Visión General | Historia | Voces en off | trajes | Medio |
Inglés | Chino | Japonés | Korean |
Contenido
Historia
Mondstadt
Título | Transcripción oficial | |
---|---|---|
éter | Luz | |
Sobre los molinos de viento (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About_the_Windmills.ogg | Medios: VO_Lumine_About_the_Windmills.ogg |
Paimon: Mondstadt tiene tantos molinos de viento, ¿no? (Viajero): Bueno, la ciudad está construida sobre el agua, por lo que probablemente dependa de los molinos de viento para llevar el agua hacia arriba. Paimon: ¡Eso es correcto! Los vientos soplan a través de Mondstadt todo el año, por lo que este suministro de agua es muy estable. Paimon: Además, los molinos de viento son lo que ellos llaman "vientos visibles" y las campanas de viento son los "vientos audibles". Paimon: Paimon supone que pueden considerarse mascotas y oraciones al Anemo Archon por protección. (Viajero): Ah, mascotas. Entonces, ¿como tú entonces Paimon? Paimon: ¡No! ¡Para nada! Están hechos de madera, y tampoco puedes comerlos en una emergencia, ¡porque todo lo que harías es rechinar los dientes! (Viajero): Hm ... (Viajero): ... No sé qué decir a eso. | ||
Sobre el propietario de la taberna (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About_the_Tavern_Owner.ogg | Medios: VO_Lumine_About_the_Tavern_Owner.ogg |
(Viajero): Escuché que si les das a los dueños de una taberna una propina considerable, estarán dispuestos a compartir algo de información. Paimon: ¿Te refieres a la acción del ángel? Pero el maestro Diluc parece un hombre muy rico. Paimon: ¿Qué tan grande es una propina "considerable", de todos modos? (Viajero): Eh ... Quizás escuché mal. (Viajero): O tal vez haya escuchado este rumor en otro mundo ... Paimon: Seguro que has estado en muchos mundos, ¿no es así? | ||
Acerca de Cider Lake (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About_Cider_Lake.ogg | Medios: VO_Lumine_About_Cider_Lake.ogg |
Paimon: Cider Lake nunca se congela, no importa en qué época del año sea. ¡Las mejores sidras de manzana de Mondstadt solo se pueden hacer con las frescas aguas de este lago! ¡Realmente sabe muy bien! ¡Paimon podía beber dos botellas grandes en un segundo! (Viajero): Wow. Paimon: Tee-hee! (Viajero): Con tu tamaño, no puedo creer que puedas beber tanto líquido ... (Viajero): ... Y no explotar como un Anemo Slime. Paimon: ¡Paimon tiene un estómago especial solo para bebidas sabrosas! (Viajero): ¿Un estómago especial? ... Tengo tantas preguntas sobre cómo funciona este mundo. | ||
Acerca de la sección restringida de la biblioteca (Completar trabajo problemático) | Medios: VO_Aether_About_the_Library's_Restricted_Section.ogg | Medios: VO_Lumine_About_the_Library's_Restricted_Section.ogg |
(Viajero): Sobre esos libros en la "sección restringida" que Lisa mencionó ... (Viajero): ¿Alguna vez te has preguntado qué tipo de libros se pueden guardar allí? (Viajero): Quizás... (Viajero): ... ¿Contiene libros no aptos para niños? Paimon: ¿Eh? ¡Pero "The Boar Princess" no está en la sección restringida! Paimon: ¿Qué podría ser más inadecuado para los niños que eso? ... Hmm, Paimon tiene curiosidad ... | ||
Acerca del esfuerzo y la recompensa (Completo para un mañana sin lágrimas) | Medios: VO_Aether_About_Effort_and_Reward.ogg | Medios: VO_Lumine_About_Effort_and_Reward.ogg |
Paimon: Paimon encuentra que el trabajo duro difícilmente funciona aquí en Mondstadt. (Viajero): ¿Por que dices eso? Paimon: Basta con mirar a Huffman de los Caballeros de Favonio. Hace lo mejor que puede en sus deberes todos los días ... Paimon: Pero el siempre relajado Capitán Kaeya es su jefe. (Viajero): Hmm, pero ¿no es Jean, que trabaja más duro, el Gran Maestro en funciones? Paimon: W — Bueno, ¿qué tal esto? Entonces ... Paimon: Venti es el dios de Mondstadt, ¡y es el más vago de todos! | ||
Acerca de the Goth Grand Hotel (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About_the_Goth_Grand_Hotel.ogg | Medios: VO_Lumine_About_the_Goth_Grand_Hotel.ogg |
(Viajero): Seguro que sería bueno pasar una noche en el Goth Grand Hotel ... Paimon: ¡Paimon también lo cree! Paimon: Las habitaciones seguramente serán grandes y limpias. (Viajero): Aún así, escuché al Sr. Goth decir que han tenido todo tipo de problemas extraños desde que los Fatui se mudaron. (Viajero): Los Electro Cicins que trajeron sus magos atrajeron mucho polvo con electricidad estática, lo que terminó matando a muchos de esos Cicins. (Viajero): Entonces, alguien mezcló el polen de hierba de niebla y la pimienta ... (Viajero): Y los agentes terminaron peleándose entre ellos, cada uno insistiendo en que el otro les debía dinero por el vino. Paimon: ... Aguanta, Goth Grand Hotel ... | ||
Acerca de la forma en que sopla el viento (Completo para un mañana sin lágrimas) | Medios: VO_Aether_About the Way the Wind Blows.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Way the Wind Blows.ogg |
(Viajero): Todo el mundo dice que Mondstadt es la tierra del viento. (Viajero): Pero me pregunto de qué dirección vienen los vientos estacionales. Paimon: ¿Por qué no le preguntamos a Venti? (Viajero): Probablemente simplemente eludirá la pregunta con un "jeje" o algo ... Paimon: Verdadero. El Anemo Archon es solo un bardo sordo. ¿Qué sabe él del viento? | ||
Sobre la alquimia (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About Alchemy.ogg | Medios: VO_Lumine_About Alchemy.ogg |
(Viajero): ¿Entonces aquí en Mondstadt, la alquimia se practica en las calles? Paimon: ¿Es eso tan extraño? (Viajero): En muchos de los mundos en los que he estado en el pasado, la alquimia siempre ha sido un arte secreto. (Viajero): Ver cómo se practica la alquimia como parte de la vida diaria es como estar en un mundo donde las personas tienen tres estómagos ... Paimon: ¡Paimon piensa que tener un solo estómago es extraño! (Viajero): Uh ... (Viajero): ¿En serio? Paimon: ¿Qué piensas? | ||
Sobre Teyvat (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Teyvat.ogg | Medios: VO_Lumine_About Teyvat.ogg |
(Viajero): El día y la noche de Teyvat parecen particularmente breves. (Viajero): Los cielos aquí están llenos de estrellas, pero no son los mismos que se ven desde mi casa. (Viajero): Me pregunto si el destino de la gente de Teyvat también está relacionado con sus constelaciones. Paimon: ¿Oh? ¿También sabes leer las estrellas? ¡Eso es increíble! No mucha gente fuera de Sumeru puede hacerlo. Paimon: ¡Paimon tiene curiosidad! ¡Vamos, hazme una lectura, rápido! (Viajero): Hmm ... (Viajero): El cielo nocturno representado en la capa de Paimon ... fluye con la luz de muchas estrellas, y también del océano profundo ... (Viajero): El movimiento de estas estrellas ... me dice que ... en, digamos, siete días a partir de ahora ... Paimon: ¿En siete días qué? (Viajero): Puede ocurrir algo bueno o malo ... Paimon: Je, cierto ... tu teoría suena tan sólida como una roca como un Geo Slime ... Y casi tan inteligente también. | ||
Sobre el Dios de la Libertad (Canción completa del dragón y la libertad) | Medios: VO_Aether_About the God of Freedom.ogg | Medios: VO_Lumine_About the God of Freedom.ogg |
(Viajero): En el camino de regreso a Mondstadt después de rescatar a Dvalin ... (Viajero): Finalmente pudimos ver a uno de los Siete Arcontes, ¿no es así? Fue interesante ver qué tipo de dios era. Paimon: Hmm ... ¿No conocemos a Venti desde hace bastante tiempo? (Viajero): Como Venti, sí ... Pero aún así, esta fue la primera vez que lo vimos como el Anemo Archon, Barbatos. (Viajero): Normalmente, esconde su verdadera divinidad detrás de la fachada de un bardo. (Viajero): "¿Qué significa realmente la libertad, cuando te lo pide un dios?" (Viajero): Esa pregunta que le hizo a Dvalin ... todavía la estoy contemplando, ¿sabes? | ||
Sobre el terreno de Mondstadt (Completo para un mañana sin lágrimas) | Medios: VO_Aether_About Mondstadt's Terrain.ogg | Medios: VO_Lumine_About Mondstadt's Terrain.ogg |
Paimon: Mondstadt está lleno de amplias llanuras y colinas. Paimon: La gente dice que cuando Barbatos hizo esta tierra, usó la tormenta para aplanar acantilados y valles ... (Viajero): Aún así, parece que se perdió algunos puntos. Paimon: ¿Como Starsnatch Cliff? (Viajero): Exactamente. (Viajero): En el mapa, casi parece como si estuviera destinado a ser el vértice de una estructura vertical, pero terminó en la orientación incorrecta. Paimon: ¿Qu… qué es un "ápice"? | ||
Acerca del equipo de aventuras de Benny (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About Benny's Adventure Team.ogg | Medios: VO_Lumine_About Benny's Adventure Team.ogg |
Paimon: Si quieres aventurarte junto con Benny's Adventure Team, tienes que venir preparado. Paimon: Los dominios son muy peligrosos, por lo que siempre debe tener cuidado de verificar dos o tres veces sus suministros con anticipación. Paimon: Paimon escuchó que el Gremio de Aventureros ha compilado una lista de 463 formas diferentes de morir en estos dominios ... Paimon: Si Bennett consiguiera que te mataran por accidente, ¡Paimon y Bennett nunca nos lo perdonarían! (Viajero): ... ¿Por qué soy el único que muere aquí? Paimon: Bueno, eso es porque de acuerdo con los números, Paimon puede evitar 322 causas de muerte simplemente flotando. (Viajero): De repente, no tengo ganas de explorar estos dominios ... | ||
Sobre Bennett (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About Bennett.ogg | Medios: VO_Lumine_About Bennett.ogg |
(Viajero): Escuché que Albert, siendo el líder del club de fans de Barbara ... (Viajero): ... A veces tiene golpes y magulladuras a propósito para poder ir a la Catedral a verla. Paimon: Paimon siente que los Caballeros de Favonius deberían vigilar más de cerca a bichos raros como ese. (Viajero): Pero parece que un mes después, Albert descubrió que Bennett estaba logrando ver a Barbara mucho más que él. (Viajero): Bueno ... Bennett tiene la ventaja natural cuando se trata de lesionarse, después de todo. Paimon: ¿Qué es esto, un concurso de "molestemos a Barbara"? | ||
Sobre el "ídolo" (Canción completa del dragón y la libertad) | Medios: VO_Aether_About the Idol.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Idol.ogg |
Paimon: Barbara es muy popular, ¿no es así? (Viajero): Bueno, ella es el ídolo de la gente de Mondstadt. Paimon: Ahora que lo pienso ... Paimon no sabe realmente qué es un "ídolo". (Viajero): Es una ocupación en la que el trabajo de uno es ser lindo, ser amado y ganar un montón de Mora. Paimon: ¿No es eso lo mismo que ser una mascota? (Viajero): Esa es ... una forma de decirlo. | ||
Sobre ser hermanas (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Being Sisters.ogg | Medios: VO_Lumine_About Being Sisters.ogg |
