Ofrenda de sacrificio es una misión mundial en Inazuma. Es la segunda parte de la serie de misiones del ritual de limpieza de Sakura sagrado.
Contenido
- Pasos de 1
- 2
- 3 Diálogo
- 3.1 Investigar el santuario abandonado
- 3.2 Gran Santuario Narukami
- 3.3 Regreso al Santuario Abandonado
- 4
- 4.1 Sombra misteriosa 1
- 4.2 Sombra misteriosa 2
- 4.3 Sombra misteriosa 3
- Otros 4.4
- 5 curiosidades
- 6 Historial de cambios
Proceso
- Ve al santuario abandonado al noreste de Konda Village
- Realizar la investigación en el santuario abandonado.
- Interactúa con la gran estatua Sky Kitsune al este.
- Continuar la investigación en el santuario abandonado (ubicaciones de Mysterious Shadow en)
- Habla con las tres sombras misteriosas dos veces hasta que se teletransporten a las tres estatuas kitsune que rodean una pequeña plataforma de piedra.
- La primera sombra está frente a un pequeño santuario cerca de la entrada al área. Ella se teletransportará a una estatua kitsune a lo largo del camino.
- La segunda sombra está frente al santuario principal con el Electroculus. Ella se teletransportará a la estatua Sky Kitsune ubicada al sureste de la plataforma con las tres estatuas kitsune.
- La tercera sombra está en el techo del santuario. Ella se teletransportará a los árboles al sur del santuario principal, pasando la plataforma con las tres estatuas kitsune.
- Una vez que las tres sombras estén en la plataforma, desaparecerán y generarán 3 cofres exquisitos.
- Investiga la plataforma para obtener el Resumen de limpieza de Sacred Sakura.
- Dirígete al Gran Santuario Narukami para investigar
- Habla con Inagi Hotomi para obtener Memento Lens.
- Regresa al santuario abandonado y usa la lente Memento para investigar.
- Observa las estatuas de Kitsune de la Tierra usando la lente para presenciar varias escenas con la miko enmascarada y un anciano, el trabajador del rito anterior. Tres de las escenas presentan las líneas requeridas, pero todas las escenas deben ser vistas:
- En la hokora (pequeño santuario) cerca del torii.
- A la derecha (frente a él) del santuario principal.
- Junto a la estatua Sky Kitsune.
- Cerca de las tres estatuas Kitsune donde obtuviste los cofres.
- Más al este del santuario principal.
- Al sur de los tres Kitsunes, cerca de donde estaba la Sombra Misteriosa en los árboles.
- Observa las estatuas de Kitsune de la Tierra usando la lente para presenciar varias escenas con la miko enmascarada y un anciano, el trabajador del rito anterior. Tres de las escenas presentan las líneas requeridas, pero todas las escenas deben ser vistas:
- Recita las palabras sagradas frente a la estatua Sky Kitsune
- Obtener el pupilo
- Encuentra la barrera
- La barrera está en una cueva al norte de un pequeño lago ubicado al sur del Gran Santuario Narukami.
- Hay dos entradas a la cueva:
- Una entrada tiene una puerta cerrada, con un Electroculus detrás. Requiere una llave oxidada, que se puede encontrar encima de una mesa debajo del pozo en Konda Village.
- El segundo se encuentra al oeste de la puerta cerrada. Tiene Electro Crystalflies volando cerca de la entrada.
- Destruye la barrera
- El rompecabezas se resuelve de manera similar a la misión anterior. Ajuste las linternas eléctricas con el número correspondiente de pétalos para formar el patrón dado por el emblema del santuario. Ajuste la linterna central a "2" y las otras 3 linternas a "3".
- Derrota al samurái misterioso.
- Habla con Kazari
- La primera línea de las palabras sagradas es "En el nombre del enviado de Narukami". La segunda línea es "Y de la línea de sangre Hakushin". El tercero es "¡Trae el tofu frito!"
