Contenu
- 1 Vol. 1
- 2 Vol. 2
- 3 Vol. 3
- 4 Historique des modifications
Vol 1
Les préfaces du nouveau light novel "La saga de Hamawaran", maintenant combinées dans leur propre volume séparé en raison d'un ajustement du modèle commercial !Avant-propos
Grâce à une campagne fructueuse de recrutement de nouveaux auteurs et au succès phénoménal du concours "Ce roman est incroyable !" nous avons reçu de nombreuses œuvres très originales d'écrivains prometteurs du monde entier. Nous aimerions profiter de cette occasion pour remercier nos écrivains internationaux pour leur soutien à l'industrie du roman léger d'Inazuma, et nous aimerions également remercier le commissaire de Kanjou Hiiragi Shinsuke pour sa grâce et sa générosité. C'est grâce à vous tous que nous sommes en mesure d'apporter tant d'œuvres exceptionnelles aux lecteurs d'Inazuma ici aujourd'hui.
Comme vous le savez tous, avant la promulgation du décret Sakoku, un certain nombre de samouraïs accomplis de divers pays étaient actifs à Inazuma. L'un d'eux, dont le nom est Hamawaran, est originaire de la lointaine nation de la forêt tropicale de Sumeru, mais est venu jusqu'au pays de la lueur de la foudre pour être un agent de la chevalerie. Bien que les récits des actes de Hamawaran aient été enterrés au sommet de l'éternité immuable sous Son Excellence le Shogun, ils ont maintenant repris vie grâce aux prouesses narratives d'une bonne amie à moi, l'auteur en herbe, Priscina.
Maintenant, sans plus tarder, profitez de "La saga de Hamawaran" à votre guise.
Vol 2
"Comment cela a-t-il pu arriver..." Un érudit ordinaire de Sumeru se voit attribuer de manière inattendue une spécialisation impopulaire et reçoit l'ordre d'aller au pays du tonnerre et de la foudre... Les rideaux se lèvent lentement sur une aventure dans la nation aux nombreux rivages !"Ce n'est pas la tempête en mer qui m'inquiète, c'est la perspective d'un diplôme différé..."
C'était la pensée qui occupait l'esprit d'Hamawaran lors de son long voyage vers Inazuma...
« Vous craignez de ne pas terminer votre thèse à temps et de devoir retarder l'obtention de votre diplôme, n'est-ce pas ? »
La voix familière venait de l'extérieur de la cabine.
"Chut... Qui es-tu, de toute façon !?"
« Qui, moi ? Est-ce important ? »
"Bon point. Non, tu n'es pas si important que ça...".
"Hey..."
...
Et ainsi, alors que le grand orage faisait rage, secouant les mers et les cieux, Hamawaran a commencé à se disputer avec la voix calme de l'extérieur de la fenêtre, tandis que toutes les inquiétudes concernant la tempête et les craintes de ne pas terminer la thèse à temps devenaient insignifiantes.
Mais étrangement, lorsque Hamawaran est arrivé sur le rivage, le propriétaire de la voix qui avait argumenté depuis l'extérieur de la fenêtre était introuvable.
"C'était peut-être le fantôme d'un naufragé..."
Hamawaran a envisagé cette possibilité.
Les fantômes ne sont que les souvenirs des Ley Lines du défunt, raisonna Hamawaran. C'est un phénomène tout à fait naturel qui se produit en raison de la résonance entre le passé et le présent. Certes, il est très inhabituel que cela se produise au milieu de l'océan, mais ce n'est en aucun cas impossible.
« Qui appelez-vous un fantôme ? Vous êtes le fantôme ! »
Hamawaran avait finalement émis une hypothèse satisfaisante pour expliquer les symptômes du délire et était passé à la collecte des bagages lorsque la voix familière résonna à nouveau.
Vol 3
« 'Appel de fantômes' ? Est-ce la même chose que « garder les esprits » à la maison ? » Avec des questions confuses tourbillonnant dans son esprit, Hamawaran commence à parler avec son nouveau compagnon de voyage. Un voyage inattendu commence !...
« Alors, tu es vraiment un fantôme ?
« Non ! Je ne suis même pas encore mort !
« Mais vous n'avez jamais été en vie non plus ? "Euh... Ouais, je suppose que tu pourrais dire ça..."
La jeune fille bavarde, qui prétendait être une shikigami, avala du dango de riz gluant avec une telle vitesse et une telle intensité que Hamawaran commença à craindre qu'elle ne s'étouffe.
"Si je devais l'expliquer, je dirais que ma situation ressemble plus à celle d'un" appel fantôme ".
"Alors comme je l'ai dit, un fantôme..."
« Noooon, pas ce genre de fantôme !
Un argument plus tard, Hamawaran a finalement compris que ce qu'elle appelait "l'appel aux fantômes" était quelque chose à peu près équivalent à ce qu'on appelle à Sumeru "la garde des esprits". Les deux impliquent de signer un pacte en utilisant son vrai nom. L'idée que vous pouvez commander quelqu'un lorsque vous connaissez son vrai nom est commune à de nombreuses traditions mystiques du monde, et elle met en évidence une peur fondamentale des humains : la peur d'être sous le contrôle de quelqu'un d'autre.
Les pensées vagabondant ainsi, Hamawaran commença à nouveau à regretter de s'être spécialisé dans la discipline très négligée de la biologie marine au lieu du mysticisme...
Je dois d'abord naviguer jusqu'à Inazuma, puis je dois traverser l'enfer vivant qu'est une soutenance de thèse...
Mais peut-être que tomber sur cette petite chose bruyante est un coup de chance pour moi...