(Viajero): Lisa y Amber se sienten un poco como hermanas. Paimon: ¿Eh? ¿Porque eso? (Viajero): Amber a menudo hace recados para Lisa. Hermanos mayores pedirles a sus hermanos menores que hagan cosas por ellos para que puedan holgazanear es una práctica bastante común ... (Viajero): Pero mi (hermana / hermano) y yo tenemos la misma edad, así que tuvimos que decidir estas cosas con piedra, papel o tijera. Paimon: ¡Vaya! Entonces, ¿eso no te convierte en mi (hermano / hermana) menor? (Viajero): ¿Qué quieres decir? Paimon: Bueno, ya que Paimon flota, ¡eres el único que puede "hacer" cualquier recado! (Viajero): ...¿Seriamente? | ||
Acerca del parche ocular de Kaeya (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Kaeya's Eye Patch.ogg | Medios: VO_Lumine_About Kaeya's Eye Patch.ogg |
(Viajero): Paimon, ¿alguna vez has visto cómo se ve Kaeya debajo de ese parche en el ojo? Paimon: Nope. (Viajero): Entonces, parece que nunca se lo quita ... Paimon: ¡De hecho, Paimon ya sabe por qué! (Viajero): ¿Oh? Paimon: ¡Debe estar escondiendo un gran secreto! (Viajero): De verdad, ¿un secreto? Paimon: Mira, Kaeya se dirige a las asignaciones más que nadie. Paimon: Entonces, la piel debajo de ese parche en el ojo tiene que ser mucho más clara que el resto de él. (Viajero): Entonces, si alguna vez se quita ese parche en el ojo ... Paimon: Definitivamente se convertirá en el blanco de las bromas de todos. ¡Quizás incluso obtenga un apodo extraño! Paimon: ¡Como, di, "Pasty Eye"! (Viajero): Supongo que no necesitaba quitárselo para conseguir un apodo extraño ... | ||
Sobre Kaeya y Diluc (Completa la coartada del héroe de Darknight) | Medios: VO_Aether_About Kaeya y Diluc.ogg | Medios: VO_Lumine_About Kaeya y Diluc.ogg |
Paimon: Extraño... (Viajero): ¿Qué tiene de malo? Paimon: Diluc y Kaeya son realmente parecidos, entonces, ¿por qué no se llevan bien? (Viajero): ¿En qué se parecen, de nuevo? Paimon: Bueno, Kaeya es el tipo de chico que actúa de forma turbia a la luz del día ... Paimon: ¡Mientras que Diluc es un faro brillante de justicia en la oscuridad de la noche! Paimon: ¿No crees que es ... algo así como lo mismo ...? (Viajero): Uhh ... todavía no lo veo. | ||
Acerca de medir la fuerza de combate (Tesoro verdadero completo) | Medios: VO_Aether_About Measuring Fighting Strength.ogg | Medios: VO_Lumine_About Measuring Fighting Strength.ogg |
(Viajero): Si un hilichurl pudiera vencer, digamos, a tres jabalíes ... (Viajero): Entonces, ¿cuántos hilichurls se necesitarían para alcanzar la destreza de lucha del maestro Jean y el maestro Diluc? Paimon: No estoy seguro ... pero si escucharas la forma en que todos hablan en Mondstadt, sabrías que el maestro Jean es el más fuerte. (Viajero): Yo diría que si Diluc ataca primero, el Maestro Jean no podría contraatacar. Paimon: Oh, ella encontraría una manera. (Viajero): No hay forma. Paimon: El Explosión elemental del maestro Jean es realmente fuerte, ya sabes. (Viajero): Sí, pero ese "campo" también haría a Diluc más fuerte. Paimon: Paimon no cree que la Maestra Jean necesite su Visión para enfrentarse a la Maestra Diluc, porque ... (Viajero): Diluc solo necesitaría una gran espada de principiante para ... Paimon: Uh ... (Viajero): Ugh ... (Viajero): ... Esto es tan tonto. (Viajero): Ambos luchan por Mondstadt, para no llegar a los golpes. Paimon: Es por eso que a Paimon le gusta tu idea de medir su fuerza de lucha en número de hilichurls. Paimon: ... O en el caso de Paimon, en quintas partes de un jabalí. | ||
Sobre Razor (Completa El significado de lupical) | Medios: VO_Aether_About Razor.ogg | Medios: VO_Lumine_About Razor.ogg |
Paimon: (Viajero), sabes lo que es un pincel, ¿verdad? (Viajero): ¡Por supuesto! Un poco como bolígrafos pero con pelo de animal en un extremo para caligrafía, ¿verdad? Paimon: ¡Eso es correcto! ¡Dicen que los pinceles finamente hechos se venden a precios elevados entre los comerciantes de Liyue! (Viajero): Entonces, ¿te gustaría hacer algunos también? Paimon: ¡UH Huh! Pero los lobos salvajes son demasiado feroces, ¡así que deberíamos usar la piel de Razor para hacer cepillos! Paimon: El pelaje de Razor es todo velloso y suave. ¡Definitivamente hará excelentes pinceles de piel de lobo! ¡Podríamos hacer un montón de Mora así! (Viajero): Cepillos hechos así conducirían la electricidad. No estoy seguro de que podamos usarlos. (Viajero): Además, Razor no es un lobo, ni los cepillos de piel de lobo están hechos de piel de lobo real ... Paimon: ¿Eh? Entonces, ¿por qué se llaman cepillos de piel de lobo? (Viajero): Bueno, ¿te parece que Cider Lake está lleno de sidra? Paimon: Mmm. Usted tiene un punto. | ||
Sobre Klee (Tesoro verdadero completo) | Medios: VO_Aether_About Klee.ogg | Medios: VO_Lumine_About Klee.ogg |
Paimon: Klee es un niño realmente interesante. Paimon: También parece gustarle mucho a todos los Caballeros. Incluso se podría decir que la miman. (Viajero): Me pregunto, ¿quién es la mejor mascota: Paimon o Klee? (Viajero): Oh, espera, lo olvidé. Paimon no es una mascota, la emergencia de Paimon ... Paimon: ¡Oye! Paimon sabe exactamente lo que vas a decir. Esa broma dejó de ser graciosa hace mucho tiempo. | ||
Sobre la "Wondermaid" (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About the Wondermaid.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Wondermaid.ogg |
Paimon: ¡Es hora de los consejos de Little Life de Paimon! (Viajero): ¿"Consejos de Little Life"? Paimon: En Mondstadt, si hay algo que no puedes arreglar o hay algo que no puedes limpiar, no importa lo que hagas ... Paimon: Si alguna vez te encuentras con algo que no puedes manejar, solo necesitas gritar este nombre en el cielo: Paimon: "¡Noeeeelle!" Paimon: Y todo lo que te preocupa será barrido en un instante. (Viajero): Entonces, ¿este es uno de los trucos para vivir en Mondstadt? Muy impresionante... | ||
Sobre Fischl (Completo para un mañana sin lágrimas) | Medios: VO_Aether_About Fischl.ogg | Medios: VO_Lumine_About Fischl.ogg |
Paimon: Fischl da una impresión única, ¿no es así? (Viajero): ¿Cómo es eso? Paimon: Bueno, ella viaja junto con un cuervo parlante, para empezar. (Viajero): Bueno, estoy viajando contigo. No es tan diferente. (Viajero): Aun así, Oz también puede traducir para Fischl. Tú, por otro lado ... Paimon: ¿¡Qué!? ¡Paimon es mejor que un pájaro! (Viajero): Jaja, ¿cómo es eso? Paimon: Bueno, um ... uh ... ¡al menos Paimon no necesita alas para volar! | ||
Acerca de las mascotas (Completo para un mañana sin lágrimas) | Medios: VO_Aether_About Pets.ogg | Medios: VO_Lumine_About Pets.ogg |
(Viajero): Hablando de Fischl, también afirma ser una "visitante de otro mundo" ... (Viajero): Somos similares en ese sentido. Incluso llevamos una mascota con nosotros. Paimon: ¿Mascota? Ahora, espere un minuto, aquí ... (Viajero): Pero su cuervo, Oz ... Se ve genial y, además, es educado. (Viajero): Más importante aún, puede explorar y luchar, muy útil de hecho. (Viajero): Tal vez debería hacer arreglos con Fischl para intercambiar compañeros de vez en cuando durante, digamos, una semana o dos a la vez. Debería ser bastante interesante. Paimon: ¡Oye! ¿¡No tiene Paimon algo que decir en esto !? | ||
Sobre volar (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Flying.ogg | Medios: VO_Lumine_About Flying.ogg |
Paimon: ¡Vamos, (Viajero), Paimon te enseñará a volar! Paimon: ¡Tres dos uno! (Viajero): Ah, Paimon se ha ido. (Viajero): Bueno lo que sea. Estoy cansado. Vamos a sentarnos aquí un rato ... (Viajero): Estoy volando contigo en mi corazón ... mmm ... | ||
Acerca de Slimes (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Slimes.ogg | Medios: VO_Lumine_About Slimes.ogg |
Paimon: ¿Qué tipo de limo te gusta más, (Viajero)? (Viajero): (Aether: Pyro Slimes, supongo. Puedes sentir su calor con solo acercarte. Eso es algo que necesitarás en invierno. / Lumine: Cryo Slimes, creo. Sientes frío al acercarte a ellos - Necesito ese tipo de cosas en verano). Paimon: Eso es muy práctico, como se esperaba de un viajero. (Viajero): ¿Y tú, Paimon? Paimon: ¡A Paimon le gustan todos! ¡Todos son muy sabrosos! (Viajero): ¿Sabroso? Mmm... Paimon: ¡Convertir limos en comidas burbujeantes, encantadoras y jubilosas es el Paimon Special! (Viajero): Bien entonces... (Viajero): Supongo que es una cosa más que puedo comer antes de que te conviertas en raciones de emergencia, ¿eh, Paimon? Paimon: Uhh ... ¡Paimon preferiría no estar en esa lista en absoluto! | ||
Sobre Hilichurls (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Hilichurls.ogg | Medios: VO_Lumine_About Hilichurls.ogg |
(Viajero): ¿Crees que somos demasiado duros con los hilichurls? Paimon: Bueno ... a veces realmente parecemos niños que simplemente no pueden resistirse a patear el nido de avispas ... (Viajero): Creo que estamos haciendo más que patearlo ... | ||
Sobre los durmientes (Desbloquea el waypoint de teletransporte en Dadaupa Gorge, Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About the Sleepers.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Sleepers.ogg |
(Viajero): La "tribu Durmiente" ... Los hilichurls seguramente tienen nombres de tribus interesantes. Paimon: La tribu Durmiente aprovechará cualquier oportunidad que pueda para tomar una siesta. Paimon: Paimon ha escuchado que sus camas de piel de animal son realmente suaves. ¿Te gustaría probarlos? (Viajero): ¿No vas a intentarlo tú mismo, Paimon? Paimon: ¡Paimon puede dormir mientras flota! El aire es la cama más suave. Bastante dulce, ¿eh? (Viajero): ...Solo un poco. | ||
Acerca de los Meaties (Desbloquea el waypoint de teletransporte en Dadaupa Gorge, Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About the Meaties.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Meaties.ogg |
(Viajero): ¿La "Tribu Carnosa" ...? Jajaja, estos hilichurls eligen los nombres más divertidos. Paimon: Los hilichurls de la tribu Meaty hacen sacrificios regulares. Los altares que construyen son realmente enormes. (Viajero): ¿Por qué rezan? Paimon: "¡Para comer carne todos los días!" Es un gran deseo, ¿no? (Viajero): ... Supongo que debería haber esperado esa respuesta. | ||
Acerca de la tribu Eclipse (Desbloquea el waypoint de teletransporte en Dadaupa Gorge, Mondstadt) | Medios: VO_Aether_About the Eclipse Tribe.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Eclipse Tribe.ogg |
(Viajero): La "tribu Eclipse" ... Así que los hilichurls también tienen nombres de tribu que suenan normales como estos. Paimon: Los hilichurls de la tribu Eclipse son realmente misteriosos. Paimon: Todos los hilichurls de esa tribu pueden dibujar un símbolo de eclipse. Paimon: Pero se rumorea que solo el Dada Samachurl de la tribu Eclipse sabe por qué el símbolo del eclipse es tan venerado dentro de su tribu. (Viajero): Un símbolo de eclipse ... Paimon: ¿Mmm? ¿Dijiste algo, (Viajero)? (Viajero): Ah ... te estaba ... preguntando qué tipo de sopa te gustaría tomar esta noche. Paimon: No puedo dejar de pensar en la comida, ¿eh? Parece que estarías más en casa en la tribu Meaty que en la tribu Eclipse. Pero de todos modos, Paimon quiere sopa de jabalí. ¡Gracias! | ||
Sobre las riquezas (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Riches.ogg | Medios: VO_Lumine_About Riches.ogg |
