Contenido
- Pasos de 1
- 2
- 3
- 4 Diálogo
- 5 curiosidades
- 6 Historial de cambios
Proceso
Comienza la búsqueda hablando con Yan'er cerca de las ruinas en Bishui Plain. (Ubicación en)
- Investigar la ruina
- Derrota al Cazador de Ruinas en las ruinas y luego lee la "Escritura incompleta".
- Encuentra las 3 piedras extrañas cerca de la ruina. Habrá grandes trozos de ámbar cerca de ellos.
- Abre el Cofre Precioso que aparece cerca de la "Escritura incompleta".
- Recibes Fragmento recolectado
- Pregunta a los habitantes de Qingce Village sobre los fragmentos.
- Pregúntale a la abuela Ruoxin sobre los fragmentos.
- Busque fragmentos cerca de las estatuas geográficas (ubicación en)
- Active las estatuas en orden: Norte, Sureste, Noroeste, Noreste, Sudoeste (las direcciones enumeradas en la "Escritura incompleta")
- Recibes Fragmento recolectado
- Active las estatuas en orden: Norte, Sureste, Noroeste, Noreste, Sudoeste (las direcciones enumeradas en la "Escritura incompleta")
- Ve al punto más alto de Qingce Village para buscar fragmentos. (Ubicación en)
- Activa las estatuas en orden, comenzando desde la que mira a la Guarida de Stormterror como la primera, luego ve en el sentido de las agujas del reloj para la tercera, cuarta y sexta.
- Recibes Fragmento recolectado
- Activa las estatuas en orden, comenzando desde la que mira a la Guarida de Stormterror como la primera, luego ve en el sentido de las agujas del reloj para la tercera, cuarta y sexta.
- Descifra el fragmento
- Encuentra un camino hacia la bóveda
- Buscar en la bóveda
- Se pueden encontrar dos cofres comunes dentro de la bóveda.
- Los acaparadores de tesoros aparecen a medida que te acercas al mecanismo en el centro de la habitación.
- Después de interactuar con el mecanismo de Qingce Cache, oleadas de monstruos atacarán mientras las rocas caen del techo, causando daño AoE Geo. Tu objetivo es evitar que destruyan la estructura.
- Hay un charco de agua en la habitación, así que puedes usarlo para causar reacciones elementales en los enemigos (congelado, electrocargado, vaporizar).
- Primera oleada: un guardia de ruinas
- Segunda ola: Tres guardias de ruinas
- Tercera ola: un cazador de ruinas
- Encuentra el tesoro
- Continúa hacia la parte de atrás de la habitación para encontrar 1 cofre lujoso, 1 precioso, 2 exquisito y 2 cofres comunes. También hay un Geoculus y un Seelie en la habitación.
- Dirígete a Qingce Village e informa a Granny Ruoxin
- Al completar la misión, se le otorga el logro Dragón agachado, Chi oculto.
- El desafío Qingce Cache se puede iniciar en el modo cooperativo, útil si tiene problemas para completarlo.
- Puedes activar la misión siguiendo cualquiera de los tres pasos que te otorgan un fragmento.
- El mecanismo se puede reactivar después de completar la misión, lo que inicia el mismo desafío. Sin embargo, no hay recompensa adicional por completarlo más de una vez.
