A toi mon tendre chagrin confie est la deuxiĂšme quĂȘte de l'Ă©vĂ©nement Lunar Realm.
- Parlez au pĂȘcheur de Mondstadt Nantuck
- Allez Ă Dragonspine pour rechercher le fossile du LĂ©viathan lunaire
- EnquĂȘter sur le tas de minerai (x/3)
- Obtention de scories de minerai x3
- Discuter avec Paimon
- Tail the Treasure Hoarders
- Les mécanismes furtifs sont activés
- Si la furtivité échoue, le joueur doit discuter à nouveau avec Paimon
- Vaincre les trésoriers et réclamer le fossile
- Treasure Hoarder Hydro Potionier Ă 1, RĂ©cupĂ©rateur de trĂ©sors bricoleur Ă1, Ăclaireur collectionneur de trĂ©sors Ă1
- AprÚs le combat, récupérez le Sac Fossile
- Parlez Ă Kujirai Momiji
(Parle Ă Nantuck)
Nantuck : HĂ©, jeune pĂȘcheur, je suis content de te voir. Quoi, tu as eu des ennuis ?
Nantuck : Venez, je suis votre guide de pĂȘcheur expĂ©rimentĂ©. S'il t'arrivait quelque chose [sic]
Tu dis Ă Nantuck pourquoi tu es ici.
Nantuck : Il est logique que Kujirai soit toujours obsédé par la recherche du "Lunar Leviathan" comme son souhait est...
Nantuck : Hélas, si elle connaissait la vérité sur le "Lunar Leviathan", elle serait dévastée.
Quelle vérité?
Nantuck : A vrai dire, au retour du voyage, je n'ai pas cessé de faire des recherches sur le "Lunar Leviathan". J'ai finalement trouvé un indice dans un livre ancien.
Nantuck : Sur la base de ces indices, je suis retourné sur le terrain et j'ai découvert des révélations choquantes.
Nantuck : J'ai publié mes découvertes dans un livre, j'ai entendu dire que ça marchait bien récemment.
Nantuck : Ici, il se trouve que je viens d'avoir un livre laissé par l'éditeur. La vérité sur le "Lunar Leviathan" est à l'intérieur.
Paimon : Paimon veut voir aussi ! Laissez Paimon jeter un Ćil !
Paimon : « En ce qui concerne la façon dont le Léviathan lunaire est en fait une tortue de mer géante » ... Quel long titre... Hein ?
Paimon : Une tortue de mer géante ? Le "Lunar Leviathan" est-il une tortue de mer géante ?
Nantuck : C'est vrai, le "Lunar Leviathan" est une tortue de mer géante.
Nantuck : Cette nuit-là , ce que nous avons vu était une tortue de mer géante avec de longues plantes bioluminescentes poussant sur son dos.
Nantuck : C'Ă©tait une tortue de mer gravide qui cherchait un terrain pour pondre ses Ćufs, c'est ainsi que nous avons trouvĂ© le chemin du retour.
Nantuck : Retournez donc en arriĂšre et dites Ă Kujirai que vous devrez Ă©ventuellement faire face aux faits.
Mais peut-ĂȘtre que cela s'explique...
Nantuck : En voyant votre expression, vous ne me croyez probablement pas, hein ? Mais mes recherches ont des preuves Ă l'appui.
Nantuck : Dans les contes anciens, le "Lunar Leviathan" est une crĂ©ature ancienne, Ă l'Ă©poque oĂč de nombreux animaux vivaient sur terre.
Nantuck : Leurs ancĂȘtres Ă©taient actifs dans l'Ăchine du Dragon et vous pouvez mĂȘme en trouver des fossiles aujourd'hui.
Nantuck : J'en ai trouvé la derniÚre fois dans
VallĂ©e du repose-wyrm. Si vous ne me croyez pas, vous pouvez aller voir par vous-mĂȘme. (AprĂšs avoir collectĂ© les 3 Ă©chantillons de minerai)
Paimon : Ce ne sont que des éraflures de minerai, on dirait que quelqu'un a enlevé quelque chose.
Paimon : Hein ?! Est-ce... un trésorier ?
Paimon : Seraient-ce eux qui ont retiré l'objet des débris de roche ?
Paimon : Rapide! Suis les! Leur campement doit ĂȘtre par ici, tout ce qui Ă©tait cachĂ© dans les dĂ©bris de roche doit ĂȘtre lĂ !
Allons-y.
Paimon : Nous devons ĂȘtre sournois, trĂšs sournois. Nous ne devons pas ĂȘtre pris. (Tail the Treasure Hoarder) (Si attrapĂ©)
Qi Ă l'ancienne : Qu-qui est lĂ !? (Si le joueur est trop loin de Old-School Qi)
Paimon : Pouah, il s'Ă©loigne trop ! On doit se rattraper, ou on va le perdre ! (Si le joueur est encore plus loin de Old-School Qi) (Retournez Ă Discuter avec Paimon) (Environ Ă mi-chemin du camp)
Qi Ă l'ancienne : Ce rocher rond devrait ĂȘtre un joyau, non? Eh bien, ramenez-le d'abord au camp!