Paimon: Paimon no se siente tan bien ... (Viajero): ¿Qué pasa? Paimon: Paimon no ha abierto un cofre del tesoro en tanto tiempo. Si esto sigue así ... (Viajero): Si esto sigue así, algún día quedarás atrapado en una trampa de caza con una sola Mora como cebo ... Paimon: ¡Oye! Paimon flota, así que eso nunca funcionará. | ||
Sobre el aumento de peso (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Weight Gain.ogg | Medios: VO_Lumine_About Weight Gain.ogg |
Paimon: Vaya, realmente hemos tenido mucha buena comida recientemente, ¿no es así? Paimon: Ya sabes lo que dicen: ¡ten comida, viajaré! (Viajero): Hmm ... ¿No serás incapaz de volar si engordas? Paimon: ¡No! ¡Paimon nunca engorda! (Viajero): Eh ... Paimon: ¡Así que Paimon exige más comida! (Viajero): Siempre comiendo pero nunca creciendo ... ¿No fallas entonces como raciones de emergencia? Paimon: Sí, sí ... Bueno, seguro que no parece que tengas otros candidatos ... ¡Así que tendrás que conformarte con Paimon! | ||
Acerca de la gente de los gatos y la gente de los perros (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Cat People y Dog People.ogg | Medios: VO_Lumine_About Cat People y Dog People.ogg |
Paimon: ¿Qué te gusta más: los gatos o los perros? (Viajero): Prefiero Paimon. Paimon: Aww, eso es trampa ... Paimon: ¡Espera no! ¡Paimon no es una mascota! | ||
Acerca de piedra, papel, tijeras (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Rock, Paper, Scissors.ogg | Medios: VO_Lumine_About Rock, Paper, Scissors.ogg |
Paimon: ¡Deberíamos comer algo sabroso! Uh, pero Paimon no quiere tener que ir a buscarlo ... (Viajero): ¿Decidimos entonces con un juego de piedra-papel-tijera? Paimon: ¡Ooh, está bien! (Viajero): Bien entonces. Piedra, papel ... Paimon: —¡Super Paimon Tornado! (Viajero): ...¿Qué? | ||
Acerca de relajarse (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Relaxing.ogg | Medios: VO_Lumine_About Relaxing.ogg |
Paimon: ¡Uf! Paimon ha estado trabajando muy duro recientemente. ¿Alguna idea sobre cómo relajarse? (Viajero): ...¿Dormido? Paimon: Dormir es aburrido. (Viajero): ...¿Leer? Paimon: Paimon se mareará. (Viajero): ... ¿Tener una charla con algunos amigos? Paimon: ...Puaj. Paimon: Pero esas son todas las cosas que requieren pensar. Paimon: Y no pensar es más relajante. (Viajero): Y así se presentó la "Paradoja de Paimon", famosa en las historias de la filosofía en Teyvat ... | ||
Acerca de ahorrar dinero (Completo para un mañana sin lágrimas) | Medios: VO_Aether_About Saving Money.ogg | Medios: VO_Lumine_About Saving Money.ogg |
Paimon: ¡Vaya, la mochila de un ladrón de comadrejas realmente puede ocultar mucho de Mora! (Viajero): Bueno, es porque las comadrejas, por naturaleza, disfrutan recolectando objetos brillantes. Paimon: Paimon escuchó que el origen de los ladrones de comadrejas tiene algo que ver con los Acaparadores de Tesoros ... Paimon: Además, ¿no son los cuervos el tipo de coleccionista de brillos también? Paimon: Paimon se pregunta si Oz tiene un escondite secreto de Mora que colecciona a espaldas de Fischl. (Viajero): Bueno, ahora que lo mencionas, Paimon ... (Viajero): Me pregunto, ¿tú ... Paimon: —Uhh ... Nop. ¡Nada aquí! ¡No encontrarás a ninguna Mora en los zapatos de Paimon, de ninguna manera! | ||
Acerca de las historias de aventuras (Canción completa del dragón y la libertad) | Medios: VO_Aether_About Adventure Stories.ogg | Medios: VO_Lumine_About Adventure Stories.ogg |
(Viajero): Paimon, ¿alguna vez has leído "La melancolía de Vera" antes? Paimon: Bueno, seguro que suena familiar. (Viajero): Ese libro es bastante popular, y he oído que el autor hizo una buena suma con él ... Paimon: * suspiro * A Paimon le encantaría hacer mucho, mucho Mora. Paimon: Hmm ... ¡Está decidido, entonces! ¡Paimon también escribirá una historia de aventuras! (Viajero): ¿Un cuento de aventuras, de Paimon? Paimon: ¡Correcto! Será una historia en la que el valiente viajero derrota al dragón, salva al mundo ... Paimon: ¡Y luego se sienta con su compañero confiable para diez porciones de Sticky Honey Roast! (Viajero): ¿Diez? Paimon: ¡UH Huh! ¡Un final feliz atrae a los lectores, después de todo! Paimon: ¡Está decidido, entonces! Lo llamaremos "¡La felicidad de Paimon!" (Viajero): ¿Esperar lo? | ||
Acerca de Nightmares (Completo para un mañana sin lágrimas) | Medios: VO_Aether_About Nightmares.ogg | Medios: VO_Lumine_About Nightmares.ogg |
Paimon: ¿Alguna vez has tenido una de esas pesadillas súper aterradoras, (Viajero)? (Viajero): Um, he soñado con caer a través de una oscuridad sin fin ... (Viajero): Sin planeador de viento. Paimon: Eek ... (Viajero): También he soñado con mi (hermana / hermano) alejándose de mí, mientras yo no puedo alcanzar a (él / ella) sin importar lo rápido que corra. (Viajero): ... (Ella / Él) me dice que "llegué demasiado tarde". Paimon: Oh ... Paimon: Los tuyos son bastante diferentes a los que tenía Paimon. Paimon: El sueño más aterrador de Paimon fue ser devorado por un limo súper gigante. | ||
Sobre Seelie (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Seelie.ogg | Medios: VO_Lumine_About Seelie.ogg |
(Viajero): ¿De dónde vienen esos Seelie que persiguen tesoros, me pregunto? Paimon: ¿Quizás crecen en el suelo o quizás caen de los árboles? Paimon: Bueno, Paimon no sabe de dónde vienen, pero donde están Seelie, ¡el tesoro no está muy lejos! (Viajero): Aún así ... ¿por qué siento cierta tristeza cada vez que tocan esos tesoros? Paimon: Hmm? (Viajero): No, probablemente sea solo mi imaginación. Paimon: Bueno ... si no quieres el tesoro, Paimon puede guardarlo por ti, ¡gratis! | ||
Sobre alguien inolvidable (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Someone Unforgettable.ogg | Medios: VO_Lumine_About Someone Unforgettable.ogg |
Paimon: ¿Alguien te ha dejado una gran impresión durante nuestros viajes recientes? Paimon: Para Paimon, esa es Sara. (Viajero): Timmie. Paimon: ...¿Eh? ¿Por qué él? (Viajero): Su cara me viene a la mente cada vez que he comido una Sweet Madame recientemente ... Realmente hace que sea difícil de comer. | ||
Acerca del idioma (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Language.ogg | Medios: VO_Lumine_About Language.ogg |
Paimon: Aprendes cosas nuevas muy rápido. Paimon: Ya tienes una buena comprensión del idioma de Teyvat. (Viajero): Eres un buen maestro, Paimon. Paimon: Hehehe ... (Viajero): Quién sabe, tal vez la calidad de tus horribles apodos mejore algún día. | ||
Acerca de las especies de Paimon (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Paimon's Species.ogg | Medios: VO_Lumine_About Paimon's Species.ogg |
(Viajero): ¿Qué monstruo te impresionó más profundamente? Paimon: Monstruos, ¿eh? Probablemente ... Ruin Guards. (Viajero): ¿Un guardia de la ruina realmente cuenta como un monstruo? Es más como una máquina ... Paimon: Paimon cree que se puede llamar "monstruo" a cualquier cosa que nos cause problemas y necesite ser derrotado. Paimon: Así como llamamos "presa" a cualquier cosa que pueda ser cazada. (Viajero): Es así ... Bueno, entonces, creo que finalmente puedo clasificarte ahora, Paimon. Paimon: ¿Eh? ¿Qué quieres decir? (Viajero): Puedes engancharte y engancharte ... por lo tanto, ¡eres un pez! Paimon: ¡Hmph! | ||
Acerca del almacenamiento de armas (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Storing Weapons.ogg | Medios: VO_Lumine_About Storing Weapons.ogg |
Paimon: ¡Oye, haz eso de nuevo! ¡Ya sabes, esa cosa! (Viajero): ¿Cúal? Paimon: Aquel en el que haces desaparecer tu arma con un chasquido, y luego, fwoosh, ¡haces que vuelva a aparecer detrás de tu espalda! (Viajero): ¿Oh eso? ¿No lo has visto ya mucho? Paimon: Pero Paimon aún no ha descubierto cómo lo haces. ¿Podrías explicarlo? (Viajero): Bueno, ¿puedes explicar cómo de repente apareces frente a mí y luego desapareces con la misma rapidez? Paimon: Uh ... bueno ... Paimon parece haber sido siempre capaz de hacer esto. Pero Paimon no sabe cómo ... (Viajero): Precisamente. Creo que el arte de guardar mi arma sigue el mismo principio. (Viajero): ¿Quizás es esta similitud lo que nos hace tan buenos amigos? | ||
Acerca de los cofres (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About Chests.ogg | Medios: VO_Lumine_About Chests.ogg |
Paimon: (Viajero), ¿qué opinas de los cofres del tesoro? (Viajero): Creo que los dejaron grandes viajeros que alguna vez pasaron por este camino. (Viajero): Cada vez que abro uno y miro su contenido, puedo sentir cierto parentesco con los que vinieron antes ... Paimon: ¡Y así es como obtienes experiencia de aventura! | ||
Acerca de los ojos (Tesoro pirata secreto completo) | Medios: VO_Aether_About Eyes.ogg | Medios: VO_Lumine_About Eyes.ogg |
Paimon: ¡Mira a Paimon a los ojos! (Viajero): ¿Algo pasa? Paimon: Kaeya dijo que los ojos de la gente los traicionarán. Paimon: Puede saber si alguien está diciendo la verdad o no con solo mirarlo a los ojos. (Viajero): Eh ... Paimon: ¡Paimon ama la tostada del pescador! (Viajero): Esa debería ser la verdad. Jaja, bueno, eso también es porque amas todo lo que se puede comer. Paimon: Jeje. (Viajero): Hablando de mirar a la gente a los ojos ... recuerdo una mirada que me dejó una impresión particularmente profunda. Paimon: ¿De quién era esa mirada? (Viajero): Un guardia de ruinas. Realmente me dieron ganas de sacarle un ojo ... | ||
Acerca de imitar a los demás (Tesoro pirata secreto completo) | Medios: VO_Aether_About Imitating Others.ogg | Medios: VO_Lumine_About Imitating Others.ogg |
Paimon: Uf, Paimon está tan aburrido ... tan cansado ... (Viajero): Bueno, ya que estamos aburridos de cualquier manera, ¿quieres imitar a los otros Caballeros por diversión? Paimon: ¿Eh? ¿No es un poco irrespetuoso? (Viajero): Jaja, veo que ya tienes la virtud caballeresca de la modestia y la cortesía. Muy impresionante. Paimon: ¡Oye! Paimon ve lo que estás haciendo, ¡córtalo! | ||
Sobre la suerte del sorteo (Completa El forastero que atrapó el viento) | Medios: VO_Aether_About the Luck of the Draw.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Luck of the Draw.ogg |
Paimon: Urrrrgh ... (Viajero): ¿Mmm? ¿Hay palomas alrededor? Paimon: No, Paimon solo tiene hambre. Paimon: Lo que Paimon necesita en este momento es un viajero que pueda preparar un delicioso Sticky Honey Roast. Paimon: Entonces, ¿quién será el afortunado viajero? ¿Mmm? |
liyue
Título | Transcripción oficial | |
---|---|---|
éter | Luz | |
Acerca de las coplas (Desbloquea la estatua de los siete (Geo) en Dihua Marsh, Liyue) | Medios: VO_Aether_About Couplets.ogg | Medios: VO_Lumine_About Couplets.ogg |
Paimon: Paimon ha oído que las coplas son una forma de arte tradicional en Liyue. Si puede escribir una línea que funcione como la segunda mitad de una que otra persona haya escrito, ¡le pagarán bien! Paimon: Pero vincular el pareado es difícil, por lo que no es dinero fácil. Paimon: No solo el ritmo debe coincidir, sino que también el significado. (Viajero): Hmm, ¿te importaría dar un ejemplo? Paimon: Uh ... "Los vientos de Windrise nunca se agitan". (Viajero): ... Um, "Pero las nubes del Mar de Nubes siempre regresan". Paimon: Eh ... ¡No está mal! Paimon: No perdamos el tiempo aquí. ¡Tenemos algo de dinero para ganar! | ||
