Contos de Tatara é a primeira missão da série Tatara Tales World Quest.
Comece a missão aproximando-se de Toranosuke e Miyuki no acampamento Kujou
- Pergunte aos dois sobre a situação
- Procure por Xavier
- Observe o forno Mikage 0/3
- Para a fenda ao norte da Fornalha Mikage, derrote três oponentes
Fools Electrohammer Vanguard x1
Tolos Anemoboxer Vanguard x1
Legionário do Cryogunner dos Tolos × 1
- Para a fenda a nordeste de Mikage Furnace, haverá um Electro Seelie. Persegui-lo o levará a um ponto onde você pode "Investigar"
- Para a fenda a leste de Mikage Furnace, use o Thunder Sakura Bough próximo para quebrar a Barreira do Trovão e investigar a fenda
- Reporte para Xavier.
- Obtenha o mapa do canhão Kamuijima
- Ative os Canhões Kamuijima e destrua as fendas 0/3
- Reporte para Xavier
- Derrote o Fatui Atacante
Tolos Anemoboxer Vanguard x1
Legionário do Cryogunner dos Tolos × 1
Braçadeira do Pyroslinger dos Tolos × 1
- Fale com o Xavier
- Aproxime-se da Fornalha Mikage
- Tire uma foto do dispositivo de armazenamento
- Obtenha uma imagem nítida
- Reporte para Xavier
- Destruir a Cúpula de Contenção de Emergência da Fornalha Mikage concede às Maravilhas do Mundo a conquista "Knock Knock".
- A tentativa de usar a Navegação da Quest durante a Etapa 5 mostrará a seguinte mensagem: "Abra seu inventário para ver o Mapa do Canhão Kamuijima."
(Ouça Toranosuke e Miyuki no acampamento Kujou)
Miyuki: Você não pode se dar ao luxo de atrasar mais.
Miyuki: Quase todo mundo foi evacuado agora. Não é o momento perfeito para resolver tudo?
Toranosuke: Não é da tua conta! A segurança da Tatarasuna e as operações de forja são o nosso negócio. Você não tem deveres de santuário a cumprir?
Toranosuke: Ou você está tentando me dizer que o trabalho em metal está sob a autoridade do Grande Santuário Narukami agora?
Miyuki: Não me dê sermões! Você realmente acha que eu estaria aqui falando com você se não precisasse?
Miyuki: É porque você não está fazendo seu trabalho! A influência do Tatarigami agora está sendo sentida até mesmo pela Sagrada Sakura no Grande Santuário!
Miyuki: Essa é a única razão pela qual Lady Miko me enviou aqui. Para exorcizá-lo.
Toranosuke: ...O que? Como isso é possível? O Grande Santuário Narukami está longe daqui ...
Miyuki: Você despreza demais o poder do Tatarigami.
Miyuki: "Louvado seja o poderoso Electro Archon, o núcleo do Tatarigami provou ser útil. Ele pode ser usado como uma fonte de energia ilimitada. Que conveniente."
Miyuki: Você acha que esse é o ponto mais distante do problema com o tatarigami, não é?
Miyuki: Surge um problema com o forno Mikage da Tatarasuna ... e, no que diz respeito a você, o problema mais urgente é uma interrupção temporária da produção?
Toranosuke: Direito! O fato de termos interrompido a produção está prejudicando o esforço de guerra. Este é o problema mais crítico de todos.
Miyuki: ... Ugh, esqueça. De qualquer forma, estou aqui apenas para lidar com o problema do Thunder Sakura.
Miyuki: Você pode não gostar do que tenho a dizer, mas exorto-o a ser mais vigilante em como está lidando com isso.
Miyuki: Você trouxe especialistas de Fontaine para trabalhar na Fornalha Mikage, certo?
Miyuki: A maioria deles já foi embora, mas, a menos que eu esteja enganado, um engenheiro ficou para trás para fazer a manutenção do equipamento. O que está impedindo você de se aproximar dele?
Toranosuke: Você deve estar se referindo a Xavier. Ele já se aproximou de mim e ele e eu conversamos.
Toranosuke: Mas quem está gerenciando a manutenção da Fornalha Mikage é Sir Hanbei, e ele não está aqui. Além disso, não tenho autoridade para divulgar mais informações.
Miyuki: ... Esse Hanbei? Não importa, isso não está me levando a lugar nenhum. Já que você dá tanta ênfase à autoridade, deixe-me colocar isso nesses termos:
Miyuki: Se esta situação se agravar ainda mais, você pode esperar a visita de alguém com autoridade para tirar isso de suas mãos.