Diálogo
Investigar el santuario abandonado
(Al acercarse al santuario abandonado en el monte Yougou) Paimon: ¡Este debe ser el templo abandonado del que habló la doncella enmascarada del santuario! Paimon: ... Definitivamente parece abandonado. Paimon: ¡Bueno, es hora de buscar pistas en el área! (Habla con la primera sombra misteriosa) Sombra misteriosa: ... Paimon: ¿Eh? Ella desapareció ... ¿Cómo? (Habla con Mysterious Shadow × 2) Sombra misteriosa: ... (Habla con Mysterious Shadow × 3) Sombra misteriosa: ... Paimon: Se fue de nuevo ... Ohh, Paimon se está asustando ahora ... (Habla con Mysterious Shadow × 4) Sombra misteriosa: ... Paimon: Mmm. Parece que hay algunos patrón a sus desapariciones. Paimon: Deberíamos observar con cuidado ... ¡Y por "nosotros", Paimon se refiere a usted! (Acércate a la estatua Sky Kitsune) Paimon: Una estatua de zorro ... ¡Sí, es la misma que la de Konda Village! Paimon: Pero Paimon no ve una sala en él ... ¿o la sala ha estado oculta? Paimon: Ugh, es algo problemático secreto de nuevo, ¿no es así ... Somos una combinación bastante buena ... Paimon: Jejeje, ¿verdad? El jefe de la aldea nos lo contó todo. Espero que ese no sea el caso ... Paimon: ¡Esperar! Hay algo escrito aquí. Paimon: "El barrio ha sido sellado por dentro con palabras sagradas". Paimon: Hmm, ¿qué significa eso? También hay algo más de escritura aquí ... Paimon: "Aunque espero que el sello nunca se rompa, y aunque has estado desaparecido por muchos años ... Si el sello debe romperse y el Ritual de Purificación debe realizarse, espero que seas tú quien lo rompa". Paimon: "La tercera línea de las palabras sagradas es algo que solías decir en el pasado". No lo entiendo ¿Hay algo mas? Paimon: Deja que Paimon vea ... "Pero si el que deshace el sello es mi sucesor, entonces hay un paso adicional que debes seguir". Paimon: "Hay cuatro grandes espíritus y tres rayos en el Mitsudomoe. He colocado tres shikigami aquí como guardianes. Solo cuando estén todos reunidos aquí en un solo lugar puedes continuar ". Paimon: "Yo no llamaría a esta capa de seguridad tan útil, pero aun así debería servir para defenderse de algunos ladrones insignificantes". Paimon: ... ¿¡Eh!? ¿Qué pasa, Paimon? Paimon: ¡Entonces tenemos que encontrar una solución! Paimon: De lo contrario, ¡no seríamos mejores que "pequeños ladrones"! (Examinar la estatua de Kitsune del cielo) Archivos: "La sala ha sido sellada en su lugar usando palabras sagradas. Hay cuatro grandes espíritus y tres rayos en el Mitsudomoe. Yo he colocado tres shikigami aquí como guardianes. Solo cuando estén todos reunidos aquí en un solo lugar ¿Puede uno proceder? "(Habla con las tres Sombras Misteriosas hasta que se teletransporten a las tres estatuas kitsune que rodean una pequeña plataforma de piedra). (Después de que aparezcan los 3 cofres, investiga el lugar) Paimon: ¡Bien, eso debería bastar! ¡Uf, Paimon está agotado! ¿No debería ser yo el agotado ... Paimon: No nos preocupemos por los detalles, ¿de acuerdo? Paimon: Mmm, parece que hay un libro aquí ... Paimon: ¡Vaya, es tan difícil de leer! (Obtén el resumen de limpieza de Sacred Sakura) Paimon: Paimon lo ha leído todo, pero también se siente como si Paimon no hubiera leído nada en absoluto. Paimon: Olvídalo. ¡Busquemos ayuda profesional! Paimon: Ya que se trata de dioses y demonios y esas cosas, vayamos al Gran Santuario Narukami, ¿de acuerdo?Gran Santuario Narukami