Acerca de "No juegues con la comida ni con el dinero" (Desbloquea la estatua de los siete (Geo) en Dihua Marsh, Liyue) | Medios: VO_Aether_About Don't Play With Food, or With Money.ogg | Medios: VO_Lumine_About Don't Play With Food, or With Money.ogg |
Paimon: Hay un dicho de Rex Lapis que se usa comúnmente aquí en Liyue. Paimon cree que su significado aproximado es ... "No juegues con tu dinero". Paimon: Es porque los primeros Mora fueron acuñados a partir de su forma dorada y entregados a los humanos en fideicomiso. (Viajero): Je, Kaeya seguro que parece disfrutar jugando con su dinero ... Paimon: Y es por eso que no deberías aprender de él. (Viajero): Bueno, cuando era niño, me enseñaron a no jugar con mi comida. Paimon: Sí, sí. Tienes que respetar tu comida. Paimon: ... ¿Qu — qué estás mirando a Paimon? | ||
Sobre Heart's Desire (Desbloquear waypoints de teletransporte en el puerto de Liyue) | Medios: VO_Aether_About Heart's Desire.ogg | Medios: VO_Lumine_About Heart's Desire.ogg |
Paimon: Camine en siete círculos en el sentido de las agujas del reloj, luego camine en siete círculos en el sentido contrario a las agujas del reloj, luego abra los ojos ... (Viajero): ¿Estás sonámbulo? Paimon: ¡No! ¡Paimon solo está tratando de ver si esa tienda de antigüedades de "Heart's Desire" realmente existe! (Viajero): Bueno, suponiendo que exista una tienda en una historia, ¿qué te gustaría comprar, Paimon? Paimon: ¡Un creador de limo! (Viajero): ¿Existe tal cosa? | ||
Sobre el Clan Guhua (Desbloquea la estatua de los siete (Geo) en Dihua Marsh, Liyue) | Medios: VO_Aether_About the Guhua Clan.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Guhua Clan.ogg |
(Viajero): Últimamente, algunos discípulos del Clan Guhua han vuelto a contar una historia antigua. Paimon: El Clan Guhua, ¿eh? ¡Paimon apuesta que es una historia heroica! (Viajero): Varios discípulos masculinos decidieron participar en un concurso de armas para ver quién se casaría con su menor, y ella lo aprobó. Paimon: Ooh, Paimon escuchó este. ¡En Liyue, llaman a esto "una justa para un cónyuge"! (Viajero): Pero la noche anterior al concurso, robó la espada favorita del discípulo mayor. Paimon: Ah, entonces ella quería que él perdiera ... Pobre chico ... (Viajero): ¿Yo se, verdad? Obligado a usar una espada a la que no estaba acostumbrado, el discípulo mayor sufrió una aplastante derrota. (Viajero): Incapaz de aceptar este resultado, cayó de rodillas y lloró. Paimon: Oh no ... Debe haberla amado de verdad, ¿verdad? (Viajero): Al final, se vio obligado a ... casarse con ella delante de todos. Paimon: Espera ... ¿¡Entonces el perdedor tuvo que casarse con ella !? | ||
Acerca de Dihua Marsh (Desbloquea la estatua de los siete (Geo) en Dihua Marsh, Liyue) | Medios: VO_Aether_About Dihua Marsh.ogg | Medios: VO_Lumine_About Dihua Marsh.ogg |
Paimon: ¿Sabías que las cañas en Dihua Marsh son materiales comunes que se usan para hacer papel? Paimon: Los núcleos de caña maciza se utilizan para hacer bolígrafos, mientras que la parte hueca se utiliza para hacer flautas. Todo es muy sofisticado. Paimon: A lo largo de los años, muchos héroes y espadachines también han elegido Dihua Marsh como el lugar de sus duelos. Paimon: Cuantas más cañas, más elegante es el lugar. Pero en los lugares donde las cañas son más gruesas, el agua puede ser bastante profunda ... Paimon: Así que hay muchos duelistas desafortunados que caen y se ahogan mientras el duelo está en marcha ... (Viajero): ¿Y cuál es mi conclusión de todo esto que se supone que es? Paimon: ¡No te metas en una pelea en Dihua Marsh! | ||
Acerca del pájaro caballero (Desbloquea la estatua de los siete (Geo) en Dihua Marsh, Liyue) | Medios: VO_Aether_About the Gentleman Bird.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Gentleman Bird.ogg |
Paimon: Paimon ha oído que en Liyue la gente llama a la grulla el "pájaro caballero". (Viajero): ¿Y sabes por qué es eso? Paimon: Hmm ... Paimon no está muy seguro ... (Viajero): Bueno, déjame contarte la historia de la grulla afortunada que pagó sus deudas. (Viajero): Hace mucho, mucho tiempo, un erudito de buen corazón salvó una grulla afortunada que había caído en una trampa. (Viajero): Más tarde, en una fría noche de invierno, una hermosa doncella llegó a su puerta y le pidió alojarse con él. (Viajero): La doncella se echó al hombro una gran espada en la espalda y le enseñó todo lo que sabía sobre el manejo de la espada al erudito, supervisándolo mientras estudiaba día y noche. Paimon: Whoa ... (Viajero): Una vez que terminó su entrenamiento, salió a la selva con la doncella para hacer el bien y luchar por la justicia. (Viajero): Diez años después, la grulla de la suerte tomó la forma de un caballero, y finalmente vino a devolver el favor, pero descubrió que la pareja ya había vivido una vida fortuita ... (Viajero): Y esa es la historia conocida como "La deuda de 10 años del caballero". Paimon: Ahh ... | ||
Acerca de Jueyun Karst (Desbloquea la estatua de los siete (Geo) en Dihua Marsh, Liyue) | Medios: VO_Aether_About Jueyun Karst.ogg | Medios: VO_Lumine_About Jueyun Karst.ogg |
(Viajero): Se rumorea que Jueyun Karst es la morada de los adepti. Paimon: ¡Vaya, la morada de los adepti! (Viajero): Quizás nos encontremos con el adepti en esos picos montañosos que perforan nubes. Paimon: ¡Vaya, conociendo a adepti! (Viajero): Pero me pregunto, ¿cómo se comunicaría uno normalmente con el adepti? Paimon: ¡Vaya, comunicándose con adepti! (Viajero): Mmm. Parece que mis raciones de emergencia se están echando a perder. Lo mejor es consumirlos rápidamente ... Paimon: Ejem. Bueno ... Paimon piensa que gritar desde la cima de la montaña debería funcionar. (Viajero): Parece más una forma de llamar la atención de un hilichurl que de un adeptus. | ||
Sobre el Dios de los contratos (Completa Se acerca una nueva estrella) | Medios: VO_Aether_About the God of Contracts.ogg | Medios: VO_Lumine_About the God of Contracts.ogg |
(Viajero): Pensar que el Geo Archon había firmado un contrato con el Cryo Archon. (Viajero): Me pregunto cuál fue el contenido de su acuerdo ... Paimon: A Paimon no le importa quién eres, ¡hacer un trato con la Tsaritsa es muy peligroso! (Viajero): Sea como fuere... (Viajero): Dado que Morax es el dios que mejor entiende la base de los contratos ... (Viajero): Definitivamente ha pensado en esto. Paimon: Bien, eso es cierto. El propio Morax lo llamó el "contrato para poner fin a todos los contratos" ... (Viajero): Confío en que seremos testigos de cómo se desarrolla la verdad y su desenlace ... | ||
Acerca de las predicciones divinas en Liyue (Completo de la tierra en medio de monolitos) | Medios: VO_Aether_About Divine Predictions in Liyue.ogg | Medios: VO_Lumine_About Divine Predictions in Liyue.ogg |
Paimon: Ahora que lo pienso, mientras Rex Lapis disfruta visitar a su gente en privado, solo desciende oficialmente una vez al año. Paimon: Ninguno de los otros dioses hace esto. Hmm ... ¿Rex Lapis tiene intenciones más profundas? (Viajero): Tengo mis conjeturas ... (Viajero): Verá, esas predicciones divinas anuales ya han capturado demasiado los corazones de la gente de Liyue. (Viajero): Dando vueltas y vueltas analizan y escudriñan cada palabra, encontrando ilimitados "significados ocultos" dentro de ellos ... (Viajero): ¿Qué crees que le pasaría a Liyue si tales predicciones estuvieran disponibles todos los días? Paimon: ¡Ah! Paimon: Paimon lo entiende ahora. ¡Paimon le estaría ofreciendo los bocadillos favoritos de Rex Lapis todos los días! Paimon: Si pudieras sacar a Mora directamente de las manos de Morax, ¿quién necesitaría hacer un día de trabajo honesto? (Viajero): Je ... hiciste ... algunos saltos lógicos, pero básicamente es así. | ||
Sobre Beidou (Desbloquear waypoints de teletransporte en el puerto de Liyue) | Medios: VO_Aether_About Beidou.ogg | Medios: VO_Lumine_About Beidou.ogg |
Paimon: ¿Cómo te vuelves tan popular y genial como el Capitán Beidou? (Viajero): ¿Con suficiente experiencia ...? Paimon: ¡Paimon ya ha visto muchas cosas en sus aventuras junto a ti! (Viajero): También es necesario experimentar pruebas y reveses ... Paimon: Paimon casi se ahoga esa vez ... (Viajero): ... Mantenga una disposición inspiradora ... Paimon: ¡UH Huh! ¡Paimon siempre te ha apoyado! (Viajero): También hay que tener ... una visión madura de los problemas. Paimon: ¡Oye! ¿Estás tratando de decir que Paimon no puede asistir? | ||
Sobre Ningguang (Adiós completo, Señor arcaico) | Medios: VO_Aether_About Ningguang.ogg | Medios: VO_Lumine_About Ningguang.ogg |
Paimon: ¿Cómo puede una persona volverse tan rica ... no, tan súper rica como Lady Ningguang? (Viajero): ¿Es esa la única impresión que te da? ¿Riqueza? Paimon: Bueno, ¡también está la enorme Cámara de Jade! ¿Pero eso no está hecho también de Mora? (Viajero): Bueno, necesitas una mente excelente ... Paimon: Bueno ... ¡Paimon es realmente bueno para poner apodos a la gente! (Viajero): Necesita estar muy familiarizado con el funcionamiento de los mercados ... Paimon: Una porción de Fisherman's Toast cuesta 1025 Mora, y no hay descuentos incluso en los días de lluvia. (Viajero): También necesitas estar dispuesto a trabajar muy duro ... Paimon: Está bien, entonces ... entonces, ¿cómo te haces amigo de una persona realmente rica? (Viajero): Espera, ¿¡ya te estás rindiendo !? | ||
Acerca de que Qiqi es un zombi (Adiós completo, Señor arcaico) | Medios: VO_Aether_About Qiqi Being a Zombie.ogg | Medios: VO_Lumine_About Qiqi Being a Zombie.ogg |
Paimon: Umm ... ¿Crees que Qiqi ... necesita beber sangre? (Viajero): Eso no es un zombi, Paimon. Eso es un vampiro. Paimon: Entonces, ¿se transformará durante la luna llena? (Viajero): Hombres lobo, Paimon. No zombis. Paimon: Eh ... Como se esperaba de un viajero. ¡Realmente sabes mucho! Paimon: Entonces, ¿qué pueden hacer los zombis en especial? (Viajero): ¿Ejercicios? Paimon: ¡Oh, eso tiene mucho sentido! Entonces, los que hacen ejercicios son zombis, ¡lo tengo! | ||
Sobre el sonido del océano (Desbloquea el waypoint de teletransporte en Yaoguang Shoal, Liyue) | Medios: VO_Aether_About the Sound of the Ocean.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Sound of the Ocean.ogg |
Paimon: La gente dice que si pones un Starconch cerca de tu oído, ¡puedes escuchar los susurros del océano! (Viajero): ¿Quieres intentarlo, Paimon? Paimon: No es necesario, ¡Paimon acaba de escucharlo! (Viajero): ¿Oh? ¿Y qué dijo el océano? Paimon: El océano dijo ... que es hora de comer, ¡así que vamos! ¡Paimon quiere una tostada del pescador! | ||
Acerca de las diferencias dietéticas (Desbloquear waypoints de teletransporte en el puerto de Liyue) | Medios: VO_Aether_About Dietary Differences.ogg | Medios: VO_Lumine_About Dietary Differences.ogg |
