Neko es un gato: receta del santuario es una misión mundial en Inazuma. Es parte de la serie de misiones Neko Is a Cat.
- Pasos de 1
- 2 Diálogo
- 3
- 4 Historial de cambios
- Comienza la búsqueda hablando con Neko.
- Habla con Taisuke y Eiko
- Pídele ayuda a Kiminami Anna
- Dale tres porciones de pasto marino a Kiminami Anna
- Informar a Neko
- Dar la deliciosa comida vigorizante para gatitos a los gatitos (0/3)
- Informar a Neko
Alguien: Ah, estás aquí. Buen momento. Éste necesita ayuda.
¿Qué pasa?
Alguien: Gracias a ti, el santuario se ha mejorado mucho y podemos esperar que los humanos regresen muy pronto.
Alguien: Éste ha estado instruyendo a los pequeños para que mantengan un porte digno y no se rebajen ante los humanos.
Alguien: Desafortunadamente, están demasiado acostumbrados a correr como locos y no escuchan las instrucciones.
Alguien: No obstante, este tiene un plan astuto.
¿Un plan astuto?
Alguien: Cuando este todavía era joven, este también disfrutaba jugando en todas partes. En un esfuerzo por alinear a este con los otros gatos, Hibiki haría un plato de lo más delicioso.
Paimon: D — ¡Delicioso, dices ...!
Alguien: Siempre que se servía esa comida, los gatos venían corriendo desde los árboles y los tejados por igual. No importaba lo caliente que hiciera, o lo escaldadas que estuvieran nuestras lenguas, no pudimos resistirlo.
Alguien: Hibiki hacía una olla enorme cada vez, y los humanos y los gatos participaban juntos. Incluso aquellos que visitaran el santuario recibirían una parte.
Alguien: Ah, pero Domeki ... Tsk, ese glotón. Siempre comía mucho. Un espectáculo más indigno que éste nunca ha visto.
Asi que...
¿Quieres que te haga algo de comida?
Alguien: Muy bien, tu comprensión es excelente. Sí, este te pide que hagas un plato.
No dudar de tu sabiduría ...
Paimon: ¿Pero sabes realmente cómo se debe hacer este plato?
Alguien: ¿Miau miau?
...
Alguien: Yo ... ¿No es el objetivo de este ejercicio dejarle estos asuntos a usted? ¿Debe esta hacer todo ella misma?
Alguien: ... ¡Ah, pero ese plato fue realmente una maravilla! Incluso después de vagar lejos, o de haber pasado años y años sin él, este todavía recuerda su sabor ...
Paimon: Bueno, (Traveller), parece que este es un trabajo para nosotros, ¿eh? ¡Es por el bien del santuario, después de todo!
¿Qué hay en esa comida?
Eres tan fácil de leer, Paimon.
Paimon: ¡Vamos, Paimon es amigo de los gatos! Ahora, Neko, ¿todavía recuerdas los ingredientes que se incluyeron en ese plato?
Alguien: Por supuesto que éste lo recuerda. Carne de pescado, carne de animal, pasto de agua y arroz blanco.
Paimon: Ooh, eso es pescado, carne cruda, pasto marino y arroz, eh ... ¿Cómo se hizo, entonces?
Alguien: Éste no recuerda.
... Parece que tendremos que preguntarle a un chef.
Paimon: Claro, pero ... ¿Dónde encontramos un chef que sepa hacer comida para gatos? Hmm ... Preguntémosle a Taisuke y Eiko. Quizás sepan qué hacer.
Preguntémosle a esos dos aventureros.
Paimon: ¡Oh, sí, es cierto! Taisuke y Eiko son aventureros, por lo que es posible que sepan algo. (Habla con Neko de nuevo)
Alguien: Éste te dejará la cocción.
Alguien: Y cuando termines, cómelo junto con nosotros. (Habla con Taisuke y Eiko)
Taisuke: Señorita Eiko, ¿a dónde deberíamos ir ahora?
Eiko: Uf ... creo que descansaremos un rato ...
Eiko: ¿Mmm? Eres tu. ¿Hay algo que podamos hacer por ti?
Necesitamos encontrar un chef confiable ...
Eiko: ¿Estás buscando un chef? ¿En la isla Seirai?
Paimon: Bueno, aquí está la cosa. A Neko le gustaría que ...
Relatas la petición de Neko ...
Taisuke: Eh. Entonces Lady Neko quiere que prepares algo de comida, ¿verdad?
