Contes de Tatara : Le dernier acte est la huitième quête de la série Tatara Tales World Quest. Il est déverrouillé après la réinitialisation quotidienne après avoir terminé Tatara Tales: Final Preparations.
À la fin de la quête, le PNJ Hanayama Kaoru apparaîtra au nord de Tatarasuna et permettra aux joueurs d'échanger le sac de graines de fleurs et de commencer quelques mini-quêtes attribuant des coffres communs contenant Mora.
- Parlez à Xavier
- Approchez-vous du four Mikage
- Parlez à Xavier
- Rechercher le(s) composant(s) manquant(s) (x/3)
- Obtenir le(s) composant(s) manquant(s) ×3
- Rapporter les composants à Xavier
- Allez plus loin dans le four Mikage
- Vaincre les fous
- Première vague:
Fools Anemoboxer Vanguard x1
Fools Electrohammer Vanguard x1
- Deuxième vague:
La jeune fille miroir de Fatui ×1
- Parlez à Xavier
- Dirigez-vous vers le bas du four Mikage
- Activer le dispositif de purification
- Protéger la cible d'être détruit
- Il y aura des éclairs pendant la bataille
- Première vague:
Légionnaire Cryogunner ×1
Fools Cryo Cicin Mage ×1
Légionnaire Hydrogunner ×1
- Deuxième vague:
La jeune fille miroir de Fatui ×1
Agent pyrotechnique du fou x2
- Parlez à Xavier
- Dirigez-vous vers le haut du four Mikage
- Faire rapport à Toranosuke
- Terminer cette quête confère le succès d'Inazuma : Les îles du tonnerre et de l'éternité - Série I « Contes de Tatara ».
Emplacements des composants manquantsContexte supplémentaire n° 1
Contexte supplémentaire n° 2
Contexte supplémentaire n° 3
(Parle à Xavier)
Xavier : Le dispositif de purification, les composants de sauvegarde, une carte de notre itinéraire, et les données de nos balises...
Xavier : Je crois que c'est tout... Attends, laisse-moi vérifier mon mémo et voir s'il manque quelque chose...
Xavier : Données de balise, carte de route, composants de sauvegarde, dispositif de purification...
Ouais, on va bien. Allons-y.
Ne soyez pas nerveux. Nous avons ceci.
Xavier : M—Mes excuses. C'est la première fois que j'entre dans ce domaine. Habituellement, mon domaine est la logistique et les données...
Xavier : Et tout au plus, je ferais fonctionner des machines à distance.
Xavier : *soupir* Je suis vraiment fou cette fois, c'est comme... essayer de conduire un canard sur une rampe. Avez-vous déjà entendu cette phrase de Liyue ?
Xavier : Cela signifie essentiellement demander à quelqu'un de faire quelque chose au-delà de ses capacités... Bien que je ne sois pas sûr de ce qui est si difficile à faire monter un canard sur une rampe.
Xavier : Ah, les canards, ces créatures si élégantes et si douces. La vue d'eux glissant silencieusement le long des eaux miroitantes de Fontaine vient à l'esprit de la manière la plus frappante en ce moment...
Xavier : Euh, d'accord, allons-y. Si cet appareil fonctionne normalement, il devrait être capable de purifier en permanence l'énergie Tatarigami dans une petite zone autour de lui.
Xavier : De cette façon, nous devrions pouvoir entrer ensemble dans la zone sinistrée. On va s'en tenir à notre plan précédent : tu t'occupes de la Fatui et je m'occupe de la Fournaise Mikage... Allons-y. (Xavier vous attend à la fournaise Mikage) (Parlez à Xavier)
Xavier : Oh, mon Dieu... c'est la première fois que j'entre dans ce genre d'endroit sans aucune mesure de protection...
Xavier : Pourtant, nous l'avons fait ici, donc c'est bien. En fait, c'est super ! Presque au-delà de mes estimations.
Vous êtes sûr de ne pas les avoir mis trop bas ?