(Viajero): La cocina de Liyue es muy diferente a la de Mondstadt. (Viajero): Por ejemplo, es difícil encontrar platos fritos picantes en cualquier lugar de Mondstadt. Paimon: Por eso dicen que "el clima crea la cocina", ¿sabes? Paimon: Pero espera ... ¿Por qué todos los slimes de Teyvat saben igual, entonces? (Viajero): Eso es porque solo conoces una forma de cocinarlos ... |
Inazuma
Título | Transcripción oficial | |
---|---|---|
éter | Luz | |
Acerca del Decreto Vision Hunt (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About the Vision Hunt Decree.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Vision Hunt Decree.ogg |
Paimon: Es difícil hablar sobre los eventos recientes en Inazuma y no mencionar el Decreto de Vision Hunt. Paimon: Pero no tienes una Visión, por lo que no tienes que preocuparte por perder una. Paimon: Por otro lado, si eres atrapado por la Comisión Tenryou, (Viajero), tampoco puedes entregar tu Visión a cambio de tu vida ... (Viajero): Puedo decirles que eres mi Visión. Paimon: Otra razón para tener a Paimon cerca ... Espera, ¿¡QUÉ !? (Viajero): No te preocupes, no dejaría que te llevaran, Paimon. Paimon: Eso es más parecido. (Viajero): Iríamos a la cárcel y sufriríamos el castigo juntos ... Paimon: Uh ... W — Bueno, si así es como se reduciría, entonces tal vez deberías entregarme a ellos ... Paimon: ...¡Espera un minuto! ¿Qué tal si no nos atrapan en primer lugar? | ||
Sobre la Resistencia (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About the Resistance.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Resistance.ogg |
Paimon: ¡Solo los que tienen la voluntad de luchar pueden entrar en la Resistencia! Paimon: Eh. En ese caso, Paimon también califica como miembro. (Viajero): ¿Y qué estás tratando de resistir exactamente, Paimon? Paimon: ¡Paimon ha estado luchando resueltamente contra el destino de ser aplastado todo este tiempo! (Viajero): Entonces probablemente no entrarás. Paimon: ¿Por qué? ¿Es porque Paimon no está luchando por la misma causa que la Resistencia? (Viajero): Es porque estás luchando por una causa perdida, me temo ... Paimon: * sollozo * Y — ¡Qué malvado! | ||
Acerca de los cañones Kamuijima (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About Kamujima Cannons.ogg | Medios: VO_Lumine_About Kamujima Cannons.ogg |
Paimon: Kamuileon ... ¿Cañón? Kamuijuicy ... ¿Cañón? Kamuijimmy ... ¿Cañón? Ugh ... Qué bocado. (Viajero): ¿Qué estás leyendo, Paimon? Paimon: Mira, es la súper arma que el ejército Shogunato ha construido cerca para proteger a Tatarasuna. Paimon: Kamuijima! ¡Cañón! (Viajero): Se ve realmente poderoso ... Y sin embargo, no lo vimos hacer nada mientras estábamos en Tatarasuna. Paimon: Parece que la Resistencia sabía lo fuerte que era, por lo que antes de emprender formalmente la guerra contra el Shogunato, habían ocupado este lugar de forma encubierta. Paimon: Pero este Kamui ... Kamuijima Cannon necesita munición especial o Electro para funcionar, así que no sirve de nada a la Resistencia. Paimon: El ejército del Shogunato dedicó tanto tiempo y esfuerzo a la creación de esta arma ... Paimon realmente quiere ver el alcance de su poder. (Viajero): Si todo lo que necesita es un usuario de Electro, tal vez pueda ayudar. Paimon: ¡Eso es correcto! Ahora solo necesitamos algo que sirva como nuestra bala de cañón ... Paimon: ¿Eh? ... ¿Por qué me miras con esa mirada? Oye- | ||
Sobre Taroumaru (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About Taroumaru.ogg | Medios: VO_Lumine_About Taroumaru.ogg |
Paimon: ¿Sabes que? Cuando llegamos por primera vez a la casa de té Komore, Paimon realmente pensó que Taroumaru podría hablar ... (Viajero): Suenas un poco decepcionado. Paimon: ¡Por supuesto! ¡Si Taroumaru pudiera hablar, Paimon siente que diría algo realmente interesante! (Viajero): Por ejemplo? Paimon: Hmm ... "Thoma, deja de esconderte por aquí, ¡estás en mi camino! * Guau *" (Viajero): Eh, eso tiene sentido. Paimon: O ... "Kozue, ¡estás ligado a mí por el resto de tu vida, a menos que nuestro contrato se rescinda! * Guau * * guau *" (Viajero): No le creíste a Kozue cuando dijo que había firmado un contrato secreto que la obligaba a trabajar a tiempo parcial en Teahouse, ¿verdad? Paimon: ¡Oh! Paimon solo pensó en otro. Este es bastante bueno Paimon: "¡Solo mira a esta visitante! Paimon, ¿verdad? Mira lo linda e inteligente que es. ¡Hoy, todas sus comidas están en la casa! * Guau *" (Viajero): No hay forma de que Taroumaru dijera algo así. Paimon: Je-je ... | ||
Sobre Gorou (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About Gorou.ogg | Medios: VO_Lumine_About Gorou.ogg |
Paimon: Hmm ... (Viajero): ¿Qué estás pensando, Paimon? Paimon: (Viajero), ¿recuerdas las orejas esponjosas de Gorou? Paimon: Paimon realmente quiere algo así ... O tal vez cuernos similares a los que tiene Ganyu. Los cuernos de Ganyu también son muy lindos. Paimon: (Viajero), ¿tienes alguna idea? (Viajero): Déjame ver, hmm ... ¡Oh, encontré algo! Paimon: ¿En serio? Aw, (Viajero), ¡Paimon siempre supo que eras confiable! (Viajero): ¡Ta-da! ¡Te presento el Colmillo de Monoceros Caeli! Paimon: ¡Paimon no necesita eso! Paimon: * suspiro * Si Paimon no puede tener las orejas esponjosas de Gorou, entonces tal vez al menos algo como su cola esponjosa ... (Viajero): ¡Bubadada! Aquí tienes: ¡Cola de Boreas! Paimon: ...¡Eso no! Además, ¡combinar esos dos definitivamente no es el estilo que busca Paimon! | ||
Acerca de la publicación de novelas (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About Publishing Novels.ogg | Medios: VO_Lumine_About Publishing Novels.ogg |
Paimon: ¡Es asombroso que Inazuma tenga lugares como la Editorial Yae que se especializa en publicar novelas! Paimon: ¡Incluso organizan competiciones! ¡Guau! (Viajero): Si ese es el caso, entonces quizás pueda enviar un borrador del libro en el que ha estado trabajando, "La felicidad de Paimon". Paimon: Bueno, sobre eso ... Paimon ha perdido los borradores de camino a Inazuma ... (Viajero): ...¿En realidad? Paimon: ¡Multa! Paimon aún no ha empezado a escribirlo ... Paimon: ¡No es culpa de Paimon! Paimon tenía la intención de hacerlo, pero hace tres días, la pluma de Paimon se rompió. Anteayer, Paimon tuvo calambres en las manos. Ayer, un pie torcido. Hoy ... Paimon ... Hmmm ... ¡Paimon tiene hambre! (Viajero): Jeje, parece que antes escribirás "Mil excusas con Paimon" que "La felicidad de Paimon". | ||
Acerca de Kaedehara Kazuha (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About Kaedehara Kazuha.ogg | Medios: VO_Lumine_About Kaedehara Kazuha.ogg |
Paimon: Kazuha es un espíritu libre, ¿no crees? (Viajero): Sí, él también parece ser un poco solitario. Paimon: Poder explorar el mundo en su tiempo libre mientras saborea la belleza de todo lo que le rodea. Eso no suena tan mal ... Paimon: (Viajero), no estás pensando en escaparte para emprender una aventura en solitario, ¿verdad? (Viajero): Aw, nunca te dejaría, Paimon. Paimon: Paimon está muy feliz de escuchar eso. Toma ... Je, je, toma esto ... (Viajero): Gastos mensuales de comida ... ¿¡300,000 Mora !? Paimon: ¡Oye! ¡Esperar! (Viajero), ¿A dónde vas? (Viajero): De repente siento ganas de ir solo. Quizás no sea una mala idea después de todo. Paimon: ¡Por favor no te vayas! ¡Espera a Paimon! | ||
Acerca de Kamisato Ayaka (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About Kamisato Ayaka.ogg | Medios: VO_Lumine_About Kamisato Ayaka.ogg |
Paimon: Hmmm ... (Viajero): Paimon, te ves tan serio hoy. Paimon: Eso es porque Paimon está pensando en cosas serias. Paimon: Paimon está celoso de las personas de familias ricas e influyentes. Tienen un suministro interminable de Mora y montañas de comida deliciosa para comer ... (Viajero): No puedo estar en desacuerdo. Esas son exactamente las cosas que le gustan. Paimon: Pero después de conocer mejor a Ayaka, Paimon se dio cuenta de que una joven de una familia noble también puede tener su parte de dificultades. Paimon: Necesita asumir los deberes y responsabilidades de su clan. Trabaja muy duro y tiene muy poco tiempo para sí misma. Paimon: Ayaka debe estar agotada, debería intentar relajarse un poco ... Paimon: ¡Ah, es cierto! ¡Invitemos a Ayaka al próximo festival! Paimon: Si recibe una invitación nuestra, no hay forma de que se niegue. (Viajero): Sí, me gustaría ir a otro festival con ella. Paimon: Además, si Ayaka está cerca, puede pagar la cuenta por nosotros ... (Viajero): ... Debería haberlo visto venir ... | ||
Acerca de imitar a Ayaka (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About Imitando Ayaka.ogg | Medios: VO_Lumine_About Imitando Ayaka.ogg |
Paimon: Ayaka da una sensación de noble elegancia con cada gesto que hace. (Viajero): ¿Puedes hacer una impresión de Ayaka, Paimon? Paimon: Hagamos un intento. Paimon: "Oh, ¿has estado recogiendo hongos con tanta seriedad solo para hacerme Brochetas de pollo y hongos?" Paimon: "Que lindo..." (Viajero): Eso no se parecía en nada a Ayaka. Pero... (Viajero): A pesar de que no sonaba como usted mismo, tampoco se sentía completamente fuera de lugar para usted ... | ||
Acerca de las tradiciones del festival (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About Festival Traditions.ogg | Medios: VO_Lumine_About Festival Traditions.ogg |
Paimon: Es una tradición bien establecida que durante las celebraciones de Inazuman todos usan máscaras festivas. Paimon: Paimon trató de mirar alrededor de los puestos, pero no encontró ninguna máscara que le quedara ... (Viajero): ¿De verdad quieres una máscara propia? Paimon: ¡Por supuesto! No llevar una máscara durante un festival Inazuman es lo mismo que no recibir un ramo en el Festival Windblume ... (Viajero): Déjame hacerte uno. Paimon: ¡Guau! (Viajero), ¡eres el mejor! (Viajero): Mmmm, me pregunto qué tipo de máscara te quedará mejor. ¿Qué tal ... una máscara de limo? Paimon: ¡Bien, Paimon Slime! | ||
Sobre Yoimiya (Quietud completa, la sublimación de la sombra) | Medios: VO_Aether_About Yoimiya.ogg | Medios: VO_Lumine_About Yoimiya.ogg |
Paimon: ¿Crees que la mala audición del padre de Yoimiya está relacionada con los fuegos artificiales? Paimon: Ha estado haciendo y probando fuegos artificiales durante muchos años, y ha estado expuesto al sonido de explosiones de pólvora a diario ... Paimon puede ver cómo eso podría haberle desgastado los oídos ... Paimon: ¡Ay! Dado que Yoimiya está heredando su negocio familiar, ¿eso significa que tendrá problemas para escuchar a otras personas en el futuro, al igual que su padre? Paimon: ¡Paimon no permitirá que eso suceda! ¡Pensemos en alguna forma de ayudarla! (Viajero): ¿Tienes alguna sugerencia, Paimon? Paimon: Uh ... Um ... Paimon: Paimon podía seguir a Yoimiya y taparse los oídos cuando fuera necesario ... (Viajero): Entonces tendrías que dejarme. Paimon: ... Sin Paimon, perderías tu guía. ¡Paimon no te dejaría así! Paimon: Pero ... ¿Qué debemos hacer por Yoimiya ... (Viajero): En realidad, simplemente puede usar tapones para los oídos mientras trabaja con fuegos artificiales. Paimon: ¡Oh sí! ¡Paimon no pensó en esa solución! ¡Tu eres tan inteligente! (Viajero): Je ... Eso fue lo primero que me vino a la mente, pero quería darte la oportunidad de ejercitarte mentalmente. Paimon: ¿Eh? ¿Así que lo supiste todo este tiempo, pero no le dijiste a Paimon? Paimon: ¡Como pudiste! ¡Eres un matón! | ||