Taisuke: ¡Ah, maldita sea! Si tan solo tuviera alguna habilidad para cocinar ...
Eiko: En otras palabras, le gustaría un chef que pueda ayudarlo a descubrir "cómo hacer algo que le gustaría a un gato con estos ingredientes", ¿verdad?
Eiko: Déjame pensar ... Un chef ... Un chef ...
Eiko: Bueno, ¿por qué no intentas ir a la ciudad de Inazuma y buscar a Kiminami Anna en el restaurante Kiminami?
Eiko: Es una persona muy agradable, y es buena cocinando muy bien. Ella debería poder ayudarte.
Gracias, iremos a buscarla.
Eiko: No hay necesidad de agradecernos. Entonces, Taisuke y yo todavía tenemos que trazar algunos planes para futuras exploraciones.
Eiko: Jeje, bueno, espero que este santuario realmente prospere.
Eiko: De lo contrario, el arduo trabajo que tú y Neko pusieron para arreglarlo podría desperdiciarse ... (Habla con Kiminami Anna)
Kiminami Anna: Hola, bienvenido al Restaurante Kiminami. ¿Te gustaría algo?
Kiminami Anna: Hola— ¡Oh, eres tú! ¡Amigo de la señorita Kamisato! ¡Entra, entra! ¿En qué te puedo ayudar?
Así que necesito prepararle una comida a Neko ...
Kiminami Anna: "¿Neko?" ... ¿Podría ser el nombre de un gato, por casualidad?
Paimon: ¿Sabes quién es Neko?
Kiminami Anna: No. Solo pensé que era un nombre apropiado para un gato.
Esa es una fuerte intuición que tienes ahí ...
Paimon: Eso no importa por ahora. Así es como sucedió ...
Relatas la secuencia de eventos en detalle ...
Kiminami Anna: Hay ... un Santuario Asase en la isla Seirai, ¿¡y ese santuario es el hogar de un gato que habla !? ¿Y ese gato te pidió que le hicieras una comida?
Kiminami Anna: ¿Es ... es eso realmente cierto? ¡Nunca había oído hablar de algo así!
Seguramente como vivo y respiro ...
Puedes ir a echar un vistazo tú mismo.
Kiminami Anna: Isla Seirai, ¿verdad? ¡Seguro que iré allí si tengo la oportunidad!
Uh, entonces, sobre la comida de Neko ...
Kiminami Anna: Ah, cierto ... Casi me olvido de eso. Déjame pensar...
Kiminami Anna: Mmm, un plato que le encantaría a un gato, eh ...
Paimon: Va a ser dificil?
Kiminami Anna: ...
Va a ser difícil, ¿no?
Kiminami Anna: ¡Este es un desafío para el apellido Kiminami! ¡Lo voy a superar, pase lo que pase!
Kiminami Anna: Ahora bien. Creo que el pescado, la carne cruda, las hierbas marinas y el arroz serán un plato que incluso los gatos se enamoraran de probar. ¡Déjamelo a mí, Viajero!
Paimon: P: Paimon también quiere un poco ...
En realidad, yo también ...
Entonces lo dejamos en tus manos.
Kiminami Anna: ¡No hay problema!
Kiminami Anna: Déjame considerar cómo voy a estructurar esta receta. Mientras tanto, ayúdame a preparar tres porciones de Seagrass.
Lo tienes.
Kiminami Anna: Entonces estará en tus manos. Bastará con tres porciones. Una vez que los encuentres, vuelve y dámelos.
¿Ya lo has descubierto?
Kiminami Anna: Tengo algunos pensamientos, pero aún no han tomado forma por completo ...
Kiminami Anna: Solo ayúdame a conseguir esas tres porciones de Seagrass primero. Muchísimas gracias.
Kiminami Anna: ¿Cómo es? ¿Ya encontraste las tres porciones de Seagrass? (Dele tres porciones de pasto marino a Kiminami Anna)
Kiminami Anna: ¡Excelente! Dame un momento. ¡Creo ... creo que sé qué hacer ahora!
Kiminami Anna empieza a cocinar ...
Kiminami Anna: ¡Se hace!
Paimon: ¡Eso huele genial! Paimon realmente quiere probar algunos ...
Kiminami Anna: ¿Cómo llamaremos a esto? Hmm ... Ya que es para un gato que habla, ¡llamémoslo la Comida Vigorizante para Gatitos!
Kiminami Anna: ¡Bien entonces! Aquí está tu plato para llevar.