Toranosuke: Por mais que eu aprecie os conselhos não solicitados, você não precisa se preocupar com isso. Assim que Sir Hanbei voltar, vou relatar a situação a ele.
Toranosuke: Até então, me perdoe por seguir as regras, mas não posso dizer mais nada.
Paimon: Hmm, aqueles dois parecem estar discutindo sobre algo ... As coisas parecem bem tensas ...
Paimon: Paimon acha que eles mencionaram algo sobre o Mikage Furnance.
Paimon: Talvez algo tenha acontecido a esta ilha! Vamos perguntar àqueles dois ali. (Pergunte a Toranosuke sobre a situação)
Toranosuke: Posso ajudar em algo?
O que é toda essa conversa de "Mikage Furnace" e "Tatarigami"?
Toranosuke: É apenas um pequeno problema. Precisamos de um pouco de tempo para resolver ...
Toranosuke: Você é um aventureiro, não é? Este lugar não é adequado para você ou sua laia. Saia daqui. (Fale com Toranosuke novamente) (O mesmo que acima) (Pergunte a Miyuki sobre a situação)
Miyuki: * suspiro * Como chegou a isso ...
O que é esse "Mikage Furnace" de que vocês estavam falando antes?
Miyuki: Você é um estrangeiro, não é? Você teve uma sorte terrível de ter viajado para Inazuma neste momento ...
Miyuki: Essa ilha é chamada Tatarasuna. É uma usina de fundição da Jade Steel, que é usada para forjar armamento.
Miyuki: Você está ciente das lendas das espadas Inazumanas?
Miyuki: O Jade Steel fabricado aqui é a razão pela qual as espadas Inazumanas são tão afiadas e duráveis quanto são.
Então é um material de arma?
Miyuki: Não precisa se preocupar, isso dificilmente pode ser chamado de inteligência militar confidencial.
Parece ultrassecreto ...
Miyuki: Eh, não é um grande segredo.
Miyuki: Afinal, a Comissão Tenryou acredita que ter a capacidade de forjar armas poderosas é algo que eles deveriam exibir.
Miyuki: Há alguns anos, com o objetivo de ampliar a capacidade produtiva, eles contrataram uma equipe de consultores da Fontaine. Eles construíram a Fornalha Mikage, uma máquina que pode colher totalmente os poderes do Tatarigami.
Miyuki: Nós os advertimos inúmeras vezes para não baixarem a guarda quando se trata do tatarigami, mas eles decidiram prosseguir com o projeto mesmo assim.
Miyuki: Depois que o forno Mikage iniciou a produção, a maior parte da equipe de consultores voltou para Fontaine. Apenas Xavier, que acabamos de mencionar, ficou em Inazuma.
Miyuki: Mas durante uma das batalhas anteriores, algo deu errado com a fornalha. A parte que armazenava a energia corrompida do Tatarigami tornou-se extremamente instável ...
Miyuki: O trabalho foi interrompido em Tatarasuna e todos foram evacuados logo depois.
Miyuki: Xavier tomou medidas de emergência e parece ter criado uma cúpula de contenção ao redor da Fornalha Mikage.
Miyuki: No entanto, é apenas uma solução temporária. Ele provavelmente ainda está na ilha agora, tentando descobrir uma maneira de resolver o problema para sempre.
Miyuki: Enquanto isso, o Shogunato está preocupado apenas em reiniciar a produção o mais rápido possível. Ouvi dizer que eles estão até pensando em ligar de volta para os consultores de Fontaine.
Miyuki: Mas eu não acho que eles estariam dispostos a entrar nas condições atuais em Inazuma ...
Miyuki: E só tem que ser aquele cara Hanbei encarregado de tudo isso, não é ...
Quem é Hanbei?
Miyuki: Um ... gerente, você poderia dizer. Sempre falando sobre procedimentos, artigos e aplicações ...
Miyuki: Sua primeira reação é nunca encontrar a solução para o problema. Em vez disso, trata-se de quais formulários devem ser preenchidos e que indivíduo poderoso precisa ser informado sobre o incidente com antecedência.
Miyuki: Ele provavelmente está na cidade agora se preparando para enviar todos os formulários que encontrar.
Miyuki: Eu realmente não sei se ele está realmente ciente da gravidade da situação ...
Miyuki: * suspiro * Só espero que Xavier ou os nossos artesãos possam encontrar uma maneira de resolver o problema.