(Dirígete al Gran Santuario Narukami y habla con Inagi Hotomi) Inagi Hotomi: Hola, viajero de lejos. ¡Bienvenido al Gran Santuario Narukami! Inagi Hotomi: Si tiene algún problema o simplemente quiere pedir un deseo, siéntase libre de venir aquí para recibir una fortuna. Que el Electro Archon te bendiga. Explicas la situación con el santuario abandonado al pie de la montaña Inagi Hotomi: Veo. Entiendo la situación. Inagi Hotomi: El ritual de limpieza sagrada de Sakura es un rito muy importante, y de hecho hay registros de él ... ¿Pero? Inagi Hotomi: Pero los detalles reales del ritual se han perdido. El resumen que tiene en la mano es un artefacto histórico muy valioso en ese sentido. ¿Perdido? Paimon: ¿Están los Fatui detrás de esto? Si dices que es tan importante, es posible que también estén tramando algo aquí ... Inagi Hotomi: Oh no. La degradación aquí se debe a la mala conservación, la humedad y las polillas. Paimon: ... Inagi Hotomi: Ah, es una gran lástima, pero se han perdido muchos registros históricos. Lady Yae y Sir Kamisato también estaban preocupados por esto antes. Inagi Hotomi: Pero en cuanto a las palabras sagradas, sé un par de cosas. Paimon: ¡Mm-hmm! ¡Díganos cómo abrir esa protección! Inagi Hotomi: Pido disculpas, pero las palabras sagradas que se usan para sellar el barrio no son una fórmula específica. Inagi Hotomi: ... En cambio, son algo creado por quien lanza el sello ellos mismos. Paimon: ¿Eh? Qué quieres decir... Paimon: El hechizo ... ¿fue creado sobre la marcha por el lanzador? Inagi Hotomi: Esto tampoco es así precisamente. Las palabras sagradas de este tipo tienen algunas reglas. Elabora. Inagi Hotomi: Hmm ... creo que los registros son algo así. Inagi Hotomi: La primera línea representa el propio estado de uno en Inazuma. Algo con la palabra "enviado" adjunta, creo ... Inagi Hotomi: La segunda línea está destinada a explicar la fuente del poder de uno. Algo como dango, ramen o una novela ligera, por ejemplo. Paimon: Ooh, Paimon lo entiende. ¡Esas son definitivamente excelentes fuentes de energía! Inagi Hotomi: Solo estoy dando un ejemplo. Los registros usan algo como "Onmyou Hakkyou". Inagi Hotomi: En cuanto a la tercera línea ... ... ¿Es algo que puedes inventar? Inagi Hotomi: Sí, lo has adivinado. Puede ser lo que quieras que sea. Inagi Hotomi: Teniendo en cuenta cuánto tiempo ha pasado, dudo que todavía viva alguien que sepa cómo usar esta tercera línea. Paimon: Uf, ¿qué haremos entonces? Paimon: La comisión de la señorita Masked Maiden ... y toda esta nación ... ¡todo se va a perder! Relájate, Paimon ... Ella no ha terminado de hablar todavía ... Inagi Hotomi: Mmm. Quizás estos dos elementos puedan serle de ayuda. Inagi Hotomi: Este es el Lente de recuerdo. Paimon: ¿Recuerdo? ¿Entonces es un recuerdo? Inagi Hotomi: Dado que ustedes dos están tan bien informados, confío en que deben haber oído hablar de la Kamera. Es un dispositivo hecho por Fontaine que puede grabar imágenes. Inagi Hotomi: Hace mucho tiempo, cuando se fundó Ritou, el líder del Clan Hiiragi, Hiroshi, importó muchos inventos nuevos de otros lugares para demostrar los beneficios de construir un centro comercial. Inagi Hotomi: Por ejemplo, usó un alto horno de Snezhnayan para convertir una vieja mansión del Clan Hiiragi en Tenshukaku en una fuente termal, antes de enviarla como regalo y muestra de agradecimiento a Su Excelencia. Inagi Hotomi: También usó el espejo exorcizante de demonios que el Kitsune Saiguu le regaló al Clan Hiiragi para crear una Kamera especial en Fontaine. Puede registrar pensamientos y recuerdos. Nos lo devolvieron aquí en el Santuario como muestra de agradecimiento y amistad. Inagi Hotomi: Con el paso de los años, la propia Kamera dejó de funcionar. Solo la lente bendecida por Kitsune Saiguu aún puede ver cosas que ya no existen en ciertos lugares especiales. Inagi Hotomi: Extrajimos la lente y la llamamos Memento Lens. Inagi Hotomi: Ustedes dos han venido a causa de la "sakura", y puedo sentir por nuestra conversación que son dignos de confianza. Inagi Hotomi: Creo que será de gran utilidad en sus manos. Un elemento tan importante ... Inagi Hotomi: Supongo que puede que no estén familiarizados con esto como forasteros, pero creemos que todo tiene alma. ¡Incluso las piedras y los árboles tienen recuerdos! Y cuando un artículo se deja sin usar durante mucho tiempo, se volverá amargo por la insatisfacción. Inagi Hotomi: Como tal, también podríamos darle la Lente a alguien que pueda mostrarle todos los cambios por los que ha pasado el mundo en lugar de dejar que se acumule polvo en nuestro santuario. Paimon: ¡No