundo do mar agora ... "
Paimon: "... Parece que ... flutuamos aqui nas correntes sudeste? Bem, isso não importa. O problema que precisamos resolver agora é como sair deste lugar ..."
As palavras de cada metade do navio estão conectadas.
Paimon: Se os colocarmos juntos, lê-se ...
Paimon: "Não temos ideia de onde estamos, mas parece que deixamos Inazuma para trás. Ha, eu gostaria de poder ver os olhares nos rostos daqueles lacaios do Shogunato!"
Paimon: "No entanto, não parece haver uma partícula de terra seca à vista. Receio que o barco não aguentará a menos que encontremos um lugar para ancorar logo ... Precisamos pensar em uma maneira em breve. "
Paimon: "Embora a metade dianteira tenha sido perdida, de alguma forma conseguimos nos manter à tona na metade traseira restante por algum tempo agora ... Isso é o que eu chamo de navio, haha! Infelizmente, a maior parte da carga do navio provavelmente está no fundo do mar agora ... "
Paimon: "... Parece que ... flutuamos aqui nas correntes sudeste? Bem, isso não importa. O problema que precisamos resolver agora é como sair deste lugar ..."
Paimon: Paimon entende agora. Essas pessoas estavam transportando algo no barco quando encontraram alguns problemas no mar e acabaram à deriva aqui.
Parece um verdadeiro desastre.
Paimon: Sem brincadeira, o barco até se partiu ao meio ...
Talvez eles tenham encontrado uma maneira de sobreviver ao incidente?
Paimon: Paimon espera que sim ... Mas a situação parece muito terrível ...
Paimon: Hmm, mas a verdadeira questão é ... o que eles estavam carregando no navio?
Paimon: Por que não olhamos mais um pouco? * suspiro * Talvez encontremos um tesouro!
Qualquer coisa que esteja na água por tanto tempo provavelmente está arruinada agora.
Paimon: Ei! Não enfraqueça nosso espírito de caça ao tesouro! Tenho certeza de que qualquer tesouro que encontrarmos será bonito e brilhante.
Ou mais monstros ...
Paimon: De jeito nenhum, estamos no mar agora! Tudo o que temos aqui é água e peixes grandes.
Paimon: De qualquer forma, vamos andando. Temos muito mar para cobrir!
Paimon: De acordo com as palavras gravadas naquela prancha de madeira, este barco flutuou aqui antes de ser quebrado.
Paimon: Depois que foi quebrado, metade dele foi levado para o "sudeste".
Paimon: Bem, podemos muito bem tentar a sorte na área entre os dois pedaços quebrados da nave.
Paimon: Vamos ver se realmente encontramos algo ... (Depois de investigar o navio)
Paimon: De acordo com as palavras gravadas naquela prancha de madeira, este barco flutuou aqui antes de ser quebrado.
Paimon: Depois que foi quebrado, metade dele foi levado para o "sudeste".
Paimon: Bem, podemos muito bem tentar a sorte na área entre os dois pedaços quebrados da nave.
Paimon: Vamos ver se realmente encontramos algo ... (investigue a primeira bolha)
Paimon: Ah, não há nada aqui ...
Paimon: Vamos procurar em outro lugar. (Investigue a segunda bolha)
Paimon: Loada inteira nada aqui também ...
Paimon: W — Bem, deve haver algo por aqui ... (Investigue a terceira bolha)
Paimon: Hah! Olha, tem alguma coisa ... afinal ... tudo ... (Um Mecanismo de Defesa sobe da água)
Paimon: Argh, o que é isso? Por que existem essas coisas no oceano !?
Paimon: Ahhh! Traga para baixo, traga para baixo, rápido! (Depois de derrotar o inimigo)
Paimon: É isso que aquelas pessoas carregaram com eles no barco? Que estranho...
Paimon: Bem ... parece que o derrotamos de qualquer maneira.
Paimon: Vamos voltar para a costa. Quem sabe o que mais encontraremos se ficarmos aqui ...
Naufrágio do navio no sudeste da Ilha Twinning
Naufrágio de um navio a nordeste de Broken Isle.
3 locais de pequenos destroços entre os dois destroços principais
Localização da prancha de madeira ligeiramente danificada.
Localização de prancha de madeira podre.
Uma das bolhas de névoa perto de um pequeno destroço.
Baú luxuoso após terminar a missão.
Lançado em
versão 1.6[criar nova história]