Acerca de los problemas de Sayu (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Inazuma) | Medios: VO_Aether_About Sayu's Troubles.ogg | Medios: VO_Lumine_About Sayu's Troubles.ogg |
Paimon: Sayu parece tener muchas cosas en la cabeza. Paimon: Paimon no puede entender por qué tendría tantas preocupaciones. (Viajero): Supongo que esto es lo que llaman dolores de crecimiento. Paimon: Hmm, Paimon no puede relacionarse con eso. Paimon: Después de todo, no es Paimonly preocuparse demasiado. (Viajero): Hmmm ... (Viajero): ¡Malas noticias! Estamos casi fuera de Mora. Supongo que tendremos que apretar los hilos del bolso durante los próximos días ... Paimon: ¿Q-que? ¡Noooo! (Viajero): Mira, no eres tan despreocupado como pensabas. Paimon: ¿Cómo pudiste hacerle una broma a Paimon así ... | ||
Sobre Onikabuto (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Inazuma) | Medios: VO_Aether_About Onikabuto.ogg | Medios: VO_Lumine_About Onikabuto.ogg |
Paimon: ¡Esos bichos de Onikabuto se ven tan aterradores! ¡Los patrones en sus espaldas son terroríficos! (Viajero): ¿Te refieres a esos patrones demoníacos? Es porque no les gusta pelear, por lo que desarrollaron intencionalmente sus patrones de una manera que ahuyenta a sus enemigos. Paimon: Eso es realmente inteligente. ¡Deberíamos intentar aprender un par de cosas de ellos! Paimon: Podríamos tomar prestada la máscara de Xiao. Si un hilichurl te viera poniéndolo, ¿crees que correría con miedo? (Viajero): Uh ... no creo que Xiao esté de acuerdo con eso ... Paimon: Sí ... Hmm, ¿qué tal si le pedimos a Sayu que nos robe su máscara? Paimon: Conoce el ninjutsu que le permite desvanecerse en el aire. ¡Seguro que puede robarlo! ¡Problema resuelto! Paimon: Uh ... Si tenemos miedo de que Xiao iguale la puntuación con nosotros, ¿qué tal si robamos la máscara de Childe? ¡Le hemos pateado el trasero muchas veces antes! (Viajero): No creo que robar las pertenencias de otras personas sea una buena idea. Además, ¿qué pasa si Sayu no está de acuerdo con todo esto? Paimon: E — Entonces, vamos ... Primero visitemos a Albedo. Paimon: Si Albedo puede desarrollar un suero de crecimiento para Sayu, ¡seguro que nos ayudará! (Viajero): Genial, ahora solo necesitamos que encuentres una manera de hacer que Albedo nos ayude. Paimon: ¡Puaj! La cabeza de Paimon va a explotar. Sigamos con las máscaras del festival por ahora. | ||
Acerca de Naku Weed (Desbloquea la Electro Estatua de los Siete en Tatarasuna) | Medios: VO_Aether_About Naku Weed.ogg | Medios: VO_Lumine_About Naku Weed.ogg |
Paimon: Aunque Naku Weed tiene una estructura similar a una flor, sus "pétalos" son de hecho hojas. Paimon: Su floración real es bastante frágil, por lo que las hojas circundantes hacen todo lo posible para crecer fuerte y protegerla ... Paimon: Ji-ji, al igual que Paimon te está protegiendo en este momento. (Viajero): ¿Igual que tú? Oh, ¿Naku Weed también es comestible? Paimon: ¡Sí es cierto! ...¿Esperar? ¿Qué estás tratando de decir? | ||
Acerca de Naku Weed and Storms (Desbloquea la Electro Estatua de los Siete en Tatarasuna) | Medios: VO_Aether_About Naku Weed and Storms.ogg | Medios: VO_Lumine_About Naku Weed and Storms.ogg |
Paimon: ¿Sabías? La gente de Inazuma usa las vibraciones de Naku Weed para pronosticar tormentas eléctricas. Paimon: Debido a que Naku Weed crece en áreas que están impregnadas de Electro, naturalmente se siente atraído por los truenos y los relámpagos. (Viajero): ¿Eso significa que Naku Weed es similar a ti, Paimon? Paimon: ¿Eh? ¿Cómo es eso? (Viajero): Ya sabes, porque por lo general pasas el rato en áreas infundidas con comida gourmet y, naturalmente, te atraen los bocadillos sabrosos. Paimon: ¡Je-je, eso es verdad! (Viajero): Radar Paimon activado ... Paimon: * bip * Delicias, ¡aquí vamos! | ||
Acerca de Sakura Blooms (Desbloquear waypoints de teletransporte en el Gran Santuario Narukami) | Medios: VO_Aether_About Sakura Blooms.ogg | Medios: VO_Lumine_About Sakura Blooms.ogg |
Paimon: ¡Las flores que caen de la Sakura Sagrada son tan deslumbrantes! Paimon: Paimon escuchó que esos pétalos de flores pueden permanecer suspendidos en el aire durante tanto tiempo debido a que están infundidos con Electro. (Viajero): ¿Es el mismo principio detrás de sus habilidades de levitación? Paimon: Uh ... Ah ... Eso es porque ... (Viajero): Sabes lo que te permite volar, ¿no es así, Paimon? Paimon: Paimon puede volar gracias a ... poderes misteriosos, ¡obviamente! (Viajero): Entiendo. Parece que no tienes ni idea. (Viajero): ¿Qué tal si dejamos que Albedo investigue un poco? Es bueno descifrando tales misterios ... Paimon: ¡Por favor no lo hagas! | ||
Acerca de los melones de lavanda (Desbloquear waypoints de teletransporte en Konda Village) | Medios: VO_Aether_About Lavender Melons.ogg | Medios: VO_Lumine_About Lavender Melons.ogg |
Paimon: ¡Los melones lavanda son útiles! Paimon: Su carne se puede comer y su piel se puede procesar para hacer tintes. (Viajero): ¡Paimon seguro que es útil! (Viajero): Ella puede servirme como mi guía, y también puede poner apodos feos a otras personas, jaja. Paimon: ¡Sí! ¡Gracias por tu validación! Paimon: Espera un minuto, ¿hay más? ¿Paimon está a punto de ser asado? Paimon: ¡Paimon te cubrirá la boca para que dejes de hablar! | ||
Sobre espadas (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Inazuma) | Medios: VO_Aether_About Swords.ogg | Medios: VO_Lumine_About Swords.ogg |
Paimon: (Viajero), ¿te has fijado? Paimon: En Inazuma, las personas que usan espadas en la cintura son una minoría. La mayoría de los soldados usan lanzas. Paimon: ¿Podría ser que las espadas son un símbolo de estatus ... Deberíamos usarlas también? Paimon: Pero las espadas aquí son demasiado grandes para Paimon ... ¡No hay otra manera, tendremos que encontrar un famoso herrero para hacer una personalizada! (Viajero): Sin embargo, una espada hecha a medida le costará mucho a Mora. Paimon: ¿Estás diciendo que Mora es más importante que los deseos de tu adorable compañera? (Viajero): ... En realidad, ya he preparado algo para ti, Paimon. Paimon: ¿En serio? ¿En serio? ¡Echemos un vistazo! Paimon: ¡Oye! ¿No es ese el cuchillo que usamos para cortar frutas? (Viajero): Bueno, al menos es del tamaño adecuado para ti ... (Viajero): Ejem, "Lo que importa no es el valor de la espada, es el espíritu de lucha". Paimon: Buen intento, pero Paimon no se enamorará de esto, ¡no importa lo genial que suene! | ||
Acerca de Hot Springs (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Inazuma) | Medios: VO_Aether_About Hot Springs.ogg | Medios: VO_Lumine_About Hot Springs.ogg |
Paimon: ¿Sabías que hay aguas termales en Inazuma? (Viajero): ... Pero no hay volcanes. Paimon: ¡Umm, Paimon escuchó que el calor proviene de un horno gigante! Paimon: Si tenemos la oportunidad, Paimon también quiere ver una fuente termal. Desafortunadamente, parece que solo se permite la entrada a los peces gordos. (Viajero): Hmmm ... (Viajero): ¡Volvamos al desfiladero de Dadaupa en Mondstadt! Paimon: ¿Eh? ¿Por qué tan repentino? (Viajero): De vuelta en Dadaupa Gorge, los hilichurls tienen un caldero enorme que se calienta con Flaming Flowers. Debería ser similar a una fuente termal, ¿verdad? Puedes bañarte en su ... sopa, ¿supongo? Paimon: ? | ||
Sobre Jugemu (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Inazuma) | Medios: VO_Aether_About Jugemu.ogg | Medios: VO_Lumine_About Jugemu.ogg |
Paimon: En Inazuma, es costumbre que los padres elijan un nombre de suerte para su hijo. (Viajero): Esos nombres simbolizan las expectativas y los deseos de todos para el niño, como prosperidad, riqueza, buena salud y seguridad. Paimon: Debido a estas expectativas, los padres a menudo eligen nombres muy largos y les agregan todo tipo de bendiciones. (Viajero): Entonces, hipotéticamente, si un día una niña pequeña se cae a un lago en su camino de regreso a casa, entonces sus amigos podrían correr a su casa para decirle a todo el mundo: "¡Pasó algo malo!" Paimon: "¿Oh! que paso?" (Viajero): Ozvaldo Hrafnavins, princesa de la convicción Fischl del castillo de Narfidort en el aire, ¡ven rápido! ¡La astróloga del centenario genio Mona Megistus ha caído al agua! Paimon: ... Sin embargo, la caída de Mona al agua no parece una situación de emergencia. (Viajero): Precisamente. Mona, que nadaba rápido, regresaba a casa casi al mismo tiempo que sus amigos terminaban de decir su nombre, jaja. | ||
Acerca de las islas de Inazuma (Desbloquear waypoints de teletransporte en Ritou) | Medios: VO_Aether_About Inazuma's Islands.ogg | Medios: VO_Lumine_About Inazuma's Islands.ogg |
Paimon: El escenario de Inazuma es bastante diferente al que hemos visto hasta ahora. (Viajero): Sí, Inazuma es una nación insular. Paimon: Antes de la invención de los barcos, ¿cómo se comunicaban entre sí las personas que vivían en diferentes islas? (Viajero): Según el padre de Yoimiya, probablemente usaron señales de humo para transmitir información. (Viajero): O lo harían ... Paimon: Sí...? (Viajero): Encargarían a personas que pudieran congelar la superficie del agua para viajar entre las islas y entregar mensajes. Paimon: ¡Guau! Si Kaeya hubiera vivido en Inazuma en ese entonces, ¡habría estado incluso más ocupado que el Maestro Jean ahora! | ||
Sobre Tanuki (Desbloquear waypoints de teletransporte en el bosque de Chinju) | Medios: VO_Aether_About Tanuki.ogg | Medios: VO_Lumine_About Tanuki.ogg |
Paimon: Los tanuki son criaturas realmente misteriosas. (Viajero): Creo que son realmente lindos. Paimon: Sí, son lindos ... hasta que comienzan a hablar. (Viajero): Hmm, me pregunto ... Si no pudieras hablar, ¿parecerías más misterioso y noble? Paimon: ¿Estás tratando de burlarte de mí? (Viajero): * tarareando inocentemente al azar * | ||
Sobre Tanuki y sus ilusiones (Desbloquear waypoints de teletransporte en el bosque de Chinju) | Medios: VO_Aether_About Tanuki y sus ilusiones.ogg | Medios: VO_Lumine_About Tanuki y sus ilusiones.ogg |
Paimon: ¿Alguien te dijo que hay monstruos llamados tanuki en Inazuma que pueden tomar la forma de cualquier humano que vean? (Viajero): Escuché esos rumores antes. Deben conocer algunas técnicas de transformación misteriosas. Paimon: ¿Qué pasaría si un día un tanuki te engañara transformándote en Paimon? Oh no ... ¡Paimon está preocupado ahora! (Viajero): No se preocupe, seguramente podría notar la diferencia. ¡Espere! Solo te preocupa mi Mora, ¿no? Paimon: Por supuesto ... ¡Ah! ...¡No no! ¡Paimon solo está preocupado por tu seguridad, (Viajero)! Paimon: Hmph, deja de mirar así a Paimon. * haciendo pucheros * ¡Mira, solo piénsalo! Si hubiera dos Paimons, ¿cómo averiguarías cuál es el real? (Viajero): ... Eh-él. Paimon: ¿¡Qué quieres decir con "eh-he" !? (Viajero): Mira, solo el verdadero Paimon respondería así. Paimon: ¡Ah! Paimon fue engañado de nuevo ... | ||