Paimon : On dirait qu'il a trouvé une sorte de roche ! Suivons-le. (AprÚs avoir suivi le trésorier jusqu'au camp)
Qi à l'ancienne : Hé, les gars, pensez-vous que ce rocher minable vaut quelque chose? C'est tellement rare qu'il est caché dans le minerai.
Fuyant Lin : Oh s'il vous plaßt, qu'entendez-vous par shabby rock, avez-vous déjà touché un livre dans votre vie ? C'est ce qu'on appelle un fossile. Un fossile, compris ?
Fuyant Lin : Non seulement cela vaut une fortune, mais cela seul peut acheter la moitié du port de Liyue ! Revenez en arriÚre et lisez la suite !
Klutzy Bazi : Vraiment? Est-ce que ça vaut autant ? Alors, avec ce que nous avons dans le camp, ne serions-nous pas vraiment météo ?
Fuyant Lin : C'est "riche!" Vous devriez aller lire plus aussi!
Paimon : Hey! Ce gars lĂ -bas, donne le fossile !
Fuyant Lin : Ah ! Qu'est-ce? Merde... nous avons été repérés... FrÚres, attrapez-les ! (Obtenir le sac de fossiles) (AprÚs avoir obtenu le sac de fossiles)
Paimon : Ouf, j'ai enfin compris !
Paimon : Eh bien... ces fossiles ronds font [sic] un peu comme des carapaces de tortues ! Nantuck pourrait-il dire la vérité...
Paimon : Que devrions nous faire? Jiawei et Nantuck ne sont pas lĂ ... Comment expliquer Ă Mme Kujirai quand elle revient ?
Paimon : Soupir, rapportons-lui d'abord le fossile. (Parlez Ă Kujirai Momiji)
Kujirai Momiji : Vous ĂȘtes enfin de retour, hein ? Jiawei n'est pas venu ?
Il est resté au village.
Kujirai Momiji : Oh? Il est devenu pĂšre de famille ? Haha ! Cela semble ĂȘtre quelque chose qu'il ferait.
Kujirai Momiji : AprÚs tout, c'était son souhait... d'accord, pour cette raison, il est pardonné.
Kujirai Momiji : Et Nantuck ? Vous l'avez trouvé ?
Il a Ă©crit un livre Ă succĂšs.
Kujirai Momiji : Je n'aurais jamais pensé qu'il serait un écrivain, hein ? Assez talentueux, alors sur quoi a-t-il écrit?
Paimon : Paimon sait ! Paimon sait ! Les livres intitulés "En ce qui concerne la façon dont le Léviathan lunaire est en réalité une tortue de mer géante".
Kujirai Momiji : Oh, c'est un nom long... est-ce un roman léger ? Pas mal... Je vais aller en acheter un exemplaire et le lire aussi... Hmm ? Attendez une minute.
Kujirai Momiji : "En ce qui concerne la façon dont le Léviathan lunaire est réellement..." C'est en fait un...?!
Mmhmm, c'est en fait une tortue de mer géante.
Kujirai Momiji : De quoi parle ce type ? Comment cela pourrait-il ĂȘtre une tortue de mer gĂ©ante ? A-t-il oubliĂ© que nous avons vu le "Lunar Leviathan" de nos propres yeux ?
Paimon : Nous n'y croyions pas au début... jusqu'à ce que nous allions dans les montagnes enneigées et trouvions le fossile du "Lunar Leviathan"... Voilà , le livre et le fossile.
Kujirai Momiji vérifie le livre et le fossile.
Kujirai Momiji : Non, je ne le crois pas. Ce n'est pas vrai...
Kujirai Momiji : Vous ne comprenez pas, notre famille est issue d'une longue lignĂ©e de pĂȘcheurs, et mon pĂšre est aussi un cĂ©lĂšbre pĂȘcheur Ă Inazuma.
Kujirai Momiji : Il avait passé des décennies à chasser le "Lunar Leviathan" sur l'océan, et une fois, il a presque réussi.
Kujirai Momiji : Bien que tout cela n'ait servi Ă rien, mon pĂšre n'a pas abandonnĂ©. Ce serait un grand honneur pour un pĂȘcheur s'il pouvait attraper le lĂ©gendaire "Lunar Leviathan".
Kujirai Momiji : Mais aprĂšs le prochain voyage en mer... il n'est jamais revenu.
Kujirai Momiji : ...
Kujirai Momiji : Alors, je ne croirai pas facilement de tels mots, aidez-moi s'il vous plaĂźt !
Que comptez-vous faire alors ?
Kujirai Momiji : Je retourne chercher les objets que mon pÚre a laissés. Il a chassé le "Lunar Leviathan" toute sa vie et a laissé beaucoup d'informations derriÚre lui. Je suis sûr que je peux trouver un moyen.
Kujirai Momiji : Je vous ai prĂ©parĂ© une formation Ă la pĂȘche, veuillez attendre ma bonne nouvelle, je devrai alors vous demander de l'aide.
Sorti en
Version 2.1[créer une nouvelle histoire]