Miyuki: Se algo desse errado com o Tatarigami dentro da Fornalha Mikage ...
Miyuki: Bem, se isso acontecer, você provavelmente deveria deixar a ilha. (Fale com Miyuki novamente)
Miyuki: Se algo desse errado com o Tatarigami dentro da Fornalha Mikage ...
Miyuki: Bem, se isso acontecer, você provavelmente deveria deixar a ilha.
Paimon: Tudo isso parece muito sério.
Isso afetará nossas aventuras, com certeza.
Oh, alguém não pensará nos pobres tesouros?
Paimon: É verdade ... Mas ela não mencionou que alguém chamado Xavier está tentando encontrar uma solução?
Paimon: Por que não vamos dar uma olhada? Ficaríamos tranquilos se pudéssemos ajudar a cuidar disso, não é? (Ao chegar no lado norte da barreira no nível do solo)
Paimon: Deve ser a Fornalha Mikage. Ohh ... está dando arrepios em Paimon.
Paimon: Esse exterior mais tarde deve estar lá para selar a Fornalha, hein ...
Paimon: Aquele cara Xavier deveria estar por perto. Vamos dar uma olhada! (Fale com o Xavier)
Xavier: Não há esperança...
Olá, você é o Xavier?
Xavier: Isso mesmo! Xavier é o nome e o nome é meu! Mas é justo ou errado que nos encontremos nesta hora e lugar? Por favor, diga, tudo bem (moça / rapaz), quem é você?
Sou apenas um aventureiro prestativo.
Xavier: Aventureiro? Ah, um grande aventureiro, a caminho das estrelas, do abismo e além, chega aqui na ilha do conflito e Tatarigami!
Estou aqui para ajudar.
Xavier: Para ajudar, você diz? Eu digo, pela aparência de seu traje, nós dois somos companheiros Inazumaphiles em uma peregrinação de paixão! Um raro prazer, meu amigo.
Xavier: Devo dizer que estou tocado por suas boas intenções. Mas também devo me desculpar por ser franco ao dizer que não acredito que haja qualquer ajuda que você possa oferecer ...
Xavier: No caminho para cá, por acaso você viu uma capa protetora que parece ... uma bolha?
Não, não disse.
Xavier: Oh ... Ok então. Não, faz sentido, a cúpula de contenção geralmente não é visível - se você quiser vê-la à distância, você deve empregar uma técnica de observação específica ...
Então, como você faz isso?
Certamente você também não consegue ver?
Xavier: Não com meus olhos, isso é certo. Eu ... "vejo" aproveitando este trabalho: os "Procedimentos de resposta de emergência da fornalha Mikage (versão de teste)."
Xavier: Segui as instruções ao pé da letra. Com base nas leituras fornecidas pelo instrumento, parece que a cúpula foi ativada com sucesso.
Xavier: Ah, outra coisa que devo mencionar é que, tecnicamente falando, seu nome oficial é Mikage Furnace Emergency Containment Dome.
Xavier: Agora, quanto ao forno Mikage -
Miyuki já explicou.
Xavier: Fantástico! Ela é uma jovem atenciosa e capaz. Ah, que bênção é conhecer alguém como ela.
Por favor, me dê a versão resumida.
Xavier: ... Basicamente, é um super-fundidor construído usando a tecnologia Fontaine, alimentado por um núcleo de Tatarigami trazido da Ilha Yashiori.
Xavier: Devido ao impacto da guerra, a Fornalha Mikage está agora em um estado extremamente instável ...
Xavier: Mas, aconteça o que acontecer, agora eu o selei seguindo os Procedimentos de Resposta de Emergência da Fornalha Mikage (Versão de Teste), então o problema está quase certamente contido, até certo ponto ...
"Até certo ponto"?
Xavier: Bem, pode ter 893 páginas, mas a versão de teste não tem informações sobre as medidas de emergência aplicáveis em um cenário de guerra ...
Xavier: Precisamos formar um grupo de editores para uma versão de teste: edição expandida (1ª edição) e ter uma discussão detalhada sobre cenários de emergência adicionais ...
Xavier: De qualquer forma, embora eu tenha seguido as medidas de resposta a emergências, elas não são as mais completas ... e o ambiente dentro da cúpula de contenção tornou-se ... hmm ... menos do que ideal, digamos assim.
Xavier: A Fornalha Mikage agora parou de funcionar indefinidamente, e aquele soldado está ficando incrivelmente impaciente com isso.