Diálogo
(Hablando con Yan'er) Yan'er: Agh, que mala suerte ... ¿Qué ha pasado? Yan'er: Oh, viajero. Ha venido en el momento adecuado. Solo estaba investigando un poco. Yan'er: Sabes el nombre de este lugar, ¿verdad? Pueblo Qingce? Yan'er: Entonces, ¿cómo digo esto ... Entiendes lo que significa "Qingce"? Entender ... ¿qué? Yan'er: Bueno, su origen y significado oculto, claro. Debería haber sabido que no eras del tipo culto ... Es bastante singular. Yan'er: ¿Eso es todo? ¿"Es bastante único"? Tan inculto ... Yan'er: ¿Conoces el Chi? Según la leyenda, el Chi era un monstruo parecido a un dragón que una vez ocupó este lugar por la fuerza. Yan'er: Cuando Rex Lapis, o Morax, lo derrotó, el cuerpo de Chi se convirtió en roca, su sangre se convirtió en agua y sus escamas se convirtieron en campos en terrazas. Yan'er: Y en tiempos pasados, la palabra "Chi" también solía significar "Qingce". Yan'er: Y, a través de mi investigación larga, seria y rigurosa ... Yan'er: Creo que el cadáver de Chi puede estar todavía en esta montaña. Esa lógica no cuadraba ... Yan'er: Hmph, no seas tan despectivo. ¿No has notado los árboles gigantes que crecen en esta área? ¿No crees que son mucho más grandes y resistentes que en otros lugares? Yan'er: Los lugareños llaman a estos árboles alimentados con sangre. Creen que estos árboles crecieron absorbiendo la sangre de Chi, y que el área donde crecieron son los ojos de Chi. Yan'er: Y de hecho, el crecimiento de estos árboles es anormal. Yan'er: Incluso si no fuera realmente el cadáver de ese monstruo, debe haber algo increíble bajo tierra ... ¿Y para qué se usaría el cadáver? Yan'er: ¿Usos? ¿Por el cadáver de un monstruo? ¿Tienes alguna idea ... Yan'er: ¡Ejem! ¿Sabes siquiera lo valioso que es para la investigación? ¿Esta es tu investigación? Yan'er: ¡Por supuesto! ¿Cómo podría renunciar a algo tan ... investigable? Yan'er: Digo eso, pero la verdad es que no tengo muchas pistas. Yan'er: Después de todo, es una leyenda antediluviana. Es probable que casi nadie recuerde la leyenda. Yan'er: Después de todo el esfuerzo que hice para encontrar estas ruinas, pensando que podría encontrar algo aquí ... Yan'er: ... Resultó que hay un Cazador de Ruinas haciendo guardia adentro. Por eso dije que mi suerte era terrible. Yan'er: Realmente me gustaría entrar y echar un vistazo, pero es demasiado peligroso. Probablemente esperaré hasta que se vaya antes de intentarlo. Yan'er: ¿Estás buscando entrar y explorar, por casualidad? No es que te detenga, no, pero ... Yan'er: Tenga en cuenta su seguridad. Esta podría ser la pista de algún tesoro, pero al final es solo una leyenda. No le prestes demasiada atención. (Habla con Yan'er de nuevo) Yan'er: De esta manera, puedo ... ¡Vaya! Y — ¿Todavía estás aquí? Yan'er: Voy a descansar un rato y luego ... luego me voy. Yan'er: Cuídese ahora y no se esfuerce demasiado. Por lo que sabemos, realmente es solo una leyenda. (Al llegar al Ruin Hunter) Paimon: ¡Ay! ¡Es un cazador de ruinas! Paimon: Supongo que tendremos que pasar por este tipo si queremos buscar en esta área. (Interactuar con la escritura incompleta) Escritura incompleta: "Con la serpiente malvada desaparecida de Qingce, la fórmula mágica que la sometió ya no estaba en vigor ..." Escritura incompleta: "... Pero la serpiente no pereció, y su sangre inmunda se coaguló dentro de la tierra y formó piedra, envenenando al mundo ..." Escritura incompleta: "... Así se usaron tres estatuas para someterlo ..." Paimon: ... Solo tres líneas y a Paimon le duele la cabeza. ¿Por qué todas las historias de Liyue están escritas así? Paimon: Pero de todos modos, esa parte que va "sangre sucia algo formado piedra"... eso significa que hay piedra extraña ¿por aquí? Paimon: Echemos un vistazo a la piedras por aquí y ver si podemos encontrar algunas pistas. (Después de interactuar con las tres extrañas piedras, al abrir el Cofre Precioso) Paimon: Wow ... Paimon no puede encontrarle ningún sentido a esto. Paimon: Paimon no puede decir si se supone