Le Gourmet Supremos : L'importance de bien manger est une quĂȘte mondiale sur Inazuma et la quĂȘte finale de la sĂ©rie The Gourmet Supremos.
Pour obtenir cette quĂȘte, le joueur doit parler Ă Xiangling lors de la Commission quotidienne The Gourmet Supremos : Breakthrough Thinking.
- Parlez Ă Parvaneh
- Elle se trouve prĂšs de la guilde des aventuriers d'Inazuma.
- Rencontrez Xudong
- Parlez Ă Xudong
- Rechercher Ă l'avance
- Vaincre tous les adversaires
- Rock Shield Hilichurl Guard Ă2
- Hydro Samachurl Ă 1
- Hache flamboyante Mitachurl Ă1
- Parlez Ă Julie
- Cherchez des traces de Kamei Munehisa devant vous
- Il peut ĂȘtre vu attaquĂ© par les ennemis suivants. Repoussez-les pour continuer la quĂȘte.
- Nobushi : Hitsukeban x 3
- Kairagi : Puissance ardente Ă 1
- Parlez Ă Kamei Munehisa
- ComplĂ©ter cette quĂȘte octroie le succĂšs Merveilles du monde "Samurai Gourmet".
(Parle Ă Parvaneh)
Parvaneh: Voyageur... vous ĂȘtes juste Ă temps ! Avez-vous vu Julie? La... la petite fille de Mondstadt qui Ă©tait avec moi ?!
Non, je n'ai pas...
Parvaneh: Vous-vous ne l'avez pas vue non plus ? OĂč diable est allĂ© cet idiot...
Qu'est-il arrivé?
Parvaneh: Julie a soudainement disparu. Non, eh bien... peut-ĂȘtre qu'il n'est pas exact de dire qu'elle a "soudain" disparu.
Parvaneh: Nous avons rencontrĂ© un vieil homme nommĂ© Kamei Munehisa la derniĂšre fois que vous ĂȘtes venu avec nous pour collecter des ingrĂ©dients. Tu te rappelles de lui?
En quelque sorte, oui...
Le samouraĂŻ ?
Parvaneh: Oui. Il a vaincu les monstres prÚs du camp et nous a donné des ingrédients de ces régions.
Parvaneh: Depuis notre retour, Julie parle de lui envoyer de la nourriture pour lui témoigner notre appréciation...
Parvaneh: Xudong et moi pensions qu'elle ne faisait que le dire. Cependant, elle a laissé une note dans le camp aujourd'hui et est allée le chercher.
Parvaneh: L'idiote... Elle ne sait pas ce qu'elle fait ! Ce Kamei Munehisa avait l'air si suspect !
Parvaneh: *soupir* Xudong et moi nous sĂ©parons. Il est allĂ© chercher l'endroit oĂč nous avions rencontrĂ© Kamei Munehisa la fois prĂ©cĂ©dente. Je suis venu Ă la Guilde des aventuriers pour poster une commission de personne disparue.
Parvaneh: Je n'arrive pas à croire qu'elle ait réellement osé s'enfuir avec la façon dont les choses sont à Inazuma en ce moment... Nous devons la retrouver, et vite !
J'irai avec toi.
Parvaneh: Ce serait génial.
Si elle rencontre un monstre...
Parvaneh: Si Julie tombe sur un monstre... HonnĂȘtement, je serais plus inquiet pour le monstre.
Parvaneh: Mais si elle tombe sur le Kairagi ou quelque chose comme ça, ce serait mauvais. Kairagi ne peut pas ĂȘtre traitĂ© de la mĂȘme maniĂšre que les monstres...
Parvaneh: MĂȘme si Xudong et moi unissions nos forces, ce serait toujours...
Je peux aider aussi.
Parvaneh: Hein? Vous ĂȘtes prĂȘt Ă aider ? Ce serait gĂ©nial.
Parvaneh: Xudong et moi avons convenu d'un point de rendez-vous, nous allons donc le rencontrer lĂ -bas en premier. (Rencontre avec Xudong)
Xudong : Parvaneh... et Voyageur ? Qu'est-ce qui t'amĂšne?
Je suis venu aider.
Xudong : Vraiment? Merci beaucoup! Maintenant, Julie semble ĂȘtre allĂ©e plus loin Ă l'intĂ©rieur...