Xavier: Supostamente, Miyuki recentemente pediu emprestado alguns de seus membros para providenciar a evacuação dos civis. Agora isso realmente o deixou irritado, hahaha ...
Xavier: Mas se as coisas continuarem como estão, quem sabe. A tatarasuna pode se transformar em um glorioso fogo de artifício visível de toda a minha querida casa, a bela cidade de Petrichor ...
Quando você diz "fogo de artifício" ...
... poderia realmente ficar tão ruim?
Xavier: Na pior das hipóteses, sim, poderia. Ainda não chegamos a esse estágio, mas se ficar tão sério ...
Você examinará os procedimentos para obter mais orientações?
Xavier: Precisamente! Mas considerando que se trata principalmente de reclamações de seguros e processos judiciais e assim por diante, eu esperava que não chegasse a esse ponto.
Xavier: Recentemente, porém, o instrumento está indicando que a cúpula de contenção que eu ativei está um pouco instável. Mas não sei qual é ou onde está o problema ...
Xavier: De volta à minha bela terra natal, Fontaine, normalmente teríamos um especialista em visão para diagnosticar o problema.
Xavier: Em seguida, formaríamos um painel de revisão dedicado para discutir e levantar propostas, aprovar uma solução e, em seguida, organizar o trabalho corretivo.
Xavier: Mas com Inazuma sendo do jeito que está agora, tudo que posso fazer é tentar determinar o que pode estar acontecendo por meio de observações a olho nu e da minha imaginação.
Resumindo, você está dando o melhor palpite?
Xavier: "Melhor chute"!? Meu querido (menina / menino), por favor! Essa é uma representação lamentavelmente inadequada do que está acontecendo. Uma descrição mais justa seria "observação e inferência com base em uma riqueza de experiência profissional, incluindo casos anteriores análogos".
Ok, então um palpite educado.
Xavier: Precisamente.
Xavier: Então meu ... aham, acho que poderia concebivelmente ... potencialmente? Possivelmente? Provavelmente é um problema com o dispositivo que contém o núcleo Tatarigami que está causando um efeito indireto na cúpula de contenção que instalei.
Xavier: Mas mesmo que seja o caso, as leituras dadas por este instrumento parecem erradas ... Algo deve ter acontecido fora da cúpula também ...
Então você só está sentindo falta do seu portador de visão, certo?
Então você está faltando alguém capaz de investigar?
Xavier: Hum, sim, é isso. Nas circunstâncias atuais, na área ao redor da Fornalha Mikage, apenas um portador da Visão estaria ... bem, seguro.
Xavier: Qualquer outra pessoa provavelmente daria cerca de três passos.
Xavier: Exceto por mim, sou um caso especial, haha ... Eu teria morrido na metade do caminho para dar meu primeiro passo.
Xavier: Em suma, se soubéssemos exatamente o que estava acontecendo com a Fornalha Mikage, provavelmente seria capaz de formular um plano de reparo. Mas ainda precisaríamos de um painel de revisão para aprová-lo ...
Xavier: Espere, bastaria uma pessoa para cumprir a função de painel de revisão ... Aha! Então, está tudo pronto.
Permita-me dar uma olhada.
Eu posso ir investigar para você.
Xavier: Huh? Mas não parece que você tem uma visão ...
Eu tenho meus caminhos.
Não sou um indivíduo comum.
Xavier: Isso é tão ... Tudo bem, você me influenciou. Não é um procedimento tecnicamente adequado, mas não alcançaremos nada apenas observando o problema.
Xavier: E eu suspeito que se deixássemos aquele soldado cuidar disso, seu relatório ainda estaria sentado na cômoda de seus superiores juntando poeira enquanto a ilha estava sendo soprada para o alto.
Xavier: Deixe-me fazer as malas aqui, depois vamos embora. Em qualquer caso, precisamos nos aproximar da Fornalha Mikage para ter uma ideia melhor da situação.
Xavier: Talvez você possa ir investigar a área circundante enquanto estou fazendo as malas. Essas leituras estranhas devem ter algo a ver com o que quer que esteja acontecendo na Fornalha Mikage.
Empacotar? Isso foi aprovado por um painel de revisão?