hay problema! ¡Dejanoslo a nosotros! Inagi Hotomi: Cuenta la leyenda que después de la desaparición del Kitsune Saiguu, sus familiares, los Tierra Kitsune de la isla Narukami, convertidos en estatuas durmientes en muchos lugares, esperando a que ella regresara. Inagi Hotomi: Si ves una estatua de un zorro pequeña y de aspecto extraño, mírala a través del Lente de recuerdo puede revelar algo nuevo. Gracias por su atención. ¡Dejanoslo a nosotros! Inagi Hotomi: ¡Que el Electro Archon te bendiga! Entonces contaré con ustedes dos. (Obtén Memento Lens) (Habla con Inagi Hotomi de nuevo) Inagi Hotomi: Se decía que el uso de palabras sagradas se había convertido en un arte perdido después de que fallara el linaje Kannagara ... Inagi Hotomi: ... Ah, lo siento, no te vi allí. La Lente Memento es suya. Sácalo para ver el mundo, ¿quieres?Regreso al santuario abandonado
(Investiga la Estatua de Kitsune de la Tierra en el hokora (pequeño santuario) cerca del torii). A través de la lente Memento, ves algo que no estaba allí ... Hombre misterioso: Mmm. Sí, parece que las venas espirituales aquí todavía se pueden usar. Hombre misterioso: Sus familiares también están aquí. Sí, es un buen lugar. Hombre misterioso: Bueno, entonces permíteme usar palabras sagradas para proteger este barrio. Hombre misterioso: Entonces la primera línea será "En nombre del enviado de Narukami". Paimon: ¡Esta Lente Memento es realmente conveniente! Paimon: La primera línea dice "En nombre del enviado de Narukami" .... ¡Parece que estamos de suerte! (Investiga el estado de Kitsune de la Tierra debajo de la glorieta cerca del torii). A través de la lente Memento, ves algo que no estaba allí ... Mujer misteriosa: Entonces vamos a separarnos aquí. Hombre misterioso: Ah, tienes tanto frío. Mujer misteriosa: "Mejillas sonrosadas por la mañana, huesos blanqueados al anochecer". Hombre misterioso: ¡Oh vamos! ¡Fue al menos la mitad de una reunión emotiva para mí! En realidad, ¿tal vez fue más como una cuarta parte? Hombre misterioso: Ah, ¿ya te has ido? Vamos. (Investiga la Estatua de Kitsune de la Tierra a la derecha (frente a ella) del santuario principal). A través de la lente Memento, ves algo que no estaba allí ... Hombre misterioso: ... Supongo que seguiré el ejemplo anterior y usaré "Y de la línea de sangre Hakushin". como la segunda línea. No soy un maestro en myouji, después de todo. Mujer misteriosa: Eres ... esa persona que parece muy agradable en la superficie. Hombre misterioso: Oye mucho tiempo sin verte. Supongo que todavía eres tan frío conmigo, eh ... Hombre misterioso: ...Espera no. ¿Quién eres tú? Hombre misterioso: Este aroma ... ¿Es hora de volver a realizar el ritual de limpieza? Mujer misteriosa: Yo soy ... Llámame "Kazari". Hombre misterioso: ... No es necesario que me lo digas. Lo entiendo. Hombre misterioso: Pensé que había regresado por un momento allí ... Eh, eso es lo que pasó. Hombre misterioso: Sí, no te preocupes por eso. ¡Encantado de conocerla, señorita Kazari! Mujer misteriosa: Yo ... lo recuerdo ahora. Acerca de la Sakura Sagrada. Acerca de ti. Sobre Raiden. Hombre misterioso: Mm-hmm. Ah, espera. Quizás lo que estás viendo ahora mismo no soy yo, sino Ioroi disfrazado. Hombre misterioso: Después de todo, señorita Kazari, nunca me había visto en persona antes, ¿verdad? Mujer misteriosa: No estoy seguro de que haya mucha diferencia de cualquier manera, si no me falla la memoria. Hombre misterioso: ¿Eh? Vamos, eso fue innecesario ... Paimon: "Kazari"? Este nombre... Paimon: Bueno, no importa. La segunda línea dice "Y del linaje Hakushin". (Investiga la Estatua de Kitsune de la Tierra más al este del santuario principal). A través de la lente Memento, ves algo que no estaba allí ... Hombre misterioso: ... Sí, está decidido. La dejaremos ir esta vez. Hombre misterioso: Después de todo, no es mi trabajo, y no es como si ella fuera un monstruo, atacándome como lo haría un Ochimusha. Hombre misterioso: Ya estoy cansado. Pensé que me había encontrado con un amigo perdido