Xavier : C'était aussi élevé que mes estimations pouvaient aller pour cette solution de la onzième heure.
Et quelles étaient ces estimations ?
Xavier : À mon avis, cet homme bricolé ici aurait échoué sur nous à mi-chemin.
Xavier : Après, j'aurais été rendu inconscient par l'énergie de Tatarigami... enfin, soit ça, soit parce que je me serais fait peur...
Xavier : Quoi qu'il en soit, j'ai gardé un petit morceau de papier dans la poche droite de mon pantalon. Tant que vous suivrez ces étapes, vous pourrez m'emmener en sécurité à l'extérieur.
Xavier : Attends... je t'ai parlé de ce bout de papier ?
Pas du tout.
Xavier : Euh, d'accord. Eh bien, peu importe, maintenant vous le savez.
Tu viens de me le dire, oui.
Xavier : J'ai... dû oublier dans ma hâte. Eh bien, peu importe, maintenant tu sais
Xavier : D'accord, je vais vérifier l'appareil une fois de plus, puis nous pourrons continuer.
Xavier commence à examiner l'Appareil de Purification...
Xavier : Ah, les courses, les courses...
Qu'est-il arrivé?
Xavier : Il semble qu'il nous manque maintenant environ... un, deux, trois composants.
Les choses ont-elles évolué selon vos attentes ?
Xavier : Eh bien... Je ne dirais pas ça, précisément.
Xavier : Il semble qu'il nous manque maintenant environ... un, deux, trois composants.
Xavier : Ce ne sont pas des pièces clés, donc l'appareil fonctionne toujours.
Xavier : Mais si nous voulons continuer, nous devons trouver un moyen de les récupérer.
Xavier : Ces composants devraient toujours être sur le chemin que nous avons emprunté pour arriver ici. Merci de m'aider à les rechercher. Je serai là à attendre.
Je l'ai.
Tu restes ici, alors.
Xavier : Comme une évidence. Cet endroit est infesté de Tatarigami et grouille de Fatui. Ce n'est pas vraiment un endroit pour quelqu'un comme moi pour se promener bon gré mal gré...
Xavier : Je vous laisse le soin, alors. Je t'attendrai ici. (Reparle à Xavier)
Xavier : Oh, je n'aurais pas dû mettre mes attentes si haut... (Rechercher les trois composants manquants) (Parlez à Xavier après avoir collecté tous les composants)
Xavier : Ah, tu es de retour. Avez-vous trouvé tous les composants ?
J'ai fait. (Donnez le(s) composant(s) manquant(s) ×3)
Xavier : Bravo! D'accord, je vais le réparer immédiatement. Voyons, ce composant va ici...
Xavier commence les travaux de réparation...
Xavier : Cela devrait faire l'affaire. Ouf... Continuons. Je connais un endroit qui sera le plus idéal pour notre "contrôle final".
Un « contrôle final » ?
Xavier : C'est à la fois l'étape clé et notre moment le plus fier en tant qu'équipe !
Xavier : Tout produit doit subir une phase finale de tests avant de pouvoir être mis sur le marché.
C'est beaucoup d'essais...
Xavier : Haha, je suppose que vous n'êtes pas familier avec notre flux de travail. C'est ainsi que nous assumons la responsabilité de la qualité de nos produits.
Xavier : Je veux dire, ces quelques composants se sont détachés plus tôt. Si nous ne vérifions pas à nouveau l'appareil, je ne peux m'empêcher de me sentir mal à l'aise.
Xavier : Bien. Continuons, voulez-vous ? (Xavier passe à l'emplacement suivant) (Allant plus profondément dans le four Mikage)
Xavier : Rien n'est tombé cette fois, non? D'accord, bien, il semble que non.
C'est ici que nous effectuons notre « contrôle final » ?
Xavier : En effet, c'est l'endroit. Allumons notre appareil de purification à pleine puissance ici.