Xavier: Na verdade, como representante do presente painel de revisão, já me concedi autorização para fazer as malas e acampar. Portanto, não precisa se preocupar com isso. (Fale com Xavier novamente)
Xavier: Por favor, vá verificar nossos arredores. [sic] Eu sinto que essas leituras anormais devem certamente ter algo a ver com o que está acontecendo dentro da Fornalha Mikage. (Vá em direção ao ponto de observação ao norte da Fornalha Mikage)
Paimon: Esta fenda é enorme! O que diabos está acontecendo?
Paimon: Esses são os Fatui? O que eles estão fazendo nas proximidades? E...
Paimon: Eles parecem estar ... guardando este lugar também ...
Paimon: O que está acontecendo ... (Observe a fornalha Mikage)
Paimon: Essas fissuras têm algo a ver com o Fatui, hein? (Vá em direção ao ponto de observação a nordeste da Fornalha Mikage)
Paimon: Que grande fenda ...
Paimon: Parece que precisamos cuidar disso antes de verificar o que está acontecendo com a cúpula de contenção ... (Observe a fornalha Mikage)
Paimon: A fenda parece mais perigosa a cada segundo (vá em direção ao ponto de observação a leste da Fornalha Mikage)
Paimon: Como essas fendas foram formadas ...
Paimon: Parece que precisamos encontrar um caminho por aqui para investigar essas fissuras ... (Observe a fornalha Mikage)
Paimon: Essa fenda é enorme! É melhor mantermos distância. (Reporte para Xavier)
Xavier: Ufa ... A situação parece estável, pelo menos ...
A situação com a Fornalha Mikage?
Xavier: Sim, de fato. Pelas minhas observações, o acúmulo interno de energia tatarigami não parece muito alto.
Xavier: A razão pela qual eu inicialmente ativei a cúpula foi para impedir as pessoas de entrarem. Principalmente por causa da responsabilidade legal que isso representa para nós ...
Xavier: Basicamente, se muita energia se acumular dentro, então esta cúpula é completamente útil -
Xavier: Ahem! Heh ... O principal aqui é que está tudo bem agora, então são dias felizes.
Xavier: Não há necessidade de se debruçar sobre detalhes mundanos neste momento. Então, como está a cúpula?
Tem três fendas e um monte de Fatui.
Xavier: Fendas ... Espere um pouco, F-Fatui? O que aqueles Snezhnayans astutos estão fazendo por aqui?
Seja o que for, não pode ser bom.
Xavier: Você tem esse direito. Mas se os problemas atuais com a Fornalha Mikage são obra do Fatui, então isso complica as coisas ...
Seja o que for, está conectado à Fornalha Mikage.
Xavier: Você realmente acha isso? Se eles são a causa dos problemas, isso realmente complica as coisas ...
Xavier: Graças a Deus. Como isso pode estar acontecendo!
Xavier: Sou apenas um humilde engenheiro. Eu só queria vir aqui para fazer um pouco de pesquisa, fazer algumas filmagens, sentir o gostinho da cultura deliciosa de Inazuma etc.
Xavier: Como eu fui disso para ser pego em toda essa bagunça !?
Xavier: Tudo começou como um simples problema técnico. Então aquele soldado apareceu e de repente é um problema de processo!
Xavier: Então, em algum lugar durante o referido processo, ele se transforma novamente em um assunto doméstico desumano no qual os estrangeiros são estritamente proibidos de interferir.
Xavier: E agora os Fatui estão aqui. Se continuar assim, a natureza desse problema vai mudar radicalmente!
É tudo culpa do Fatui.
Eu simpatizei com você...
Xavier: Você já teve uma experiência semelhante antes? Envolvido em uma situação complicada que, fundamentalmente, não tem nada a ver com você? Isso é lamentável ...
Xavier: Ugh ... Tanto faz, estou aqui agora, e sou a única pessoa capaz de resolver o problema com Mikage Furnace.
Xavier: Tecnicamente, ignorá-lo seria uma decisão conforme tanto em termos de processo quanto em termos de quem tem jurisdição sobre ele. Mas não posso simplesmente deixar isso sem solução.
Xavier: Talvez eu só precise aceitar que, para um pesquisador, é assim que a vida é ... ou, como dizemos em Fontaine, c'est la vie!
Xavier: Se os Fatui estão realmente aqui para tentar colocar as mãos na energia Tatarigami dentro da Fornalha Mikage, então a cúpula de contenção deve ser um grande obstáculo para seus planos.
Foram essas fendas também ...
Xavier: De fato. Não tenho dúvidas de que os Fatui estão, pelo menos, tangencialmente relacionados a essas fendas. Hmm, entendo ... Então, são essas rachaduras na cúpula de contenção que estão fazendo com que meus instrumentos forneçam leituras anômalas ...