que es un dibujo, una escritura o ... algún otro tipo de cosa. Paimon: Quizás los lugareños tengan una idea. Paimon: Preguntemos por Qingce Village. (Hablando con Little Liu) ¡Mira este fragmento! Pequeño Liu: ¡Ah! ¡Me asustaste! ... ¿Qué fragmento? Pequeño Liu: ¿Qué es? ... ¿No lo sabes? Ve a preguntarle a la abuela Ruoxin, ella lo sabe todo. (Hablando con Little Xing) Disculpe, ¿sabe algo sobre fragmentos? Pequeño Xing: Fragmentos? Mm ... no lo sé. Pequeño Xing: Deberías preguntarle a la abuela Ruoxin, tal vez ella lo sepa. (Hablando con Little You) ¿Qué opinas de este fragmento? Pequeño tu: ¿Un fragmento? Oh... Pequeño tu: Déjame ver ... Wow. No tengo ni idea. Nunca había visto uno de estos antes. Pequeño tu: ¿Por qué no le preguntas a la abuela Ruoxin? (Hablando con el pequeño Zuo) ¿Puedes leer este fragmento? Pequeño Zuo: ¿Un fragmento? Hmm ... No, no puedo leerlo. Pequeño Zuo: De hecho, nunca he visto uno en mi vida. Pequeño Zuo: Deberías preguntarle a la abuela Ruoxin, puede que sepa algo al respecto. (Hablando con el Maestro Lu) ¿Echa un vistazo a este fragmento? Maestro Lu: ¿Fragmento? ¿Qué fragmento, es de algún juguete que se rompió? Maestro Lu: Nunca antes me había encontrado con un fragmento de este tipo. Maestro Lu: Quizás deberías preguntarle al jefe de la aldea. Quizás ella sepa algo. (Hablando con Pops Kai) Tengo este fragmento ... Pops Kai: ¿Un fragmento, dices? Muéstrame. Pops Kai: Este escrito ... o tal vez no es nada escrito. De todos modos, no puedo leerlo. Pops Kai: Pregúntale al jefe de la aldea, ella debe saber algo. (Hablando con Zhi) ¿Puedes leer este fragmento? Zhi: ¿Un fragmento? Hmm ... No, no puedo leerlo. Zhi: De hecho, nunca he visto uno en mi vida. Zhi: Deberías preguntarle a la abuela Ruoxin, puede que sepa algo al respecto. (Hablando con la abuela Ruoxin) Tengo este fragmento ... Abuela Ruoxin: ¿Un fragmento de ...? Encontraste algo curioso, ¿verdad? Déjeme ver... Abuela Ruoxin: Je ... No es de extrañar que no puedas entenderlo. Esto no está escrito aquí, es un dibujo. Abuela Ruoxin: Hace mucho, mucho tiempo, antes de que se inventara la escritura, la gente grababa eventos con imágenes. Abuela Ruoxin: Mira, este símbolo representa al Chi, una bestia legendaria. Parece que el símbolo completo debe haber sido muy grande y complejo, esto es solo una parte. Pero me basta con reconocerlo. Abuela Ruoxin: Supongo que esto representa la batalla entre el Geo Lord y el Chi. Pero es difícil ser más específico con solo esta pieza. Si tuvieras todas las piezas, ¿podrías darle sentido? Abuela Ruoxin: Oh, no sé nada de eso. Sin garantía. Abuela Ruoxin: Pero lo que puedo garantizar es que sin todas las piezas, ciertamente no puedo encontrarle sentido. Mírame, encontraré el resto en poco tiempo. Abuela Ruoxin: Jeje ... Tanto entusiasmo. Me gusta eso de los jóvenes. Abuela Ruoxin: Dado lo que muestra este fragmento, diría que si realmente desea encontrar los otros fragmentos, esto es lo que debe hacer ... Abuela Ruoxin: Según la leyenda del Geo Lord y el Chi, la batalla tuvo lugar en un gran altura. Así que podrías probar suerte en las cimas de las montañas de los alrededores. Abuela Ruoxin: Más allá de eso, hay muchos rastros de la batalla en esta área. Ruinas sería un lugar sensato para buscar. Abuela Ruoxin: En cada conflicto hay un lado perdedor. La leyenda cuenta que después de derrotar al Chi, el Geo Lord ordenó a nuestros antepasados que erigieran Estatuas geográficas para aplastar el poder restante de Chi. Abuela Ruoxin: Supongo que tendrías una mayor probabilidad de encontrar cosas que hacer con el Chi en lugares con muchos Estatuas geográficas. Abuela Ruoxin: Por ejemplo, hay muchos Estatuas geográficas erigido oeste de Qingce Village. Se dice que ese es el lugar donde el Geo Lord aplastó al Chi ... Tal vez tengas suerte de esa manera. Abuela Ruoxin: Una vez que hayas encontrado todos los fragmentos, tráemelos. Estaré esperando aquí mismo. (Hablando con la abuela Ruoxin de nuevo) ¿Me recuerdas los