Aperçu | Notre Histoire |
Le Dieu inconnu est le dieu mystérieux responsable de la séparation du Voyageur de son frère au début de Genshin Impact. Elle apparaît dans la cinématique d'ouverture dans laquelle le Voyageur raconte à Paimon comment ils se sont retrouvés bloqués à Teyvat.
Contenu
- 1 Histoire
- 2 Anecdotes
- 3 médias
- 4 Historique des modifications
- 5
Notre Histoire
Lorsque le Voyageur et son frère tentèrent de quitter Teyvat, le dieu inconnu leur bloqua le chemin. Se faisant appeler la « Sustainer of Heavenly Principles », elle a dénoncé « l'arrogance de l'humanité » et a engagé les jumeaux dans la bataille. Elle invoque des essaims de cubes rouge foncé pour les attaquer (semblables aux cubes rouge foncé qui ont ravagé Khaenri'ah, [4]) et en les piégeant, engloutit les jumeaux individuellement dans ses cubes.
Après avoir été complètement engloutie par ses pouvoirs, la Voyageuse est tombée dans un profond sommeil et a fait d'innombrables cauchemars.[5] Une fois qu'ils se sont réveillés un temps inconnu plus tard, leurs pouvoirs avaient été scellés et ils n'ont trouvé aucune trace de leur frère.
À l'insu du Voyageur, leur frère s'est échappé de l'emprisonnement du Dieu Inconnu avant que le Voyageur ne se réveille et devienne en quelque sorte le chef de l'Ordre des Abysses.[4][6]
Trivia
- Le dieu inconnu a une ressemblance frappante avec Kiana Kaslana en tant que Herrscher of the Void, qui vient d'un autre jeu miHoYo, Honkai Impact 3rd. Les deux partagent également les mêmes actrices chinoises et japonaises.
- Dans le texte chinois original, elle se présente comme la 天理的维系者 "Mainteneur des principes célestes (ordre naturel)". Le terme 天理 "principes célestes, ordre naturel" est le même terme traduit par "le divin" dans l'aperçu du scénario de Teyvat, utilisé en parlant du Dieu de la justice et de la tsaritsa.
- Elle semble être méchante envers les mortels, mentionnant "l'arrogance de l'humanité". Le mot « arrachage » signifie « prise injuste de privilèges », bien que ce qu'elle entendait exactement par cette ligne soit actuellement ambigu.
- Dans le texte chinois original, elle dit 在此终结「人之子」的僭越 "Le dépassement (usurpation) par le(s) enfant(s) d'humain(s) s'arrête ici". On ne sait pas si elle fait référence à un seul personnage ou parle de l'humanité en général, car le terme 人之子 à lui seul ne spécifie pas le singulier ou le pluriel.
- The Unknown God partage des doubleurs avec plusieurs personnages dans les différentes langues de voix off :
- En chinois, elle partage une voix d'actrice avec Hu Tao, Dian Tao.
- En anglais, Qiqi et le Dieu inconnu sont tous deux exprimés par Christie Cate.
- L'ornement de cheveux de Paimon et le symbole sur le cou d'Albedo ont une forme similaire à "Le portail du dieu inconnu".
Médias
Annonce officielle de JP Voice ActorLa batailleLe portail du dieu inconnuModifier l'historique
Sorti en Version 1.0[créer une nouvelle histoire]- ↑ Annonce de VA Christie Cate
- ↑ (CN) Weibo - Nouvelle cinématique d'ouverture
- ↑ (JP) Twitter - Annonce VA
- ↑ 4.0 4.1 Teaser de l'histoire : nous serons réunis
- ↑ Première histoire de personnage du voyageur
- ↑ Archon Quest Prologue, Acte III : Un coup de feu