Xavier: Devo dizer que eles são muito furtivos. Eles conseguiram chegar até aqui, danificar a cúpula e acessar o interior da Fornalha Mikage sem ninguém descobrir.
Os Fatui são bons em atuar nas sombras.
Os Fatui são bons em tudo, exceto em fazer o bem.
Xavier: Se for esse o caso ... Há uma possibilidade real de que eles já tenham entrado ...
Se eles forem deixados por conta própria lá ...
E se eles destruirem a Fornalha Mikage ...
Xavier: Os Fatui são mesmo tão imprudentes? Se explodisse, eles teriam o mesmo destino que todos os outros ...
Eu não colocaria isso além deles.
Xavier: Caro eu. Eles são realmente ... ousados. Em primeiro lugar, devemos encontrar uma maneira de assustá-los.
Xavier: Dê-me um momento para pensar ...
Xavier: Eu consegui! Já que eles decidiram entrar sorrateiramente na Fornalha Mikage, isso deve significar que eles desejam evitar um confronto direto com o Shogunato.
Xavier: Então, tudo o que precisamos fazer é fazer algum tipo de gesto dramático para fazê-los pensar que o Shogunato já está atrás deles.
Xavier: Isso pode apenas torná-los muito mais cautelosos em sua abordagem, o que tornará nossa investigação muito mais fácil.
"Gesto dramático"?
Eu irei e os derrotarei imediatamente.
Xavier: O que? Ei, ei, espere um segundo! Isso não foi o que eu quis dizer. Ouça-me primeiro.
Xavier: Você conhece o Canhão Kamuijima? É uma grande arma construída com a tecnologia mais recente, movida por Electro.
Xavier: O Shogunato tinha alguns deles instalados nesta ilha para fins militares, já que ali ficava a linha de frente. Mas, à medida que a guerra prosseguia, as coisas mudaram e agora eles estão parados, sem uso.
"As coisas mudaram"? O que exatamente?
Xavier: Você teria que perguntar ao nosso amigo soldado. Mas tenho certeza de que ele apenas lhe dirá que "não tem liberdade para divulgar informações secretas militares".
Xavier: Se você quiser minha opinião, acho que o Exército do Shogun subestimou a sofisticação de seu inimigo.
Xavier: Eles instalaram os Canhões Kamuijima na esperança de deter o avanço de Sangonomiya com um poder de fogo esmagador.
Xavier: Mas, embora o Canhão Kamuijima realmente tenha um grande impacto, ele tem um campo de tiro limitado e não é muito móvel.
Xavier: Mais importante ainda, grandes armas de artilharia como essas precisam de várias pessoas para operá-las, e a manutenção é uma verdadeira dor de cabeça.
Xavier: Tentar defender a Fornalha Mikage e os Canhões Kamuijima ao mesmo tempo significava que nosso amigo soldado e seus camaradas estavam muito dispersos.
Xavier: Então, no final das contas, isso realmente deu a Sangonomiya uma oportunidade. Depois de passar pelo campo de fogo dos Canhões Kamuijima, eles rapidamente derrubaram as forças que guardavam a Fornalha Mikage.
Xavier: Antes que o Exército do Shogun pudesse obter reforços de emergência para a Fornalha Mikage, eles já haviam se retirado de lá e começaram a atacar de uma direção diferente.
Xavier: Ser constantemente arrastado para frente e para trás manteve as forças do Shogunato totalmente ocupadas, então quando a Fornalha Mikage começou a ter problemas, eles foram forçados a interromper a produção.
Xavier: Enquanto isso, os Canhões Kamuijima instalados na selva tornaram-se essencialmente inúteis contra o tipo de tática empregada pelo lado de Sangonomiya.
Xavier: Basta dizer que, no que diz respeito à luta nesta ilha, Sangonomiya levou a melhor.
Então Sangonomiya danificou a Fornalha Mikage?
Xavier: Hmm, acho que não. Eles deveriam estar bem cientes de que o Tatarigami selado dentro não trataria Sangonomiya ou o Shogunato de forma diferente um do outro se a Fornalha Mikage fosse destruída.
Xavier: Tudo o que eles querem é assediar e atacar continuamente a Fornalha Mikage para ser um incômodo para o Exército do Shogun e lentamente desgastá-los.
Xavier: Eu me pergunto quem é que está planejando todos esses ataques precisos do lado de Sangonomiya ...