Acerca de otros santuarios (Desbloquear waypoints de teletransporte en Araumi) | Medios: VO_Aether_About Other Shrines.ogg | Medios: VO_Lumine_About Other Shrines.ogg |
Paimon: Últimamente hemos pasado por muchos santuarios pequeños, pero ninguno de ellos parece estar dedicado al Electro Archon. (Viajero): Probablemente fueron construidos para deidades menores. La gente de Inazuma cree que todo lo que los rodea tiene un espíritu, y esos espíritus los ayudarán en su momento de necesidad. Paimon: Oh, entonces la gente hace santuarios para ellos y les da ofrendas. (Viajero): Sí. En cierto modo, es una forma de oración y una muestra de agradecimiento. Paimon: ¡Paimon lo consigue ahora! ¡Busquemos a Ayaka y hagamos que nos coloque un santuario! Paimon: Si hacemos eso, ¡también podremos obtener muchas ofertas! Paimon: ¡Paimon está tan feliz! (Viajero): Jeje. Uh ... yo ... ¿Es eso aceptable? Paimon: ¿Qué ocurre? ¿No hemos estado ayudando a todo el mundo todo este tiempo? ¡Puede que estemos haciendo un trabajo incluso mejor que esas deidades! (Viajero): Tienes un punto... (Viajero): Pero cuando me imagino a la gente colocando flores o frutas frente a un santuario ... no me siento bien. | ||
Acerca de la lluvia en la isla Yashiori (Desbloquear waypoints de teletransporte en la playa de Nazuchi) | Medios: VO_Aether_About the Rain on Yashiori Island.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Rain on Yashiori Island.ogg |
(Viajero): Nunca deja de llover en la isla Yashiori. Escuché que es por la persistente energía maligna. Paimon: ¿"Energía maligna"? ¿Que es eso? Suena aterrador. (Viajero): Es causado por los restos de un dios maligno en algún lugar de la isla. Debido a que su poder no se ha dispersado por completo, la energía restante causa todo tipo de desgracias. Eso es lo que quise decir cuando dije "energía maligna". Paimon: Oh eso tiene sentido. Pero Paimon no cree que la lluvia sea algo malo. Paimon: Quizás ese dios ha estado llorando todo este tiempo porque fueron intimidados. (Viajero): ¿Llorando? No creo que los dioses puedan llorar. Quiero decir, nunca antes había visto llorar a Venti o Zhongli. Paimon: ¡Hay excepciones! Si pellizcas a Paimon, podrás ver a un dios llorando. (Viajero): ¿Mmm? Eres un dios Paimon: ¡Paimon seguro que lo es! (Viajero): Bien, déjame adivinar ... ¿El dios volador de las preguntas tontas? ¿El dios de los limos? ¿O el dios de ser sacado del agua? Paimon: ¡Paimon no es ninguno de esos! ¡Hmph! Paimon: Como tu guardaespaldas, (Viajero), ¡Paimon es el dios de la protección! Jeje. | ||
Acerca de la agencia de detectives Bantan Sango (Desbloquear waypoints de teletransporte en Inazuma City: Streets) | Medios: VO_Aether_About Bantan Sango Detective Agency.ogg | Medios: VO_Lumine_About Bantan Sango Detective Agency.ogg |
(Viajero): En Hanamizaka, hay un lugar llamado Agencia de detectives Bantan Sango. Paimon: Paimon recuerda. Es el dirigido por Sango y Ryuuji, ¿verdad? Todo el mundo habla muy bien de ellos. (Viajero): Uh, escuché que con frecuencia se ven involucrados en incidentes extraños, y algunos lugares les han prohibido ingresar a sus instalaciones ... Paimon: Paimon cree que eso es inmerecido. Después de todo, Sango y Ryuuji han ayudado a mucha gente ... (Viajero): ¿Los invitarías si estuvieras organizando una cena? (Viajero): ¿Qué pasa si a mitad de la comida, uno de los invitados de repente gritó y se derrumbó en el suelo ... Paimon: Yo… si ese es el caso, entonces Paimon piensa que es una mala idea. Paimon de repente siente que salir con ellos podría ser peligroso ... (Viajero): Bueno, ese es el precio que paga por ser un detective famoso. | ||
Acerca de la elaboración de recibos de fortuna (Desbloquear waypoints de teletransporte en la ciudad de Inazuma) | Medios: VO_Aether_About Drawing Fortune Slips.ogg | Medios: VO_Lumine_About Drawing Fortune Slips.ogg |
Paimon: Oh sí, ¿has sacado tiras de fortuna en el santuario antes, (Viajero)? Paimon: Si los dibujamos antes de nuestra próxima aventura, es posible que nos proporcionen alguna orientación. (Viajero): Hmm, pero ¿qué pasa si nuestros dibujos son desfavorables o resultan ser un mal presagio? Si eso sucediera, probablemente terminaríamos de mal humor ... Paimon: Esta bien. Según las doncellas del santuario, si alguien dibuja un mal presagio, solo necesita colgarlo en un árbol en el santuario ... Paimon: Por lo tanto, deberíamos seguir dibujando y dibujando, ¡hasta que consigamos un sorteo súper afortunado! ¡Colgaremos a todos los malos en el árbol! (Viajero): Si todos hicieran eso, no quedaría más espacio para colgar los resbalones ... | ||
Acerca de Musou no Hitotachi (Omnipresencia completa sobre los mortales) | Medios: VO_Aether_About Musou no Hitotachi.ogg | Medios: VO_Lumine_About Musou no Hitotachi.ogg |
Paimon: ¡Musou no Hitotachi es increíble! Paimon: ¡Puede vencer a cualquier enemigo con un solo tajo! (Viajero): Uh, pero para Childe, podría necesitar tres barras ... Paimon: Y—Yeah! Paimon: De todos modos, si dominas esa técnica, ¡Paimon no tendría que preocuparse por ti durante el resto de nuestro viaje! (Viajero): Entonces, ¿dónde se puede aprender esa técnica? Paimon: Sí, ¿dónde se puede aprender esa técnica? (Viajero): Hm Paimon: ¡Deja de mirar así a Paimon! O — Está bien, Paimon te vigilará durante nuestras aventuras ... | ||
Acerca de Sangonomiya Kokomi (Omnipresencia completa sobre los mortales) | Medios: VO_Aether_About Sangonomiya Kokomi.ogg | Medios: VO_Lumine_About Sangonomiya Kokomi.ogg |
Paimon: ¿Lo sabías, (Viajero)? Esa Sangonomiya Kokomi, es la sacerdotisa divina de la isla Watatsumi. Paimon: En otras palabras, ¡ella es la gobernante de la isla Watatsumi! Toda la isla Watatsumi está controlada por ella. Paimon: Paimon también quiere convertirse en un pez gordo como ella ... (Viajero): ¿Qué harás después de convertirte en un pez gordo? Paimon: Entonces, Paimon hará justicia. Por ejemplo ... Ejem. Paimon: El sospechoso en cuestión, conocido como el Viajero, se comió dos Dango para el almuerzo y solo le dio uno a la víctima, Paimon. Se trata de una grave violación del artículo treinta y siete, "Equidad y Justicia", del "Decreto Paimon". (Viajero): Oh ... ¿puedo preguntar cómo Su Excelencia Paimon planea resolver este problema? Paimon: Por supuesto. Como compensación por tus malas acciones, tendrás que hacer aún más Dango para Paimon, ¡ji-ji! | ||
Sobre la fugacidad (Omnipresencia completa sobre los mortales) | Medios: VO_Aether_About Transience.ogg | Medios: VO_Lumine_About Transience.ogg |
Paimon: Paimon se pregunta cómo era el Shogun anterior. (Viajero): Parece que ella era una persona que entendió la naturaleza fugaz de las cosas y aceptó el destino inevitable de dejar este mundo algún día. Paimon: Después de todo, darse cuenta de la fragilidad de las cosas frente a usted hace que las atesore aún más. (Viajero): Esta forma de pensar debe haber influido en la estética de Inazuma. Este mundo es transitorio, la gente va y viene. Los momentos divertidos que compartimos, nuestra compañía y las deliciosas comidas que pudimos saborear: esas emociones y experiencias son cosas reales que existieron en algún momento, no solo conceptos vacíos. Paimon: Aunque ... Aunque cada banquete debe llegar a su fin, sería bueno disfrutar de esos momentos felices un poco más. (Viajero): "Las estaciones cambiantes y los sueños esquivos, lo efímero y fugaz, con tu compañía, todo es eterno". Paimon: ¡Paimon no lo entiende! (Viajero): Estoy diciendo que me estoy divirtiendo mucho viajando contigo, Paimon. Sería bueno si pudiéramos seguir así para siempre. Paimon: Entonces Paimon aceptará tu palabra. | ||
Acerca de Shrine Maidens (Omnipresencia completa sobre los mortales) | Medios: VO_Aether_About Shrine Maidens.ogg | Medios: VO_Lumine_About Shrine Maidens.ogg |
Paimon: La ropa que usan las doncellas del santuario es bastante única. (Viajero): Escuché que después de que se levante el Decreto Sakoku, Yae Miko planea administrar un servicio de alquiler donde la gente pueda probarse trajes de doncella del santuario como atracción turística en varios lugares. Combinado con la última tecnología Kamera de Fontaine, parece un verdadero fabricante de Mora. Paimon: Oh! (Viajero): Las doncellas del Gran Santuario incluso me preguntaron si conocía a alguna chica bonita que estuviera dispuesta a convertirse en modelo. Todo lo que necesitan hacer es vestirse con un traje de doncella del santuario y sonreír a la Kamera. Incluso me pidieron que fuera modelo y dijeron que todo lo que necesitaba era algo de maquillaje. Paimon: ¿Qué? (Viajero): Inmediatamente compartí esta idea con Rosaria. Siento que pueden hacer algo similar en la Iglesia de Favonius con las prendas que usan. Paimon: Espera, Paimon no cree que un ... (Viajero): Lamentablemente, Rosaria encontró la idea demasiado problemática. Paimon: Tal vez sea para mejor ... | ||
Sobre el artista Utamarou (Omnipresencia completa sobre los mortales) | Medios: VO_Aether_About the Artist Utamarou.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Artist Utamarou.ogg |
Paimon: Aoi le dio a Paimon una pintura. Resulta que no es comestible, ¡pero Paimon todavía está muy feliz con ese regalo! (Viajero): ¿Aoi? ¿El dueño de la tienda de artículos generales? Déjeme ver. Paimon: Aquí, pero ten cuidado. Fue pintado por un artista famoso, Utamarou. ¡Es muy valioso! (Viajero): ¿Utamarou? Hmm ... creo que he escuchado ese nombre antes ... Paimon: ¡Por supuesto, las obras del maestro Utamarou se pueden encontrar en Inazuma después de todo! Paimon: ¿Viste a uno de ellos en la residencia de Ayaka? El que tiene Paimon en este momento tampoco está nada mal. (Viajero): ¡Oh, ahora lo recuerdo! Una de esas pinturas fue utilizada por Yoimiya como leña, ¿verdad? Paimon: ¿Eh? ¿Astillas? (Viajero): ¡Oh, sí! Creo que Thoma también lo usó como relleno para las patas de la mesa. Paimon: ¿Qué? ¿Relleno? (Viajero): Y, si mal no recuerdo, también vi a Sayu usar una pila de esas pinturas como cojín para su siesta. Paimon: ¿Sayu también tiene varios de esos trabajos? Eso no puede ser correcto ... (Viajero): Las verdaderas obras maestras no se producen en masa. Si me preguntas, ese Utamarou no es un verdadero maestro en absoluto. Paimon: Ey - | ||
Acerca de la casa de té y su propietario (Omnipresencia completa sobre los mortales) | Medios: VO_Aether_About the Teahouse and Its Owner.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Teahouse and Its Owner.ogg |
Paimon: La casa de té Komore lo está haciendo sorprendentemente bien. Tienen un gran número de visitantes todos los días. Paimon: También deberíamos abrir una casa de té. ¡Paimon siente que sería realmente rentable! (Viajero): Hmm ... Bueno, si acabamos abriendo una casa de té, seguro que tú serás el jefe. Paimon: ¿Eh? ¡Trato! Paimon: Paimon no pensó que tendrías tanta fe en las habilidades de Paimon ... ¡Paimon se asegurará de ser un gerente responsable y hará de nuestra tienda la mejor casa de té en Teyvat! (Viajero): Uhh, no creo que sea necesario manejarlo ... ¿Te acuerdas de Taroumaru? Paimon: Sí, es el dueño de Komore Teahouse, ¿verdad? Muchos de los clientes van a Teahouse para jugar con él en lugar de tomar té. (Viajero): Entonces estaba pensando, si estuvieras dirigiendo la tienda, definitivamente serías más popular que Taroumaru. Paimon: Je-je, por supuesto ... ¡Hey! ¿¡Así que realmente no confías en las habilidades de gestión de Paimon y solo quieres una mascota !? | ||