Kiminami Anna: Ah, sí, déjame que te escriba la receta también.
Paimon: ¡Guau! ¡Las comidas para gatos hechas por Guess (Traveler) estarán en el menú en un futuro cercano!
¿Qué eres, Paimon, un gato?
Paimon: ¡Oye, eso es de mala educación! La buena comida es un idioma universal, ¿no lo sabes?
Paimon: De todos modos, ¡muchas gracias, señorita Kiminami!
Gracias por su atención.
Kiminami Anna: Está bien, ¡no te preocupes! Llévate esta comida y la receta como regalo para Neko.
Kiminami Anna: Me aseguraré de ir a ese Santuario Asase cuando [sic] para hacerle una visita una vez que tenga tiempo.
Kiminami Anna: Muy bien, vete ahora. No hagas esperar a Neko. (Obtenga la receta: Comida vigorizante para gatitos y Comida vigorizante para gatitos de Kiminami Anna) (Informe a Neko)
Alguien: Este olor ... ¿Lo has hecho entonces?
Eso tenemos.
Alguien: ¡Miau miau! ¡Maravilloso! Deja que este pruebe.
Alguien: ...
Alguien: Mmm, es algo diferente a cómo solía hacerlo Hibiki ...
Paimon: Yo ... Debería ser bastante bueno. ¡Vamos, probémoslo!
Te comes la comida vigorizante para gatos que Kiminami hizo junto con Paimon y Neko ...
Paimon: ¡Oh, esto es genial!
Alguien: ...Maullar.
Paimon: (¿Neko no está contento de que sepa diferente a cómo solía hacerlo esta persona Hibiki?)
Alguien: Es muy bueno. Realmente eres de lo más confiable.
Me alegra que lo hayas disfrutado.
Alguien: Es bastante diferente de cómo solía hacerlo Hibiki, sí.
Alguien: Pero cuando éste se lo comió, la sensación que le dio a éste fue la misma que la sensación de comer junto con Hibiki.
Alguien: ¿Por qué es esto así, humano? ¿Sois los humanos capaces de alguna magia extraña?
Ha pasado un tiempo desde que alguien te preparó comida.
Probablemente sea la pasión de la persona que lo hizo.
Alguien: ... Aún así, tienes las gracias de este. Han pasado muchos años desde la última vez que este probó algo tan bueno.
Alguien: A los más pequeños también les encantará. ¿Podrías traerles esta comida también?
Alguien: Dado que éste lo disfruta, ellos también deberían hacerlo. Quizás serán más obedientes después de comer una comida tan maravillosa ... (Después de darles la deliciosa comida vigorizante para gatitos a los gatitos).
Paimon: Bueno, eso debería bastar. Los gatos parecen estar realmente divirtiéndose. Regresemos y busquemos a Neko. (Informe a Neko)
Alguien: ¿Le has traído la comida a esos pequeños?
Les encantó absolutamente.
Alguien: ¿Es eso así? Maravilloso Maravilloso. Miau miau...
Alguien: Ha pasado demasiado tiempo desde que este comió algo tan maravilloso.
Alguien: Miau miau, miau ... Aunque este ahora no necesita ni comida ni agua, el sabor de una comida con arroz siempre es una tentación demasiado grande ...
Alguien: Ese pequeño se llamaba Meshi, precisamente porque eso es lo mejor que se le puede ocurrir a este en todo el mundo.
Entonces, ¿cómo se llamaba el plato que haría Hibiki?
Alguien: ¿Un nombre? ¿Los platos necesitan nombres?
Esta se llama la "Comida tonificante para gatos", ya sabes.
Alguien: Qué nombre tan complicado. Aún así, este no lo odia.
Alguien: ...Y usted tiene razón. Las comidas son cosas buenas y todas las cosas buenas deben tener nombre.
Alguien: Miau, miau, este le preguntará a Hibiki cuando regrese. Entonces también puedes hacer de ella tu plato ...
Alguien: Y ella te hará suyo. Luego, podrás comer dos platos diferentes pero deliciosos.
Alguien: De hecho, esa es una razón más para que éste restaure este santuario. Cuando Hibiki regrese, comeremos todos juntos.
Alguien: Gracias. Esto es de lo más delicioso. Miau miau.
Gatitos a la izquierda del santuario
Gatitos a la derecha del santuario
Gatitos detrás del santuario
Lanzado en
versión 2.1[crear nuevo historial]