Xavier: Bem, isso é conversa fiada o suficiente. Seja qual for o caso, o Canhão Kamuijima certamente causará uma confusão inimaginável, que é exatamente o que precisamos.
Xavier: E como resultado de alguma coincidência milagrosa ... Eu realmente sei como operar o canhão ...
Essa coincidência milagrosa tem a ver com Fontaine?
É tecnologia de Fontaine de novo, não é?
Xavier: Bem ... Haha ... Não vou me aprofundar nisso, mas temos outras tecnologias além de apenas manter e produzir equipamentos ...
Você vai atirar na Fornalha diretamente?
E se a cúpula de contenção quebrar?
Xavier: Como eu disse antes, a cúpula de contenção serve para impedir que as pessoas entrem.
Xavier: Os Fatui já avançaram. Isso você viu com seus próprios olhos. Embora possa parecer que são apenas algumas pequenas lágrimas ... A verdade é que a cúpula mal está se sustentando.
Xavier: Se não forem verificados, mesmo que a Fornalha Mikage esteja bem, eles definitivamente encontrarão outras maneiras de causar problemas.
Xavier: Se não destruirmos a cúpula, teremos que passar pelas três lágrimas que o Fatui fez para consertar a Fornalha Mikage.
Xavier: Seríamos peixes em um barril para os Fatui atirarem.
Xavier: Mas se o destruíssemos completamente, não só chocaria o Fatui e nos forneceria uma oportunidade vantajosa ...
Xavier: Também permitiria que tivéssemos mais rotas para escolher.
Xavier: Além disso, se pudermos consertar a Fornalha Mikage a tempo, tudo voltará ao normal, mesmo se destruirmos a cúpula de contenção.
Xavier: Tenha um pouco de fé em mim e na maravilhosa tecnologia da minha terra natal Fontaine.
Xavier: Venha, deixe-me marcar as localizações dos Canhões Kamuijima para você em seu mapa ...
Não precisamos preparar alguns projéteis?
Xavier: Normalmente, nós faríamos, e os Cannons usam um tipo muito especial de projétil.
Xavier: É por isso que o Shogunato é tão negligente em deixar esses enormes canhões na selva.
Xavier: Mas, como já disse, sei como operar esse tipo de canhão. O que eu também sei é como fazer uso do Electro para contornar nossas limitações relacionadas a projéteis ...
Xavier: Mas, uma vez que nenhum de nós tem uma visão, se quisermos obter algum poder elemental estável ...
Xavier: Devíamos ir perguntar aos Colecionadores de Tesouro se podemos "pegar emprestado" algumas dessas curiosas garrafas pequenas nas quais eles selam alguns ...
Não se preocupe, posso controlar os elementos.
Xavier: O que? Mas você não é um portador da Visão ... Hmm, acho que todos nós temos nossos próprios segredinhos, hein? Eu não vou bisbilhotar.
Apenas deixe comigo.
Xavier: Então, em nome de nosso comitê de revisão especial, vou confiar essa tarefa a você. Tenho certeza de que formaremos um time maravilhoso. (Obtenha o Mapa do Canhão Kamuijima) (Fale com Xavier novamente)
Xavier: Os Fatui ... O que eles estão fazendo aqui ...
O que é isso que você está fazendo em Inazuma?
Xavier: Bem, vim para Inazuma com a equipe de consultores. Na verdade, sou apenas seu engenheiro de todos os dias.
Xavier: Para ser honesto, minha verdadeira razão de estar aqui foi fazer um "filme dokumentari" no local, na Fornalha Mikage, com o objetivo de promover as tecnologias de nossa nação.
Xavier: Mas vendo o estado atual da fornalha, acho melhor se eu não fizesse aquele filme ...
Como é o Fontaine?
Xavier: Ah, minha bela moça, essa é uma pergunta esplendorosa!
Xavier: Na verdade, muitas vezes me pergunto como poderia descrever o encanto de meu país para os outros, mesmo com meu conhecimento e vocabulário limitados.
Xavier: Agora, do que devo falar primeiro?
Xavier: Por exemplo, eu poderia contar a vocês sobre a majestosa cachoeira que causou uma profunda impressão em minha alma enquanto trabalhava em meu escritório em Petrichor.
Xavier: Ou talvez eu pudesse cantar os louvores das inúmeras lindas donzelas na Corte de Fontaine, etéreas como as próprias nuvens ...