Sobre el Decreto Sakoku (Omnipresencia completa sobre los mortales) | Medios: VO_Aether_About the Sakoku Decree.ogg | Medios: VO_Lumine_About the Sakoku Decree.ogg |
(Viajero): Con la abolición del Decreto de caza de visiones, supongo que el Decreto de Sakoku será el próximo en desaparecer. Paimon: Esperamos que todo salga bien.(Viajero): Animemos a todos a esperar un poco más. Paimon: Claro! (Viajero): Si tenemos la oportunidad, busquemos a Atsuko y le digamos que los árboles de sakura en su tierra natal están floreciendo. Paimon: ¿¡Cómo se supone que eso la consolará !? |
Combate
éter
Título | Transcripción oficial |
---|---|
Habilidad elemental - Anemo | Medios: VO Aether Elemental Skill 1 Anemo 01.ogg ¡Eh! |
Medios: VO Aether Elemental Skill 1 Anemo 02.ogg ¡Ja! | |
Medios: VO Aether Elemental Skill 1 Anemo 03.ogg Wind blade! | |
Explosión elemental - Anemo | Medios: VO Aether Elemental Burst Anemo 01.ogg Hyah! |
Medios: VO Aether Elemental Burst Anemo 02.ogg Dissapear. | |
Medios: VO Aether Elemental Burst Anemo 03.ogg ¡Ve con el viento! | |
Habilidad elemental - Geo | Medios: VO Aether Elemental Skill 1 Geo 01.ogg ¡Eh! |
Medios: VO Aether Elemental Skill 1 Geo 02.ogg Hyah! | |
Medios: VO Aether Elemental Skill 1 Geo 03.ogg Terra-smash! | |
Explosión elemental - Geo | Medios: VO Aether Elemental Burst Geo 01.ogg Haah! |
Medios: VO Aether Elemental Burst Geo 02.ogg Shake! (Voz en off real: ¡Quake!) | |
Medios: VO Aether Elemental Burst Geo 03.ogg Crumble aparte! (Voz en off real: ¡Al polvo!) | |
Habilidad elemental - Electro | Medios: VO Aether Elemental Skill 1 Electro 01.ogg ¡Ja! |
Medios: VO Aether Elemental Skill 1 Electro 02.ogg ¡Toma esto! | |
Medios: VO Aether Elemental Skill 1 Electro 03.ogg Lightning Slash! | |
Explosión elemental - Electro | Medios: VO Aether Elemental Burst Electro 01.ogg He! |
Medios: VO Aether Elemental Burst Electro 02.ogg Thunder Clap! | |
Medios: VO Aether Elemental Burst Electro 03.ogg Bellowing Thunder! | |
Sprint Start | Medios: VO Aether Sprint Start 01.ogg Medios: VO Aether Sprint Start 02.ogg Medios: VO Aether Sprint Start 03.ogg |
Fin de Sprint | Aether no cuenta con ninguna voz en off de Sprint End |
Despliegue de planeador de viento | Medios: VO Aether Desplegando Wind Glider 01.ogg Medios: VO Aether Desplegando Wind Glider 02.ogg Medios: VO Aether Desplegando Wind Glider 03.ogg |
Desenganche del planeador de viento | Medio: VO Aether Wind Glider desacoplado 01.ogg Medio: VO Aether Wind Glider desacoplado 02.ogg Medio: VO Aether Wind Glider desacoplado 03.ogg |
Abriendo cofre del tesoro | Medios: VO Aether Apertura del cofre del tesoro 01.ogg (No registrado en el perfil) (Voz en off real: ¿Es esta una respuesta de este mundo?) |
Medios: VO Aether Apertura del cofre del tesoro 02.ogg (No registrado en el perfil) (Voz en off real: una recompensa en el camino). | |
Medios: VO Aether Apertura del cofre del tesoro 03.ogg (No registrado en el perfil) (Voz en off real: lo mantendré cerca). | |
Bajo HP | Aether no presenta ninguna voz en off de HP baja |
Aliado con HP bajo | Medios: VO Aether Ally At Low HP 01.ogg (No registrado en el perfil) |
Medios: VO Aether Ally At Low HP 02.ogg (No registrado en el perfil) | |
Caído | Medios: VO Aether Fallen 01.ogg Este no es el final ... |
Medios: VO Aether Fallen 02.ogg Quizás ... No estaba destinado a este mundo ... | |
Medios: VO Aether Fallen 03.ogg Medios: VO Aether Fallen 04.ogg Medios: VO Aether Fallen 05.ogg | |
Golpe ligero recibido | Medios: VO Aether Light Hit Tomado 01.ogg Medios: VO Aether Light Hit Tomado 02.ogg Medios: VO Aether Light Hit Tomado 03.ogg Medios: VO Aether Light Hit Tomado 04.ogg Medios: VO Aether Light Hit Tomado 05.ogg Medios de comunicación: VO Aether Light Hit Taken 06.ogg |
Golpe fuerte recibido | Medios: VO Aether Heavy Hit Taken 01.ogg Medios: VO Aether Heavy Hit Taken 02.ogg Medios: VO Aether Heavy Hit Taken 03.ogg Medios: VO Aether Heavy Hit Taken 04.ogg Medios: VO Aether Heavy Hit Taken 05.ogg Medios de comunicación: VO Aether Heavy Hit Taken 06.ogg |
Unirse a la fiesta | Medios de comunicación: VO Aether Joining Party 01.ogg ¿Con qué nos encontraremos esta vez? |
Medios: VO Aether Joining Party 02.ogg Este mundo está lleno de misterios sin resolver ... | |
Medios de comunicación: VO Aether Joining Party 03.ogg Todavía queda un largo camino por recorrer. | |
Personaje inactivo (Nota: la voz en off de Chat & Weather también se puede escuchar como inactiva). | Medios: VO_Aether Standby 02.ogg (no registrado en el perfil) |
Ataque ligero | Medios: VO Aether Light Attack 01.ogg Medios: VO Aether Light Attack 02.ogg Medios: VO Aether Light Attack 03.ogg Medios: VO Aether Light Attack 04.ogg Medios: VO Aether Light Attack 05.ogg Medios: VO Aether Light Attack 06.ogg Medios: VO Aether Light Attack 07.ogg |
Ataque medio | Medios: VO Aether Mid Attack 01.ogg Medios: VO Aether Mid Attack 02.ogg Medios: VO Aether Mid Attack 03.ogg |
Ataque pesado | Medios: VO Aether Heavy Attack 01.ogg Medios: VO Aether Heavy Attack 02.ogg Medios: VO Aether Heavy Attack 03.ogg |
Alpinismo | Medio: VO Aether Climbing 01.ogg Medio: VO Aether Climbing 02.ogg Medio: VO Aether Climbing 03.ogg Medio: VO Aether Climbing 04.ogg Medio: VO Aether Climbing 05.ogg |
Aliento de escalada | Medios: VO Aether Climbing Breath 01.ogg Medios: VO Aether Climbing Breath 02.ogg Medios: VO Aether Climbing Breath 03.ogg Medios: VO Aether Climbing Breath 04.ogg |
Salto | Medios: VO Aether Jumping 01.ogg Medios: VO Aether Jumping 02.ogg Medios: VO Aether Jumping 03.ogg Medios: VO Aether Jumping 04.ogg Medios: VO Aether Jumping 05.ogg |
Luz
Título | Transcripción oficial |
---|---|
Habilidad elemental - Anemo | Medios: VO Lumine Elemental Skill 1 Anemo 01.ogg ¡Eh! |
Medios: VO Lumine Elemental Skill 1 Anemo 02.ogg ¡Ja! | |
Medios: VO Lumine Elemental Skill 1 Anemo 03.ogg Wind blade! | |
Explosión elemental - Anemo | Medios: VO Lumine Elemental Burst Anemo 01.ogg Hyah! |
Medios: VO Lumine Elemental Burst Anemo 02.ogg ¡Vete! | |
Medios: VO Lumine Elemental Burst Anemo 03.ogg ¡Prepárate para dejarse llevar! | |
Habilidad elemental - Geo | Medios: VO Lumine Elemental Skill 1 Geo 02.ogg ¡Eh! |
Medios: VO Lumine Elemental Skill 1 Geo 03.ogg Drop! | |
Medios: VO Lumine Elemental Skill 1 Geo 01.ogg Starfall! | |
Explosión elemental - Geo | Medios: VO Lumine Elemental Burst Geo 01.ogg Haah! |
Medios: VO Lumine Elemental Burst Geo 02.ogg Shake! | |
Medios: VO Lumine Elemental Burst Geo 03.ogg ¡Desmoronad aparte! | |
Habilidad elemental - Electro | Medios: VO Lumine Elemental Skill 1 Electro 01.ogg ¡Ja! |
Medios: VO Lumine Elemental Skill 1 Electro 02.ogg ¡Toma esto! | |
Medios: VO Lumine Elemental Skill 1 Electro 03.ogg Lightning Slash! | |
Explosión elemental - Electro | Medios: VO Lumine Elemental Burst Electro 01.ogg He! |
Medios: VO Lumine Elemental Burst Electro 02.ogg Thunder Clap! | |
Medios: VO Lumine Elemental Burst Electro 03.ogg Bellowing Thunder! | |
Sprint Start | Medios: VO Lumine Sprint Start 01.ogg Medios: VO Lumine Sprint Start 02.ogg Medios: VO Lumine Sprint Start 03.ogg |
Fin de Sprint | Lumine no cuenta con ninguna voz en off de Sprint End |
Despliegue de planeador de viento | Medios: VO Lumine Desplegando Wind Glider 01.ogg Medios: VO Lumine Desplegando Wind Glider 02.ogg Medios: VO Lumine Desplegando Wind Glider 03.ogg |
Desenganche del planeador de viento | Media: VO Lumine Desenganchando Wind Glider 01.ogg Medio: VO Lumine Desenganchando Wind Glider 02.ogg Media: VO Lumine Desenganchando Wind Glider 03.ogg |
Abriendo cofre del tesoro | Medios: VO Lumine Apertura del cofre del tesoro 01.ogg (No registrado en el perfil) (Voz en off real: ¿Es esta una respuesta de este mundo?) |
Medios: VO Lumine Apertura del cofre del tesoro 02.ogg (No registrado en el perfil) (Voz en off real: una recompensa en el camino). | |
Medios: VO Lumine Apertura del cofre del tesoro 03.ogg (No registrado en el perfil) (Voz en off real: lo mantendré cerca). | |
Bajo HP | Lumine no cuenta con Voice-Overs de bajo HP |
Aliado con HP bajo | Medios: VO Lumine Ally At Low HP 01.ogg (No registrado en el perfil) |
Medios: VO Lumine Ally At Low HP 02.ogg (No registrado en el perfil) | |
Caído | Medios: VO Lumine Fallen 01.ogg Este no es el final ... |
Medios: VO Lumine Fallen 02.ogg Quizás ... No estaba destinado a este mundo ... | |
Medios: VO Lumine Fallen 03.ogg Medios: VO Lumine Fallen 04.ogg Medios: VO Lumine Fallen 05.ogg | |
Golpe ligero recibido | Medios: VO Lumine Light Hit Tomado 01.ogg Medios: VO Lumine Light Hit Tomado 02.ogg Medios: VO Lumine Light Hit Tomado 03.ogg Medios: VO Lumine Light Hit Tomado 04.ogg Medios: VO Lumine Light Hit Tomado 05.ogg Medios: VO Lumine Light Hit Taken 06.ogg |
Golpe fuerte recibido | Medios: VO Lumine Heavy Hit Taken 01.ogg Medios: VO Lumine Heavy Hit Taken 02.ogg Medios: VO Lumine Heavy Hit Taken 03.ogg Medios: VO Lumine Heavy Hit Taken 04.ogg Medios: VO Lumine Heavy Hit Taken 05.ogg Medios: VO Lumine Heavy Hit Taken 06.ogg |
Unirse a la fiesta | Medios: VO Lumine se une a la fiesta 01.ogg ¿Con qué nos encontraremos esta vez? |
Medios: VO Lumine se une a la fiesta 02.ogg Este mundo está lleno de misterios sin resolver ... | |
Medios de comunicación: VO Lumine se une a la fiesta 03.ogg Todavía queda un largo camino por recorrer. | |
Personaje inactivo (Nota: la voz en off de Chat & Weather también se puede escuchar como inactiva). | Medios: VO_Lumine Standby 02.ogg (no registrado en el perfil) |
Ataque ligero | Medios: VO Lumine Light Attack 01.ogg Medios: VO Lumine Light Attack 02.ogg Medios: VO Lumine Light Attack 03.ogg Medios: VO Lumine Light Attack 04.ogg Medios: VO Lumine Light Attack 05.ogg Medios: VO Lumine Light Attack 06.ogg Medios: VO Lumine Light Attack 07.ogg |
Ataque medio | Medios: VO Lumine Mid Attack 01.ogg Medios: VO Lumine Mid Attack 02.ogg Medios: VO Lumine Mid Attack 03.ogg |
Ataque pesado | Medios: VO Lumine Heavy Attack 01.ogg Medios: VO Lumine Heavy Attack 02.ogg Medios: VO Lumine Heavy Attack 03.ogg |
Alpinismo | Medios: VO Lumine Climbing 01.ogg Medios: VO Lumine Climbing 02.ogg Medios: VO Lumine Climbing 03.ogg Medios: VO Lumine Climbing 04.ogg Medios: VO Lumine Climbing 05.ogg |
Aliento de escalada | Media: VO Lumine Climbing Breath 01.ogg Media: VO Lumine Climbing Breath 02.ogg Media: VO Lumine Climbing Breath 03.ogg Media: VO Lumine Climbing Breath 04.ogg Media: VO Lumine Climbing Breath 05.ogg |
Salto | Medios: VO Lumine Jumping 01.ogg Medios: VO Lumine Jumping 02.ogg Medios: VO Lumine Jumping 03.ogg Medios: VO Lumine Jumping 04.ogg Medios: VO Lumine Jumping 05.ogg |