hace mucho tiempo. Ese sentimiento es tan agotador ... (Investiga la Estatua de Kitsune de la Tierra frente a la Estatua de Kitsune del Cielo). A través de la lente Memento, ves algo que no estaba allí ... Mujer misteriosa: Cuán rápido el santuario ha caído en el olvido después de perder a su maestro y el incienso dentro ... Mujer misteriosa: Solo puedo esperar que la barrera dentro de la caverna aún se mantenga firme. Mujer misteriosa: Ah, ahora lo recuerdo. Una vez instruyó a la gente a construir una puerta cerrada por un canal en la carretera que conduce al bosque de Chinju, antes de entregar la llave al Clan Konda. Mujer misteriosa: Espero que todo siga bien. Paimon: Una puerta cerrada? Pueblo de Konda? Paimon recuerda que encontramos un clave en el fondo de ese pozo ... (Investiga la Estatua de Kitsune de la Tierra a la izquierda de la Estatua de Kitsune del Cielo). A través de la lente Memento, ves algo que no estaba allí ... Hombre misterioso: Habiendo dicho eso, después de que ella se fue, Ioroi parece haber llevado a su tribu a causar estragos en todas partes. Hombre misterioso: Bueno, podría haber mantenido un ojo cerrado, si Ioroi se hubiera quedado en el bosque de Chinju. Hombre misterioso: Mmm. Supongo que necesita que le enseñen una buena lección ... (Investiga la Estatua de Kitsune de la Tierra cerca de las tres estatuas de Kitsune donde aparecieron los tres cofres). A través de la lente Memento, ves algo que no estaba allí ... Mujer misteriosa: Este fue ... mi anterior ... Mujer misteriosa: Espera, no fui yo. Era su territorio anterior. Mujer misteriosa: Esa persona de allí ... parece tan familiar ... (Investiga la Estatua de Kitsune de la Tierra al sur de los tres Kitsunes, cerca de donde estaba la Sombra Misteriosa en los árboles). A través de la lente Memento, ves algo que no estaba allí ... Hombre misterioso: Vaya, esa dama es tan tonta. Hombre misterioso: Si algún día voy a tener un discípulo, encontraré una dama alegre y hermosa. Sí, me aseguraré de eso. Hombre misterioso: Ahora, en cuanto a la tercera línea ... Ah, claro, esto se ve bien. Hombre misterioso: "Trae el tofu frito"! Hombre misterioso: Dado que este es su territorio, la tierra del linaje Hakushin, lo aceptaremos. Paimon: "Trae el tofu frito"! Paimon: ¡Oh! ¡Esta persona tiene buen gusto! (Una vez que tenga las tres frases sagradas) Paimon: Bueno, deberíamos tener las palabras sagradas correctas ahora, ¿verdad? ¡Vamos a probarlos! (Recita las palabras sagradas frente a la estatua Sky Kitsune) Paimon: ¡Bien! ¡Es hora de desbloquear el sello! La primera línea es ... "En nombre del enviado de Narukami". "Y del linaje Hakushin". "¡Trae el tofu frito!" Paimon: ¿Eh, eso fue correcto? Bueno lo que sea. Paimon recuerda que la segunda línea debería ser ... "En nombre del enviado de Narukami". "Y del linaje Hakushin". "¡Trae el tofu frito!" Paimon: La tercera línea debería ser algo sobre comida deliciosa ... "En nombre del enviado de Narukami". "Y del linaje Hakushin". "¡Trae el tofu frito!" (Si el jugador eligió el orden incorrecto) Paimon: Sin reacción ... parece que el orden estaba mal. (Viajero), ¡sigue intentándolo! (Si el jugador eligió el orden correcto) Paimon: ¡Así es, tofu frito! ¡Estaba delicioso tofu frito! Paimon: ¡Eso debería hacer el truco! (Obtén el Guardián) Encuentra y destruye la barrera (Resuelve el rompecabezas y derrota al Ochimusha) Paimon: ¡Parece que aquí también hay uno! Tal como se esperaba ... (Habla con Kazari) Kazari: Nuevamente, ustedes dos tienen mi agradecimiento. Paimon: Whoa! Esto de nuevo, eh ... Kazari: Pido disculpas. Hay algunas cosas que se vuelven ... un hábito, quizás. Paimon: ¿Por qué nos sigues de nuevo? ¿No podrías simplemente decir hola? No digas eso ... Ella debe tener sus razones ... Paimon: Ah, eh, lo siento. Paimon está cansado de flotar demasiado ... Paimon no quiso ser grosero. Kazari: Está bien. La barrera aquí se ha deshecho con éxito y, por lo tanto, el Ritual de limpieza se acerca un paso más a su finalización. Muchísimas