Xavier: Ou o lago hipnotizante que guardava os reflexos das estrelas e da lua, de forma que caminhar por suas margens era como pisar no céu celestial ...
Você realmente ama Fontaine, não é ...
Xavier: Claro! E contarei mais sobre suas maravilhas assim que encontrar uma resposta satisfatória para essa minha pergunta.
O que são esses "filmes" de que você estava falando?
Xavier: Oh aquilo? É algo que descobri quando estava pesquisando Kameras.
Xavier: Fiz algumas melhorias no Kamera e o transformei em um Film Kamera que também é capaz de projetar continuamente uma sequência de fotos.
Xavier: Você apenas tem que criar um tópico para as fotos seguirem e trocar continuamente as fotos para criar uma imagem animada!
Xavier: Tudo isso ainda é muito preliminar, então ainda não solicitei uma patente formalmente. Além disso, o processo de criação de um filme é muito complicado agora. Acho que ainda há espaço para melhorias. (Ative os Canhões Kamuijima e destrua as fendas) (Reporte a Xavier)
Xavier: Você voltou. Que coisa, isso foi alto - meus ouvidos ainda estão tocando.
Xavier: Depois de ouvir os canhões, o Fatui certamente suspeitará que o Shogunato tomou conhecimento de suas atividades.
Xavier: Ainda assim, algo parece errado aqui ... por que a energia dos tatarigami não começou a vazar depois que a cúpula de contenção foi destruída?
Xavier: Será que alguns dos sistemas do forno Mikage ainda estão operacionais e já purificaram parte da energia?
Ou talvez os Fatui estejam coletando essa energia ...
Xavier: Seja qual for o caso, por favor, aproveite esta oportunidade para ir e descobrir ...
Xavier: W — Cuidado! É o Fatui! (Derrote o atacante Fatui)
Escaramuçadores idiotas: .... Você não está com o Exército do Shogun? E aqui eu pensei que eles tinham um pouco de sabedoria.
Escaramuçadores idiotas: Bem, se você não está com o Shogunato ... então desapareça! (Fale com o Xavier)
Xavier: Meu Deus, eles não falam bobagens, não é ...
É assim que o Fatui rola.
Xavier: O descaso deles com as delícias da lei são mesmo ...
Xavier: Ah. Nós vamos. * tosse * Quanto mais longe estiverem de mim, melhor.
Parece que eles estão de olho neste lugar.
Xavier: Parece que o alvo deles é a energia Tatarigami, que está dentro da Fornalha Mikage.
Xavier: Vá verificar o status do dispositivo de armazenamento dentro da Fornalha Mikage enquanto os Fatui estão distraídos por toda essa confusão que estamos fazendo.
Xavier: Se você encontrar algum Fatui, ora, tire-o.
Xavier: Tenho toda a confiança em suas habilidades. (Fale com Xavier novamente)
Xavier: Por que os Fatui estão interessados no Tatarigami? (Aproxime-se da Fornalha Mikage)
Paimon: Esta deve ser a Fornalha Mikage.
Paimon: Xavier mencionou que há um dispositivo que contém o núcleo do Tatarigami aqui. Deve ser esse.
Paimon: Vamos registrar e deixar que ele dê uma olhada. (Tire uma foto do dispositivo de armazenamento) (Reporte para Xavier)
Xavier: Você encontrou o dispositivo?
Sim, e tirei uma foto dele. (Dê a imagem nítida para Xavier)
Xavier: Deixe-me dar uma olhada ... Ótimo, ótimo. não sofreu muitos danos.
Xavier: Se todos os outros sistemas de emergência estiverem funcionando normalmente, a maioria dos circuitos de energia dentro do dispositivo já deve ter sido desligada. Isso eu consideraria uma grande fortuna, mesmo em meio a nossas muitas misérias.
Xavier: Hmmm ... Eu tenho mais alguns preparativos a fazer, e também preciso pensar um pouco sobre os problemas que enfrentamos aqui na Fornalha Mikage ...
Xavier: Venha me encontrar depois de um tempo. Ainda temos muito trabalho a fazer aqui.
Mapa do canhão Kamuijima
Fenda do norte
Fenda nordestina
Fenda oriental
Canhão Kamuijima apontando para a fenda norte
Canhão Kamuijima apontando para a fenda nordeste
Canhão Kamuijima apontando para a fenda leste
Dispositivo de armazenamento Mikage Furnace
Tatara Tales World Quest Guide - Genshin Impact
Lançado em
versão 2.0[criar nova história]