Xudong : Il y a des tonnes de monstres lĂ -bas. C'est difficile de les gĂ©rer avec nous deux. Mais nous devrions ĂȘtre bien mieux avec votre aide.
Je suis lĂ pour le grand festin que tu as promis.
Xudong : Aucun problĂšme. Mais je ne peux pas le cuisiner seul.
Xudong : Voyageur, pourriez-vous me rendre service et nous aider à récupérer Julie en premier ?
Xudong : Julie semble ĂȘtre allĂ©e plus loin... et il y a des tonnes de monstres lĂ -bas. Ăa va ĂȘtre dur avec juste nous deux.
Xudong : AprÚs avoir retrouvé Julie, je te ferai le festin que j'ai promis.
Xudong : Allons-y. Julie devrait ĂȘtre dans les bois. (Rechercher en avant et vaincre tous les adversaires)
Paimon : Hein. Quelqu'un est attaqué par des monstres là -bas...
Parvaneh : C'est...
Xudong : C'est Julie ! Ne restez pas lĂ . Parvaneh. Allez assommer ces monstres !
Parvaneh : KâLes assommer ? Que veux-tu que je fasse, les frapper avec mes livres ?
Parvaneh : Hey! N'utilise pas le pot, idiot !
Parvaneh : Euh, peu importe ! Ces livres devraient ĂȘtre assez Ă©pais... Maintenant, Ă©loignez-vous de Julie !
Paimon : Attendez !... Allez, Voyageur, entrons lĂ aussi ! (Parle Ă Julie)
Parvaneh : Hey! Si vous cassez le wok, avec quoi cuisinerons-nous !?
Xudong : Ne sous-estimez pas l'habileté de Liyue à faire des woks. Il s'agit d'un wok en fonte unique spécialement conçu pour le lancer. Il ne se cassera pas facilement.
Xudong : En plus, ce ne sont que quelques monstres. Quel genre de wok en fer serait-il s'il ne pouvait pas les faire tomber Ă plat ?
Parvaneh : Vous en attendez trop...
Xudong a un peu de fanfaronnade.
Xudong : Bien sûr! Un chef doit se comporter d'une certaine maniÚre.
Parvaneh : Je n'ai jamais entendu parler d'une telle chose ! Pourquoi un chef apprendrait-il Ă Ă©craser des monstres avec une marmite en fer ?!
OĂč puis-je acheter un wok comme le vĂŽtre ?
Xudong : Haha, excellente question. Je l'ai fait spécialement couler chez les quincailliers de Hanfeng.
Xudong : On dit que des matériaux extraits du gouffre ont été ajoutés au fer. Si vous voulez en obtenir un, rendez-vous chez les quincailliers de Hanfeng.
Xudong : Mais j'ai entendu dire que le Gouffre était verrouillé depuis longtemps. Je doute qu'il puisse en faire maintenant...
Parvaneh se débrouille trÚs bien aussi.
Parvaneh : Hein? Eh bien... hahaha, je viens de jeter quelques livres Ă la tĂȘte du monstre. C'est vous qui les avez combattus.
Parvaneh : Attendre. OĂč est "Avec Divinity Volume 6"? Je l'ai jetĂ© aussi ? Je n'ai pas encore fini celui-lĂ !
Xudong : D'accord. Julie, sortons d'ici. Et vite!...
Julie: WâAttendez ! Nous devons aider l'oncle Munehisa ! Il se bat contre Kairagi dans les bois, tout seul.
Parvaneh : Kairagi ? Pas des monstres ? Comment vous ĂȘtes-vous impliquĂ© avec eux ?
Julie: Jeâje te le dirai plus tard... Allons l'aider ! Il est tout seul...
Xudong : D'accord, j'ai compris. Voyageur, pourriez-vous venir avec nous ?
Faisons cela.
Tu vas combattre le Kairagi ?
Xudong : Absolument. Mon travail est impatient, tu vois ?
Xudong : De plus, les chefs ne peuvent pas s'enfuir Ă la veille d'un combat.
Parvaneh : Je vous avais dit de ne pas avoir d'exigences aussi élevées pour les chefs ou leurs woks en fer !