fragmentos? Abuela Ruoxin: ¿Olvidado ya? Bueno, tengo la costumbre de divagar una y otra vez, supongo ... Abuela Ruoxin: Si está buscando fragmentos relacionados con la gran guerra, es posible que tenga más suerte buscando en lugares de gran altitud. Abuela Ruoxin: Además, debe dirigirse hacia el oeste y observar de cerca las estatuas geográficas. Abuela Ruoxin: Por último, no está de más comprobar las ruinas de esta zona. Qué te hace estar tan seguro? Abuela Ruoxin: Jajaja ... Nunca dije que estaba seguro, ¿verdad? Abuela Ruoxin: Digamos que, a mi edad, a veces te encuentras recordando cosas que la mayoría de la gente ha olvidado. Abuela Ruoxin: Cuando era niño, todo el mundo conocía la historia del Geo Lord suprimiendo el Chi. Abuela Ruoxin: Pero algunas personas dicen que incluso el propio Geo Lord no pudo eliminar el Chi por completo, por lo que se usaron Geo Statues para presionarlo, aplastándolo lentamente hasta la muerte con el tiempo. Abuela Ruoxin: Ja ja. Pero, por supuesto, es solo una vieja historia. Si realmente existiera la posibilidad de que el Chi todavía estuviera vivo, difícilmente nos sentiríamos seguros viviendo aquí en Qingce Village. (Interactuando con la escritura incompleta cerca de las estatuas geográficas) Escritura incompleta: "... Rex Lapis venció al Chi, pero el Chi no pudo perecer en su totalidad. Así, Rex Lapis conquistó cada una de sus facetas a su vez: su espíritu estaba atado en el norte, sus huesos estaban clavados en el sudeste, su carne fue encarcelada en el noroeste, su alma estaba encadenada en el Noreste, y su forma fue aplastada en el Sur oeste... "(Interactuando con la escritura incompleta en el punto más alto de Qingce Village) Escritura incompleta: "... Sus huesos perforados, su espíritu se desvaneció, su forma y alma fueron diezmadas ... aún sobrevivió su carne ..." Escritura incompleta: Aquí se encuentra esta estatua, para mira en cada dirección: el ruina barrida por el viento,la pico nevado,la la morada del adepti, y el ciudad de Liyue... (Al obtener los 3 fragmentos) Paimon: Eso hace tres fragmentos que hemos encontrado. Y parece que coinciden ... Paimon: Así que solo tenemos que juntarlos y ... No. Todavía no tiene sentido para Paimon. Paimon: Supongo que tenemos que preguntarle a los lugareños después de todo, eh ... (Volviendo a Granny Ruoxin) Tengo algunos fragmentos ... Abuela Ruoxin: Veamos ahora ... Vaya, todos estos fragmentos encajan. Abuela Ruoxin: Mira aquí, este es el símbolo de un Chi, y este Chi fue derrotado en una gran batalla. Abuela Ruoxin: Posteriormente, fue inmovilizado en un lugar profundo. ¿Qué es un Chi? Abuela Ruoxin: En las leyendas, el Chi era un monstruo parecido a un dragón, y el monte Qingce fue una vez su guarida. Abuela Ruoxin: Cuando Rex Lapis, o Morax, lo derrotó, el cuerpo de Chi se convirtió en roca, su sangre se convirtió en agua y sus escamas se convirtieron en campos en terrazas. Abuela Ruoxin: ¿Ves esos árboles robustos cerca de Qingce Village? Esos son árboles alimentados con sangre, que se dice que fueron alimentados por la sangre del Chi. Abuela Ruoxin: Pero una leyenda es una leyenda. Después de todo, ¿quién podría encontrar rastros del Chi hoy? ¿Qué paso después de eso? Abuela Ruoxin: Después de eso ... para sellar el cadáver del Chi y evitar que vuelva a poner en peligro al mundo, se usó agua para sellar su cadáver, y se usaron tesoros para clavarlo en el centro de la bóveda ... Abuela Ruoxin: Hmm, el resto es ilegible. ¿Sigue existiendo el cadáver de Chi? Abuela Ruoxin: Me temo que, aparte de Rex Lapis, nadie más conoce la respuesta a esa pregunta. Abuela Ruoxin: Entonces, joven, ¿crees que las cosas registradas en estos tres fragmentos son ciertas? Bóvedas ... ¡Tesoro! Abuela Ruoxin: Jaja, joven ... no puedes resistir la idea de un tesoro, ¿verdad? Abuela Ruoxin: Entonces, ¿crees que las cosas registradas en estos tres fragmentos son ciertas? Abuela Ruoxin: Bueno, no es malo que un joven ande un poco. Abuela Ruoxin: Pero si realmente