gracias. Paimon: ¿Cuál es el trato con el ritual de limpieza de Sakura Sagrado, de todos modos? ¿Es lo mismo que la "limpieza" que nos pediste que hiciéramos antes? La señorita Inagi también mencionó esto antes ... Kazari: Inagi? ¿Es la señorita Inagi una doncella del santuario llamada Misato, por casualidad? Paimon: Su nombre es Hotomi, piensa Paimon. Kazari: Ah, eso es correcto. Ha pasado tanto tiempo ... Paimon: Pero también dijo que el método se ha perdido. Kazari: ¡Ah! Hmm ... Bueno, ha pasado tanto tiempo, después de todo ... Kazari: Es entendible. Quiero decir, ha pasado tanto tiempo. No se preocupe, no estoy enojado. Sí, es solo mi memoria haciendo un berrinche. Paimon: La señorita Masked Maiden parece estar muy enojada, en realidad ... Entonces, encontramos este libro llamado Resumen de limpieza de Sacred Sakura ... Paimon: ¡Lo que Paimon no entendió en absoluto! Kazari: ¿La gente no puede leerlo hoy en día? Pero fue escrito en la lengua común ... Paimon: "La gente hoy en día"? Oye, ¿cuántos años tienes? Kazari: ¿Qué… H… Oye, eso es muy grosero de tu parte? Kazari: ... De todos modos, el Sagrado Ritual de Limpieza de Sakura es un rito de purificación. Kazari: El Thunder Sakura de la isla Narukami puede absorber la suciedad dentro de la tierra. Pero con el tiempo, esa suciedad se acumulará. Kazari: Si se acumula demasiada suciedad, Thunder Sakura puede marchitarse. Kazari: Por lo tanto, es necesario realizar algunas "purificaciones menores" en las raíces de Thunder Sakura esparcidas en cinco lugares alrededor de la isla Narukami de vez en cuando, y establecer una barrera. De esta manera, se les da el poder de eliminar la suciedad acumulada. Entonces, ¿qué pasa con el ritual de limpieza? Kazari: Cuando hay suficiente suciedad acumulada en la barrera, se hace necesario realizar el Ritual de Limpieza. Paimon: Mm-hmm, ¡Paimon lo entiende! Entonces, al realizar el Ritual de limpieza, necesitaremos usar un resguardo para romper la barrera sobre las raíces de los árboles. Kazari: Esta es una excelente comprensión de la situación. Paimon: ¡Por supuesto! Lo hemos hecho dos veces ahora, después de todo. Entonces, esos monstruos que parecían samuráis eran ... Kazari: Entonces, es así como se presentan hoy en día ... Kazari: Son la encarnación de la profanación de la tierra. Una vez expulsados de las raíces por la sala, se condensarán en una forma física. Kazari: En ese entonces ... Uh, quiero decir, según los registros anteriores, se convertirían en kasha, inugami, jades negros, umibouzu, llamas furiosas y otras cosas por el estilo. Y tampoco todos harían daño a las personas. Por ejemplo, estaban los tofu boys ... Paimon: ¿Kasha? ¿Chicos de tofu? ¿Qué demonios son esos? Kazari: Oh, ¿la gente no conoce estas criaturas hoy en día? ? Paimon: ... Kazari: Pero ahora, todos se han convertido en feroces ochimusha ... ¿Qué le ha pasado a Inazuma? Paimon: ... Uh, entonces, ¿qué pasa si los rituales de limpieza no se realizan y los árboles se marchitan? Kazari: Según recuerdo ... quiero decir, los registros dicen que el Thunder Sakura casi se marchitó hace varios cientos de años. Kazari: Entonces, los monstruos se enfurecieron sin control. Incluso los mares se volvieron negros. El Thunder Sakura hizo todo lo posible por absorber todo el mal y la suciedad, y casi mueren en el proceso. Kazari: ... ¿Que paso despues? Kazari: Las cosas que vinieron después ... Lo siento mucho, pero no estoy muy familiarizado con ellas. Kazari: De cualquier manera, la situación actual me dice que el problema se resolvió al final. Alguien realizó el ritual de limpieza. Mencionaste que hay cinco lugares ... ¿A dónde deberíamos ir ahora? Kazari: Gracias a sus esfuerzos, se han deshecho dos barreras de raíz. Próximo... Kazari: Habiendo hecho y visto tanto, ustedes dos deben estar cansados y hambrientos. He preparado algunos platos. Espero que te gusten... Paimon: ¡Vaya, se ve delicioso! Puede que lleves una máscara, ¡pero seguro que eres la doncella del santuario acosado