Xudong : Allons-y! (Recherchez des traces de Kamei Munehisa devant vous et engagez-vous contre Kairagi au combat)
Kairagi : Bah ! Ce chien galeux est difficile Ă manipuler...
Kairagi : Je ne peux pas croire qu'il ait battu autant d'entre nous tout seul...
Kairagi : Mais c'est la fin de la ligne !
Julie: C'est oncle Munehisa ! Sauvez-le, vite !
Xudong : ArrĂȘte toi lĂ !
Kairagi : Hahaha, tu es venu vers moi avec ton wok ! As tu un...
Kairagi : Hein? Quoi... un livre... encore !? Qui jette des livres !?
Parvaneh : Vous... vous ĂȘtes des imbĂ©ciles de crĂ©tins stupides ! Voir!
Kairagi : C'est le pouvoir de la connaissance ! Le poids de la sagesse de Sumeru Academia !
Paimon : On dirait que tout le monde est plein d'Ă©nergie... Participons ! (Parlez Ă Kamei Munehisa aprĂšs avoir vaincu les Kairagi)
Kamei Munehisa : Ahem... Désolé que tu doives me voir comme ça.
Julie: Oncle Munehisa, ça va ?...
Kamei Munehisa : Juste quelques remises de gaz perdues. Pas grave.
Xudong : Maintenant, Julie, peux-tu nous raconter toute l'histoire, alors ?
Parvaneh : Dites-moi tout s'il vous plaßt, ou mes livres ont été détruits pour rien... Agh, les pages sont toutes froissées maintenant...
Julie: C'est simple... Je voulais juste lui apporter Ă manger.
Parvaneh : *soupir*... Tu ne l'as rencontré qu'une seule fois. Pourquoi... tu lui fais autant confiance ?
Julie: Je suis sûr que c'est un homme bien ! Il mourait de faim, mais il nous a donné la nourriture au lieu de la garder pour lui.
Julie: Quiconque est prĂȘt Ă partager de la nourriture avec d'autres lorsqu'il a faim doit ĂȘtre une bonne personne !
Parvaneh : Votre concept du bien et du mal est si simple et pur...
Parvaneh : Vous devez vivre dans un monde de conte de fées au lieu de Teyvat.
Xudong : Hahaha, je pense qu'elle a raison, cependant.
Xudong : Je suis d'accord. Ceux qui peuvent dĂ©fendre leur honneur et leur dĂ©cence quand ils ont faim ne peuvent pas ĂȘtre si mauvais que ça.
Une logique si simple et directe...
Xudong : Quoi qu'il en soit, Julie, continue.
Julie: J'ai donc prĂ©parĂ© des brochettes de poulet et de champignons et j'ai voulu tenter ma chance en le trouvant lĂ oĂč nous nous sommes rencontrĂ©s pour la premiĂšre fois.
Julie: Je l'ai vu là -bas, comme il s'est avéré.
Julie: J'étais sur le point de lui dire bonjour quand j'ai remarqué qu'il affrontait un Kairagi.
Julie: Je voulais m'éloigner, mais j'ai été repéré par eux...
Kamei Munehisa : Je vais le prendre Ă partir d'ici...
Kamei Munehisa : Parmi ces... personnes, il y a quelques-uns de mes vieux amis qui ont servi avec moi sous le shogunat.
Kamei Munehisa : AprÚs le changement soudain d'Inazuma, nous avons tous quitté le shogunat les uns aprÚs les autres pour gagner notre vie.
C'est comme ça qu'ils gagnent leur vie ?
Kamei Munehisa : ...Oui. Nous n'avons aucun moyen de gagner de l'argent autrement que par l'épée.
Sont tous les Kairagi ...
Kamei Munehisa : Pas tout. Mais peu importe, ils étaient tous des lùches qui lÚvent leurs épées contre les faibles.
Pourquoi avez-vous quitté le shogunat ?
Kamei Munehisa : C'est juste que... je ne pouvais pas ĂȘtre d'accord avec ce que le shogunat faisait Ă Inazuma.
Kamei Munehisa : Je ne suis qu'un artiste martial. Je ne sais pas ce qui est bon pour le pays ou pas.
Kamei Munehisa : Je savais seulement que cela allait Ă l'encontre de ce qui Ă©tait dans mon cĆur, alors j'ai choisi de partir.