desea continuar su búsqueda de acuerdo con el contenido de estos fragmentos, entonces le digo que el lugar que está buscando debe tener algo que ver con agua. Abuela Ruoxin: No solo eso, sino que también debe ser agua cuyo entrada se puede bloquear. ¿Es ... una cascada? ¿Es una piscina ...? Abuela Ruoxin: Déjame pensar ... Ahora que lo pienso, hay una cascada considerable al noroeste de Qingce Village. Me pregunto si tiene algo que ver con esa bóveda ... Abuela Ruoxin: Bueno, eso es todo lo que sé. En cuanto al resto, tendrás que meditarlo tú mismo. (Hablando con ella de nuevo) Abuela Ruoxin: El Chi sigue siendo una sombra que nos acecha. ¡Pensar que alguien tendría diseños en su cadáver! Abuela Ruoxin: ... Bueno, solo puedo esperar que sea solo ese montón de ladrones de dos bits. Pero si realmente hay algo ahí abajo ... Abuela Ruoxin: ... ah, Geo Lord, protégenos ... (En la Puerta Oculta de Qingce) Paimon: Espera, hay una especie de sangría en la puerta ... Paimon: ¿Se supone que debe entrar algo allí? La puerta oculta de Qingce: (Las puertas de piedra están bien cerradas, y hay tres ranuras extrañas en su superficie. Quizás sean la llave para abrir la puerta ...) (Después de abrir la bóveda) Paimon: ¿Es este ... ese lugar en el fragmento? ¿En el que está el cadáver de Chi? Paimon: ¿Q-qué es eso? Parece peligroso ... Parece que si no pisamos con cuidado, dispararemos algo ... (Dentro de la bóveda) Paimon: ¡Uh-oh, detrás de ti! ¡Son los acaparadores de tesoros! Paimon: Puaj. Parece que nos encontramos con estos tipos cada vez que hay un tesoro involucrado ... (Después de derrotar a todos los enemigos) Paimon: ...¿Eso es todo? Aw, pero ¿qué pasa con nuestro cadáver de monstruo? ¿Y nuestro tesoro? Paimon: ¿Seguramente un lugar tan grande no puede estar completamente vacío? Y piensa en todo el esfuerzo que hemos puesto en esto ... Paimon: Hmm ... ¿Le damos otra mirada, solo para estar seguros? (Reportando a Granny Ruoxin) Abuela Ruoxin: Estás de vuelta. Entonces, ¿encontraste algo? No es una cosa. Abuela Ruoxin: Jajaja. Está bien, no te preocupes, no hay nada de malo en correr un poco más mientras eres lo suficientemente joven para manejarlo. Encontramos un montón de acaparadores de tesoros afuera. Abuela Ruoxin: ¿Acaparadores de tesoros? ¿Los echaste? Abuela Ruoxin: Esos sinvergüenzas de mala fama, siempre merodeando. Son tan molestos. Ya es hora de que alguien les dé una lección. Abuela Ruoxin: ¿Y no había ... nada dentro? Jajaja, no importa, no importa en absoluto. no hay nada de malo en correr un poco más mientras eres lo suficientemente joven para manejarlo. Abuela Ruoxin: Aquí, estos son para ti. Has estado fuera de casa todo el día. Ve a comprar algo rico para comer y descansa un poco las piernas. Abuela Ruoxin: Entonces no había nada adentro ... Eso es bueno, eso es bueno ...Trivia
- Antes de la Versión 1.6, la búsqueda se llamaba "El Chi de Guyun", dando erróneamente la impresión de que la búsqueda estaba relacionada con Guyun Stone Forest, que se encuentra en el otro extremo de Liyue. Sin embargo, el nombre de búsqueda chino usa 古云 Gǔyún, "cuentos antiguos, dichos" mientras que Guyun Stone Forest usa 孤云 Gūyún, "nube solitaria"; son dos términos diferentes y no deben combinarse. La misión fue renombrada en inglés a "The Chi of Yore" para corregir esto.
- En la versión 1.6, la versión en chino tradicional del juego también actualizó el nombre de la misión para usar 古云 "cuentos antiguos" en lugar de 古雲 "nube antigua". Mientras que el chino tradicional distingue entre 雲 yún, "nube" y 云 yún, "hablar, decir", el chino simplificado, que es el idioma original del juego, usa 云 para ambas definiciones. La traducción al chino tradicional interpretó el nombre para usar la definición más común, "nube", pero lo eligió incorrectamente y lo corrigió en la Versión 1.6.
cambia la historia
Lanzado en versión 1.0[editar historial] Versión / 1.6- El Chi de Guyun pasó a llamarse El Chi de antaño.
Versión / 1.0
- El Chi de Guyun fue lanzado.