Xavier : Cependant, je dois vous avertir qu'il peut devenir un tout petit peu bruyant lorsqu'il fonctionne à pleine puissance.
Xavier : Je crois que cela pourrait déplaire un tant soit peu à nos amis Fatui autour de la Fournaise Mikage... Vous comprenez ce que je veux dire ?
Je vais m'occuper d'eux.
Vous ne vous souciez que de la fournaise Mikage.
Xavier : En effet! Une excellente division du travail. Maintenant, permettez-moi de le démarrer.
Xavier : Que la vérification finale commence ! (Xavier allume l'appareil et des renforts Fatui apparaissent)
imbéciles Hmph, vous ne savez pas quand abandonner...
Xavier : C'est encore la Fatui ! Ah, ils n'ont aucun respect pour la loi !?
Xavier : Marquez mes mots, il les rattrapera un jour...
Xavier : Mais pour l'instant, je vous les laisse, Voyageur ! (Parlez à Xavier après avoir vaincu le Fatui)
Xavier : *toux* Ces fous sans foi ni loi ! Essayez-les au tribunal, dis-je! Essayez les!
Où vous cachiez-vous pendant tout ce temps ?
Xavier : A... un endroit des plus sûrs... *toux*
Vous allez les traduire en justice ?
Xavier : *toux* Bien sûr. Oubliez de combattre ces méchants. Je préférerais utiliser la loi comme arme.
Xavier : Après tout, tout le monde n'est pas assez versé dans les arts martiaux pour pouvoir résoudre... des problèmes difficiles comme vous le faites.
Xavier : Mais revenons au sujet. D'après les données que la balise dans ma main vient de rassembler, le niveau d'énergie dans cette zone a considérablement baissé.
Xavier : Sur la base de l'état actuel de notre appareil et de ses performances, je dirais qu'il passe le contrôle final.
Xavier : Maintenant, nous pouvons vraiment nous mettre au travail. Venez, dirigeons-nous vers l'endroit où le vrai travail peut commencer. Il est temps d'en finir. (Xavier se dirige vers la dernière place) (Allez en bas du four Mikage)
Xavier : C'est l'endroit. La partie du four Mikage qui stocke le noyau est juste au-dessus de nous.
Xavier : Mes données indiquent également que la concentration de Tatarigami ici est également la plus élevée.
Xavier : Tant que cette zone peut être réglée, les systèmes de la fournaise Mikage peuvent recommencer à fonctionner, ce qui ramènera tout à la normale.
Xavier : Enfin, nous sommes à cette étape. Je dois dire que j'aurais bien aimé utiliser mon Film Kamera pour enregistrer nos actions ici.
C'est dommage que tu ne puisses pas.
Xavier : C'est d'accord. Je peux trouver des personnes pour reconstituer les événements qui se sont déroulés ici.
Xavier : Le nom de ce film... Hmm. Maintenant, j'ai entendu dire que les Inazumans appellent souvent leurs histoires "quelque chose-quelque chose-contes".
Xavier : En tant que tel, un nom approprié pour ce film serait...
"Contes de Tatara."
Xavier : Bravo! Oui, "Tatara Tales" ce sera le cas !
Xavier : Très bien alors. Tu connais l'exercice, Voyageur...
Je m'occuperai de la Fatui.
Xavier : Et je m'occuperai du four Mikage.
Xavier : Hahaha, cet échange entre nous deviendra sûrement un moment emblématique du film.
Xavier : Eh bien, démarrez l'appareil une fois que vous êtes prêt. Alors, donnons à "Tatara Tales" la fin parfaite qu'il mérite ! (Activer le dispositif de purification)
Xavier : Ah ! Je suppose qu'aucune fête n'est complète sans ces messieurs.
Xavier : Messieurs, je dois vous avertir que votre activité ici est illégale !
Xavier : Cessez et renoncez, ou bien je vais...
Xavier : Je devrai déposer un rapport au commissariat. Vous ne voulez sûrement pas que cela aille au tribunal !?
imbéciles Hmph. Vous n'irez pas si loin.