Kamei Munehisa : HĂ©hĂ©. Peut-ĂȘtre que j'Ă©tais trop vieux jeu... S'il te plaĂźt, essaie de ne pas rire.
Kamei Munehisa : Depuis lors, ils sont devenus les Kairagi comme vous les voyez, vivant du pillage.
Kamei Munehisa : Je ne voulais pas vivre comme ça, alors j'ai erré dans le pays à la recherche de travail.
Kamei Munehisa : Mais personne n'oserait m'engager dÚs qu'ils découvriraient que j'étais un samouraï qui avait quitté le shogunat.
Kamei Munehisa : Depuis lors, comme vous pouvez le voir, j'ai dû chercher de la nourriture dans le désert.
Kamei Munehisa : Ces derniers temps, mes anciens camarades semblent en désavantage numérique, ils viennent donc chaque jour me persuader de les rejoindre. J'ai refusé à chaque fois.
Kamei Munehisa : Aujourd'hui... quand Julie est apparue, ils pensaient que je devais rejoindre un clan ou un autre et essayaient de m'en débarrasser. Alors ils nous ont attaqués.
Un groupe déraisonnable...
Kamei Munehisa : Ils n'ont jamais agi raisonnablement. Mais dans leur situation... il n'y a vraiment aucun raisonnement Ă faire.
Un groupe sensible, hein.
Kamei Munehisa : Ce n'est pas surprenant, compte tenu de leur position.
Kamei Munehisa : Je pense qu'ils utilisaient n'importe quelle excuse pour traiter avec une personne "désobéissante" comme moi. Pour balancer un peu leur poids.
Kamei Munehisa : AprĂšs tout, je les ai refusĂ©s Ă plusieurs reprises. Cela a dĂ» ĂȘtre un coup dur.
Julie: Alors il est allĂ© s'occuper de ces gars et je suis restĂ© oĂč j'Ă©tais, en attendant qu'il revienne. Puis soudain, un groupe de monstres est apparu...
Vous auriez dĂ» pouvoir vous en occuper, n'est-ce pas ?
Julie: D'habitude, je pourrais. Mais je n'ai rien mangé en partant ce matin, donc j'avais trop faim. Je n'avais aucune énergie.
Julie: J'ai perdu toutes les brochettes de poulet et de champignons sur moi quand j'ai été repéré par ces Kairagi... Heureusement, j'avais l'oncle Munehisa pour me protéger.
C'est pourquoi le petit-déjeuner est si important.
Eh bien, je suppose que vous ne sauterez plus le petit-déjeuner à partir de maintenant.
Parvaneh : Il y a encore beaucoup de ces Kairagi dĂ©raisonnables Ă Inazuma. Nous allons ĂȘtre ici pendant un moment, et nous ne nous sentons tout simplement pas en sĂ©curitĂ©...
Parvaneh : Nous pouvons gérer quelques monstres faibles, mais il est impossible que nous ne puissions pas gérer un groupe de personnes qui connaissent les arts martiaux...
Xudong : Euh... Oncle, vous venez de mentionner que vous cherchez un travail, n'est-ce pas ?
Xudong : Aimeriez-vous venir avec nous ?
Julie: Ouaip, ce serait super !
Parvaneh : Mais puisque c'est un samouraï qui a quitté le shogunat, ne nous causerait-il pas des ennuis à Inazuma ?
Kamei Munehisa : C'est vrai. Si je viens avec vous, je pourrais vous attirer des ennuis.
Xudong : Hahaha, je pense que ça n'a pas d'importance. Nous cherchons juste des ingrédients pour cuisiner.
Xudong : La meilleure chose qu'une personne dans sa situation puisse faire est de rester loin de tout ce qui a trait au shogunat ou au samouraĂŻ.
Xudong : Si vous travaillez pour quelqu'un en tant que gardien ou agent de sĂ©curitĂ©, vous ĂȘtes plus susceptible d'attirer les soupçons.
Xudong : De plus, je ne pense pas qu'il serait juste de laisser un homme bon comme toi mourir de faim.
Xudong : Je doute que je puisse rĂ©parer quoi que ce soit d'autre en tant que chef, mais je peux au moins m'assurer que vous ĂȘtes bien nourri.