en Inazuma! ¡Hurra por la mejor doncella del santuario del país! Paimon está realmente hambriento, ¿eh? Kazari: Bueno, entonces diviértete ... Te sumerges en un banquete de aspecto delicioso con Paimon ... Paimon: ¡Oh, esto es genial! ¿Es realmente? Parece un poco fuera de lugar ... Paimon: Bueno, ahora que Paimon lo piensa, comimos mucho, pero se siente como si no hubiéramos comido nada en absoluto. Paimon: Señorita Masked Maiden, ¿usted ... ... ¿Envenenar la comida? Kazari: ¿Cómo puedes sugerir que haría algo así? ... ¿Usar magia? Kazari: Pareces muy sensible a las cosas de naturaleza mística. Kazari: Independientemente, no se preocupe. Estos platos fueron hechos con magia que aprendí en secreto del bake-danuki. Son absolutamente inofensivos. Generalmente hablando. "Generalmente hablando"? Entonces por qué... Kazari: La razón por la que te he servido tan sospechoso ... Bueno, comida deliciosa, es para ayudar a curar las raíces restantes. Kazari: El bosque de Chinju también alberga un barrio y una raíz que requiere limpieza. Y creo que un viejo amigo mío todavía vive en las profundidades de ese bosque. "Tu crees"? Kazari: Fue hace mucho tiempo. Me temo que no estoy del todo seguro de que me recuerde. O si pudiera odiarme. Kazari: No puede moverse libremente y tampoco puede comunicarse con la gente. Pero después de comer esto, debería poder comunicarse con él. Kazari: Ese viejo amigo mío debería poder ayudarte al menos un poco. Así que hice esto, por el bien del Ritual de Purificación. Kazari: Ustedes dos ya han demostrado dos veces su honor, compasión y habilidad. Kazari: Seguramente, terminarás esta escritura por el bien del bienestar de esta tierra, ¿verdad? Paimon: ¡Sí! Ya que Miss Masked Maiden dice que tenemos que hacerlo, ¡terminemos esta pelea! ¿Están ustedes dos haciendo equipo para burlarse de mí? Eres demasiado fácil de llevar, Paimon ... Paimon: ¡Oye! ¿Como pudiste decir eso? ¿Y las otras raíces? Kazari: Aparte del bosque de Chinju, hay una raíz de árbol en un lugar llamado Araumi. Kazari: Me pregunto si todavía hay gente viviendo allí. No he estado allí por mucho tiempo. Paimon: El último ... está fuera de la residencia Kamisato. Hay un pozo en una playa al noreste de allí, y la raíz está dentro. Paimon: Te dejo el Ritual de Purificación ... Espera un momento. Tengo otra pregunta. Kazari: Por favor, adelante. Paimon: Allí, en el santuario abandonado, señorita Masked Maiden, vimos a alguien que se parecía a usted a través de la lente Memento ... Paimon: Su nombre era "Kazari". ¿Eres ese Kazari? Kazari: De hecho yo soy. Paimon: H— ¿Paimon ha sido engañado? Ella lo dijo al principio, ya sabes ... Eres la única que la ha estado llamando "Señorita Doncella enmascarada" ... Paimon: B — Bueno, de todos modos, ¿de qué se trataba todo eso? Kazari: YO... Kazari: Lo siento. Nunca quise esconderte nada. Simplemente nunca tuve la oportunidad de explicarlo. Kazari: Tampoco ahora es el momento adecuado. Lo siento mucho. Paimon: Bueno ... Bien, Paimon lo entiende. Kazari: Háganos saber una vez que tenga la oportunidad, señorita Masked Miaden. Kazari: ¿Derecha? (Viajero)? Tienes razón. Todavía estoy bastante preocupado ... Kazari: Muchas gracias. Kazari: Ah, sí. Otra cosa. Cuando hablaste del "Lente Memento" antes, ¿a qué te referías? Cuenta la explicación de Inagi Hotomi ... Kazari: ... E-Ese espejo, Hiroshi ... Él ... ¿Qu… qué pasó? Kazari: ...*suspiro* Kazari: Perdí la compostura. Por favor perdoname. En ese caso, mantenga este "Lente Memento" en un lugar seguro. De hecho, es un instrumento muy precioso. Yo-yo entiendo ... Lo mantendré a salvo, confía en mí. Kazari: ¡Por favor, hazlo! ¡Es muy precioso! No te preocupes. Me aseguraré de cuidarlo bien ... Kazari: Hay pequeñas estatuas de zorros en muchos lugares diferentes. Se llaman Earth Kitsune. Con la lente Memento, uno puede invocar escenas del pasado en las ubicaciones de esas estatuas. Kazari: Si puede ser de ayuda en sus aventuras, haga un buen uso de la lente Memento. Paimon: ¡Lo usaremos