Xavier : Y—Vous...! Voyageur! c'est à vous maintenant ! (Parlez à Xavier après avoir vaincu le Fatui)
Xavier : C'est... c'est enfin fini... Le four Mikage aurait dû reprendre son fonctionnement.
Xavier : Montons au sommet et voyons quelle est la situation. (Xavier va au sommet du four Mikage) (Tête au sommet du four Mikage)
Xavier : Le Tatarigami ici s'est éclairci au point d'être inoffensif. On dirait que la fournaise Mikage est de retour !
Xavier : Si ces Fatui veulent mettre la main sur l'énergie Tatarigami, alors la seule façon de le faire maintenant est d'utiliser ces canons pour tirer directement sur le four Mikage.
Xavier : Mais puisque cela équivaudrait à un acte de guerre, je doute qu'ils le fassent, peu importe à quel point ils pourraient être fous.
Esperons-le.
Oh, ils ont fait pire...
Xavier : Je suppose que vous faites référence à ces incidents à Liyue et Mondstadt ?
Xavier : Personnellement, je pense qu'étant donné la valeur du four Mikage, je doute que cela vaille la peine pour eux de recourir à des mesures aussi drastiques.
Xavier : Quoi qu'il en soit, la fournaise Mikage est sûre pour le moment, donc ni nous ni les trésors de cette île ne sommes sur le point d'exploser de sitôt.
J'ai hâte de regarder "Tatara Tales".
Xavier : Hahaha, je veillerai à rendre justice à votre image à travers ce film.
Allez-vous vraiment faire « Tatara Tales » ?
Xavier : Bien sûr! Mais avant que la production puisse officiellement commencer, je dois faire quelques préparatifs.
Xavier : Je devrai peut-être aussi perfectionner un peu mon métier en réalisant quelques courts métrages.
Xavier : Mais bien sûr, tout cela est pour plus tard. Ce soldat nommé Toranosuke m'a promis une "rémunération proportionnelle" pour avoir accompli cette tâche...
Xavier : Revenons maintenant, et réclamons notre "rémunération proportionnelle" à notre bon ami soldat. (Xavier rencontre Toranosuke au campement de Kujou) (Parlez à Toranosuke)
Toranosuke : Le four Mikage est déjà revenu à la normale, hein...
Ah, tu sais déjà ?
Toranosuke : Vos actions au four Mikage m'ont déjà été signalées.
Pourquoi n'avez-vous pas aidé plus directement ? (Si vous n'avez pas terminé Au milieu du jugement orageux)
Alors tu vas laisser la Fatui là-dessus ? (Si vous avez terminé Au milieu du jugement orageux)
Alors tu vas juste quitter la Fatui pour se déchaîner ?
Toranosuke : Je ne peux rien faire sans les ordres de Sir Hanbei.
Xavier : D'accord d'accord. J'imagine que notre brave homme ici doit avoir sa juste part d'ennuis, avec un supérieur qui valorise tellement le processus rigoureux et tout.
Xavier : De plus, je soupçonne que nos actions précédentes ne se sont déroulées sans heurts que grâce à l'aide de ce M. Hanbei.
Xavier : Et bien sûr, ce n'est pas comme si ce soldat ne nous était d'aucune aide. Après tout, ces quelques portes...
Toranosuke : Merci pour votre aide, M. Xavier.
Xavier : *toux* Eh bien, c'était principalement le travail de ce Voyageur. Sans eux, je doute que j'aurais obtenu quoi que ce soit.
Toranosuke : Est-ce vrai...
Toranosuke : Merci Voyageur. Je... m'excuse pour mon attitude précédente envers vous.
Toranosuke : Merci encore d'avoir protégé cette île.
Vous êtes le bienvenu.