Kamei Munehisa : Monsieur, vous...
Xudong : Héhé. Bien, qu'en pensez-vous? Voulez-vous vous joindre à nous? Nous ne pouvons pas offrir beaucoup de salaire, mais il y aura beaucoup de nourriture.
Kamei Munehisa : ...
Kamei Munehisa : Dans ce cas, je suis Ă votre service, monsieur.
Julie: Woohoo!
Parvaneh : C'est une bonne chose, n'est-ce pas? Oui, c'est pour le mieux...
Xudong : D'accord! Je suis sûr que tout le monde meurt de faim aprÚs tout ce travail. Ce n'est pas un bon endroit pour cuisiner... mais je vais trouver un moyen de préparer quelque chose...
Xudong : Voyageur, repose-toi. Je vais m'en occuper. Attends juste ici.
Xudong : Bon, il est temps de commencer !
Sous la direction de Xudong, la grande fĂȘte se dĂ©roule...
Xudong : C'est fait... haha. Onigiri fait de restes de riz. C'est un peu dur... mais ça te remplira l'estomac. Allez, mangeons.
Xudong : Voyageur, merci d'ĂȘtre venu avec nous. Cette recette est pour vous. Oncle Munehisa vient de me le donner, et je t'en ai fait une copie.
Xudong : Il a dit que c'est une recette qu'il a obtenue alors qu'il travaillait encore pour le shogunat. C'est assez unique. Vous pouvez essayer si cela vous intéresse.
Xudong : TrĂšs bien alors. Assez parlĂ©. Mangeons! (La quĂȘte se termine) (Parlez Ă Xudong aprĂšs la fin de la quĂȘte)
Xudong : Ah, enfin plein... Hmm...
Pourquoi l'avoir aidé ?
Xudong : Vous voulez dire oncle Munehisa ? Je l'ai fait par éthique professionnelle en tant que chef, bien sûr.
Xudong : Hah, je plaisante. Mais je ne veux vraiment pas voir un homme bon comme lui avoir faim.
Xudong : En vérité... je ne veux voir personne avoir faim.
Xudong : La faim est un sentiment terrible. J'ai eu une expérience de premiÚre main.
Xudong : Les gens peuvent faire des choses terribles sous l'influence de la faim.
Xudong : Je pense que si tout le monde dans ce monde mangeait bien, peut-ĂȘtre, beaucoup de choses terribles pourraient ĂȘtre Ă©vitĂ©es.
Xudong : Je ne peux pas le faire seul, c'est vrai, mais en tant que chef, je peux au moins essayer d'aider les gens autour de moi Ă bien manger.
Xudong : Hahaha, pour le dire simplement, je veux juste que tout le monde mange et mange bien. Un idéal plutÎt vide de sens, je suppose.
Non, c'est un noble idéal.
Xudong : Héhé, merci beaucoup. D'accord... plus besoin de parler. Prenez-en plus et n'en laissez pas dans votre assiette. Gaspiller de la nourriture est un péché terrible.
A plus tard.
Xudong : Tu es en train de partir? Vous n'avez pas de secondes ? (Parlez Ă Julie aprĂšs la fin de la quĂȘte)
Julie: Héhé. C'est en fait assez savoureux. Je vais certainement faire un autre tour...
Pourquoi vouliez-vous lui apporter de la nourriture?
Julie: Eh bien... je ne voulais pas le voir avoir faim.
Julie: La derniĂšre fois que je l'ai vu, il avait l'air triste, ce qui, je pense, est probablement dĂ» au fait qu'il ne mangeait pas assez.
Julie: J'ai donc voulu lui apporter à manger. Il ne sera plus si triste une fois rassasié, pensai-je.
Qu'est-ce qui vous a fait confiance en lui ?
Julie: C'est... l'intuition d'un aventurier. Je suis trÚs doué pour distinguer les bons des méchants.
Julie: Seules les bonnes personnes donnent Ă manger quand elles ont faim...
Ă un de ces quatre.
Julie: Au revoir. Je ne manquerai plus jamais le petit-dĂ©jeuner... (Parlez Ă Parvaneh aprĂšs la fin de la quĂȘte)
Parvaneh : Je ne peux pas croire ces deux lĂ ...
Vous ne semblez toujours pas lui faire confiance, hein ?