bien! Kazari: ¡Por favor hágalo y protéjalo! ¡No lo golpees contra cosas y recuerda limpiarlo con regularidad! Paimon: ¡Ok, lo tengo! Kazari: Eso es bueno. Ahora bien, si me disculpan, debo irme. ¿Cómo nos encontraremos? Kazari: "Si la sakura carmesí conoce el dolor de la despedida, se quedará para siempre." Kazari: Nuestros destinos seguramente estarán entrelazados como los de Sakura Bloom. Kazari: Hasta nuestra próxima reunión, estaré orando por su éxito debajo del pozo en Konda Village, donde purificó con éxito la raíz de Thunder Sakura. Te deseo lo mejor. (Ve al pozo de Konda Village y vuelve a hablar con Kazari) Kazari: Ah, nos volvemos a encontrar. Kazari: Aunque es una pena que no podamos encontrarnos donde brilla el sol por ahora, la luz del Thunder Sakura, que simboliza lo divino, y la luz de tu aura son suficientes para iluminar este espacio. Si hay algo en lo que pueda ayudarlo, hágamelo saber. Sobre las otras barreras ... Kazari: Aparte del bosque de Chinju, hay una barrera en un lugar llamado Araumi. Kazari: Finalmente, hay un pozo en una playa al noreste del patio de la residencia Kamisato. Ahí es donde encontrarás la barrera final. No pude encontrar la sala ... Kazari: En el pasado, la sala estaba custodiada por Sky Kitsune. Pero después de que todo cambió, los Kitsune del Cielo y la Tierra finalmente se negaron a aparecer, en lugar de eso durmieron y esperaron su regreso. Kazari: Si quieres encontrar el guardián, busca el Sky Kitsune alrededor del sello ... que debería ser una estatua especial de zorro [sic]. Si tiene dificultades, intente encontrar el Kitsune de la Tierra cerca o use esa Lente para ver si hay alguna pista. Acerca de la lente Memento ... Kazari: Me temo que no sé mucho más sobre esto que tú. Aparte del despilfarro de su don divino por parte del Clan Hiiragi, eso es ... Kazari: Hay muchos Kitsune terrestres durmientes en la isla Narukami. Sin embargo, es muy probable que lo que veas ante ti sea una estatua pequeña y especial de un zorro. Kazari: En el pasado, aunque eran débiles en fuerza, valoraban la lealtad. Si los mira a través de la lente Memento, debería poder ver algunas escenas del pasado. Adiós. Kazari: "Nuestros corazones van a la deriva con las nubes ..." Kazari: Si hay algo en lo que pueda ayudarlo, no dude en hacérmelo saber.Sombra misteriosa 1
Primera ubicaciónSegunda ubicaciónTercera ubicaciónSombra misteriosa 2
Primera ubicaciónSegunda ubicaciónTercera ubicaciónSombra misteriosa 3
Primera ubicaciónSegunda ubicaciónTercera ubicaciónOtros
Resultado de llevar a todas las sombras misteriosas a las estatuas kitsuneEl Sakura Bloom en medio de la plataforma.Rompecabezas de barreraTrivia
- "Mejillas sonrosadas por la mañana, huesos blanqueados al anochecer" es un modismo japonés: cara roja por la mañana y esqueleto por la noche.
- Se refiere al envejecimiento humano y la fugacidad de la vida humana. Esto es apropiado ya que el Hombre Misterioso es probablemente un Kannagara Harunosuke anciano que regresa como un anciano para llevar a cabo el ritual de Limpieza Sakura Sakura en nombre del ahora fallecido Kitsune Saiguu. Cuando Saiguu todavía estaba vivo, lo recordaba como un "joven tranquilo que fue a Liyue para practicar las artes Adepti", que pueden haber sido desarrolladas en las Artes Kannagara utilizadas por Kairagi para encender o electrificar sus espadas, a pesar de carecer de Visiones.
- El Hombre Misterioso es Kannagara Harunosuke, mientras que la Mujer Misteriosa es Kazari. Las escenas reveladas por Memento Lens tuvieron lugar algún tiempo después del cataclismo (el "desastre oscuro") hace quinientos años, durante el cual el Kitsune Saiguu pereció y su santuario fue abandonado.
- A pesar de compartir el modelo de personaje de Kazari, las Sombras Misteriosas no la representan: son "Shikigami", o espíritus menores, convocados por Kannagara para proteger al Guardián después de que terminó de usarlos para realizar una limpieza menor en los Sakura Sakuras en algún momento después del cataclismo.