Je fais juste ma part. (Si vous n'avez pas terminé Au milieu du jugement orageux)
Xavier : Ah, ne sois pas si humble. Sans toi, j'aurais été coincé dehors à regarder les événements se dérouler. (Si vous avez terminé Au milieu du jugement orageux)
Toranosuke : Attendre. Vous êtes... une blonde... voyageuse ? Juste un moment. Je pense m'en souvenir...
H—Hé ! Devinez qui est le bienvenu ? De rien!
La fournaise Mikage est en sécurité maintenant ! Hourra !
Toranosuke : Euh, eh bien, oui... Quoi qu'il en soit, je voudrais tous vous remercier pour votre aide.
Xavier : Hahaha. Eh bien, Voyageur, regarde-toi !
Xavier : Maintenant, maintenant, ne soyez pas si humble. Sans toi, j'aurais été coincé dehors à regarder les événements se dérouler.
Xavier : Cependant, j'ai une question pour vous, M. Soldier.
Xavier : Je me souviens que vous m'aviez dit précédemment que votre supérieur le plus rigoureux devait retourner en ville pour remettre les documents les plus compliqués. J'imagine que c'était une épreuve terriblement épuisante...
Xavier : Mais maintenant que le four Mikage est revenu à la normale, je me demande où il pourrait être...
Toranosuke : Hmm, eh bien, quant à ce que Sir Hanbei est occupé... un de nos supérieurs, un homme nommé Mikoshi Genjirou, est venu plus tôt pour me demander un rapport détaillé.
Toranosuke : Après avoir écouté mon rapport, Sir Mikoshi Genjirou s'est beaucoup intéressé à cette question.
Toranosuke : D'après ce qu'il a dit par la suite, nos supérieurs mutuels ont également trouvé l'éthique de travail de Sir Hanbei tout à fait louable.
Toranosuke : Ils ont ainsi décidé de nommer Sir Hanbei au poste d'attaché étranger à Sumeru.
Toranosuke : J'ai entendu dire qu'il resterait là-bas, s'assurant que la ligne d'approvisionnement en champignons la plus vitale entre Inazuma et Sumeru resterait ouverte et fluide.
Un rôle des plus critiques en effet.
Toranosuke : Bien sûr. Sir Hanbei convient parfaitement à un poste aussi clé.
Alors il apportera des champignons à Inazuma, hein ?
Toranosuke : En effet. S'assurer que les champignons arrivent sur les tables d'Inazuman est un travail de la plus haute importance, le plus adapté à un tel que Sir Hanbei.
Toranosuke : Sir Hanbei attend actuellement des ordres dans la ville, attendant le bon moment pour partir.
Xavier : Ah, c'est merveilleux ! Bien pour lui. Pourtant, ayant perdu un si bon gentleman, devons-nous cependant combler le vide béant qu'est son poste maintenant vacant?
Toranosuke : J'ai recommandé quelques personnes adaptées au poste.
Toranosuke : Il a été décidé qu'un artisan nommé Yousuke serait en charge de tous les futurs travaux d'entretien sur le four Mikage.
Xavier : Ah, ça me rassure. Mais quand même, n'en parlons plus...
Xavier : Maintenant, M. Soldat, s'il vous plaît, donnez ma part de la rémunération à ce Voyageur également.
Xavier : Ah, oui, Voyageur, c'est aussi pour toi. Prenez le s'il vous plait.
Xavier : Il s'agit d'un plan que j'ai déjà acheté à un certain artisan.
Xavier : J'avais l'intention de ramener ce plan dans mon pays natal en souvenir...
Xavier : Mais il semble que je vais rester un moment à Inazuma. Je doute que je reviendrai de si tôt.
Xavier : Alors, je vais vous l'offrir en cadeau.
Je vous remercie.
Xavier : Haha, tu es le bienvenu, mon ami !
Xavier : Vous m'avez été d'une grande aide. S'il vous plaît, permettez-moi de vous inviter en tant que premier spectateur lorsque j'aurai terminé Tatara Tales.
Xavier : Oh, et j'ai une autre simple faveur à te demander...
Sorti en
Version 2.0[créer une nouvelle histoire]