Parvaneh : Vous voulez dire Kamei Munehisa ? Bien sûr que non... nous ne l'avons rencontré que quelques fois, comment ai-je pu lui faire confiance si rapidement ?
Parvaneh : ...Mais mĂȘme si je ne fais pas confiance Ă Kamei Munehisa, je fais confiance au jugement de Xudong.
Vous venez de l'Académie ?
Parvaneh : Sorte de. à l'origine, je faisais des recherches sur le terrain pour l'Académie lorsque j'ai rencontré Xudong à Liyue.
Parvaneh : Il prévoyait de voyager et d'étudier des recettes, et le sujet que j'étudiais était lié à la nourriture. AprÚs avoir discuté plusieurs fois, nous avons décidé de voyager ensemble.
Parvaneh : Nous sommes d'abord allĂ©s Ă Mondstadt oĂč nous Ă©tions entourĂ©s d'une bande de monstres. C'est alors que Julie est arrivĂ©e, et elle nous a aidĂ©s Ă les chasser.
Parvaneh : Lorsqu'elle a appris que nous voyagions à la recherche d'une cuisine différente, elle nous a rejoints.
Parvaneh : Elle a dit qu'elle prévoyait de partir à l'aventure, mais j'ai l'impression qu'elle voulait juste manger de la bonne nourriture...
Parvaneh : Nous irons ensuite à Sumeru. J'ai presque terminé mes recherches, il est donc temps pour moi de retourner à l'université.
Parvaneh : Quand nous arriverons à Sumeru, je m'assurerai qu'ils aient un avant-goût de nos spécialités locales...
Au revoir.
Parvaneh : D'accord, au revoir. (Parlez Ă Kamei Munehisa aprĂšs la fin de la quĂȘte)
Kamei Munehisa : Que se passe-t-il?
Pourquoi avez-vous accepté de rejoindre Xudong ?
Kamei Munehisa : Comme l'a dit Xudong, si je veux avoir assez Ă manger... travailler pour lui est ma meilleure option pour le moment.
Kamei Munehisa : De plus, Julie et Xudong sont toutes les deux de haute moralité, et ce sera un honneur de voyager avec eux.
Kamei Munehisa : Parvaneh... est une personne réfléchie. C'est compréhensible qu'elle se méfie de moi.
Kamei Munehisa : En plus, elle se méfie un peu de moi au lieu de me rejeter carrément, et ça... ça me suffit.
Avez-vous vraiment juste erré?
Kamei Munehisa : En effet. Je ne mentirais jamais. Depuis que j'ai quitté le shogunat, je ne fais qu'errer.
Kamei Munehisa : J'ai l'habitude de remplir mon estomac de sauvage et, quand j'ai de la chance. Viande.
Kamei Munehisa : De temps en temps, j'aide aussi les gens à combattre des monstres ou des Kairagi, ce qui me rapporte au moins une certaine rémunération.
Kamei Munehisa : Héhé... Pour quelqu'un comme moi qui n'a pas d'autre compétence que de manier une épée, les opportunités d'emploi sont un peu rares.
Kamei Munehisa : Sans parler de mon expérience de quitter le shogunat. Les gens m'associent toujours aux Kairagi, ce qui rend encore plus difficile de trouver du travail.
Kamei Munehisa : Je n'avais ni maison ni famille oĂč aller Ă Inazuma. Je n'avais nulle part oĂč aller, alors j'ai juste errĂ©.
Pourquoi avez-vous quitté le shogunat ?
Kamei Munehisa : C'est juste que... je ne pouvais pas ĂȘtre d'accord avec ce que le shogunat faisait Ă Inazuma.
Kamei Munehisa : Je ne suis qu'un artiste martial. Je ne sais pas ce qui est bon pour le pays ou pas.
Kamei Munehisa : Je savais seulement que cela allait Ă l'encontre de ce qui Ă©tait dans mon cĆur, alors j'ai choisi de partir.
Kamei Munehisa : HĂ©hĂ©. Peut-ĂȘtre que j'Ă©tais trop vieux jeu... S'il te plaĂźt, essaie de ne pas rire.
A plus tard.
Kamei Munehisa : Adieu.
Sorti en
Version 2.0[créer une nouvelle histoire]