Moco es un NPC en Dawn Winery, Mondstadt. Se la puede ver con su compañera sirvienta Hillie. Por la mañana, se pueden encontrar fuera de la bodega; por la noche, se encuentran dentro de la bodega.
Los dos siempre se encuentran conversando entre sí, y la doncella principal Adelinde a menudo no está muy satisfecha con su trabajo, lo que quizás se deba a su tendencia a charlar. Tienen dos versiones de su diálogo, que se reproducen al azar.
Contenido
- Ubicación 1
- 2 misiones y eventos
- 2.1 Misiones del mundo
- 2.2 Comisiones
- 3 citas inactivas
- 4 Diálogo
- 4.1 Versión 1
- 4.2 Versión 2
- 5
- 6 Historial de cambios
Ubicación
Ubicación de Moco Ubicación del CPN Hillie & Moco Context.png Contexto adicionalMisiones y eventos
Misiones del mundo
- Limpieza al amanecer
Comisiones
- Limpieza al amanecer II
Cotizaciones inactivas
- "Que horrible..."
- Medios: VO Moco 1.ogg "Oh, que horrible ..." (Voiceline) [Nota 1]
Diálogo
versión 1
Moco: ¿Sabes qué? Hillie: ¿No que? Moco: Tenemos una llave menos que Adeline ... uh-huh ... Hillie: * jadeo * ¿Eso significa que ... hay una habitación secreta? Moco: ¡Derecha! ¡Lo tienes! Moco: Y esta vez, cuando estaba encerando los pisos, noté que justo al final del pasillo en el segundo piso ... ¡hay una habitación escondida! Hillie: ¿¡En realidad!? ¿Así que esa es realmente la habitación que ...? Moco: Bien. Me arrastré hasta la puerta y tan pronto como me acerqué, escuché este sonido de "golpe ... golpe ... golpe" ¡acercándose cada vez más! Moco: Estaba como, taaaan asustado ... y luego, justo cuando estaba a punto de huir ... ¡Adeline estaba detrás de mí! Hillie: ¡Sí! Moco: Lo más extraño es que ni siquiera me regañó; en cambio, ella fue muy educada y me pidió amablemente que volviera a mi habitación ... Moco: Pero cuando regresé a mi habitación, fue cuando me di cuenta ... Moco: Ese sonido sordo ... ¡era exactamente como suenan las botas de Adeline cuando camina!versión 2
Moco: * jadeo * De ninguna manera ... ¿Así que ese invitado de verdad? Hillie: ¡Totalmente! Shh ... ¡No tan alto! Hillie: Estaba de guardia esa mañana y parecía que nadie se había ido. Hillie: Pero limpié todas las habitaciones del segundo piso, ¿y adivinen qué noté? Todas las habitaciones estaban vacías ... Moco: * jadeo * No. Maldita sea. ¡Camino! Eso es tan espeluznante ... Entonces, ¿qué pasó entonces? Hillie: Entonces le pregunté a Adelinde ... Como oye, ¿¡qué pasó con el invitado que llegó anoche !? Hillie: ¡Y ella me ignoró por completo! Estaba regando las flores en el jardín y hablando sola ... Moco: ¿Qué estaba diciendo ella? Hillie: Ella estaba como, "El año que viene, cuando estas flores estén en temporada, se verán hermosas".
- ↑ En chino, su línea se traduce mejor como "¡Qué aterrador!", Lo que tiene más sentido con el diálogo entre ella y Hillie.