Saimon Katsumi est un PNJ situé dans le village de Konda, Inazuma.
L'emplacement de Saimon Katsumi
Contexte supplémentaire
Saimon Katsumi est le mari de Saimon Eri et le pĂšre de Saimon Jirou.
"Chasse un Cocogoat. S'il te plaßt et merci." Notre communauté a besoin de plus d'informations sur cette page ! Pouvez-vous aider? Cliquez ici pour en ajouter d'autres. Transcription manquante
- "Avis de personne disparue..."
- MĂ©dia:VO Saimon Katsumi 1.ogg "Hmm, je me demande si je vais avoir des ennuis en mettant un avis de personne disparue." (Voix)
- "Maintenant que mon fils est de retour..."
- MĂ©dia:VO Saimon Katsumi 1.ogg "Transcription manquante" (Voiceline)
(En rencontrant Saimon Katsumi prĂšs du waypoint de la plaine de Byakko)
Saimon Katsumi : HĂ© lĂ , jeune ! Je ne reconnais pas ton visage. Avez-vous aussi vu l'avis?
C'est Ă moi que tu parles?
Saimon Katsumi : Oui haha. Est-ce qu'il semble que quelqu'un d'autre à proximité soit jeune ?
Saimon Katsumi : Oh mon Dieu, oĂč sont mes maniĂšres ?
Saimon Katsumi : Bien rencontré, jeune.
Saimon Katsumi : Je pense que vous avez dû voir cet avis plus tÎt. Comme vous pouvez vous en douter, je suis Saimon Katsumi. (Si déjà rencontré Saimon Jirou)
Paimon : (HĂ©, ça doit ĂȘtre le "vieil homme Ă longue haleine" de Jirou, n'est-ce pas ?)
(Chut !)
(Il a l'air assez "long, d'accord.)
Saimon Katsumi : *toux* Est-ce que quelque chose ne va pas ?
Paimon : Hein ? NâRien ! Tout va bien!
Rien du tout!
Saimon Katsumi : Eh bien, permettez-moi de continuer lĂ oĂč nous nous sommes arrĂȘtĂ©s la derniĂšre fois...
Saimon Katsumi : Cela m'apporte une grande honte de demander Ă des Ă©trangers de m'aider Ă trouver mon fils inutile...
Saimon Katsumi : Mais s'il vous plaĂźt, dites-moi si vous entendez parler de quelque chose Ă son sujet, d'accord ?
Saimon Katsumi : Peu importe si ce petit morveux est vivant, ou... *soupir*
Saimon Katsumi : S'il vous plaĂźt, dites-moi tout ce que vous savez honnĂȘtement.
Je vais demander autour de moi.
Je serai à l'affût.
Saimon Katsumi : Vous avez mes remerciements. Vraiment...
Paimon : C'est bon, laissez-nous faire !
Saimon Katsumi : Ah oui, jeune. Permettez-moi aussi de dire que si vous pouvez entrer et sortir des camps militaires... vous pouvez simplement demander aux compagnons d'armes de ce garçon.
Saimon Katsumi : Il y a un autre jeune garçon qui a rejoint l'armée avec lui. Ishikawa, je pense qu'il s'appelait. Le fils d'une famille de militaires, et fiable en plus.
Saimon Katsumi : Je suis désolé de vous avoir gardé ici si longtemps. Néanmoins, si vous en recevez du nouveau, n'oubliez pas de passer par Konda Village et de m'informer.
Saimon Katsumi : D'accord, je dois retourner au village maintenant. Restez en sécurité, jeune. (Parlez-lui à nouveau dans le village de Konda)
Saimon Katsumi : Tu es revenu, jeune !
Saimon Katsumi : Comment les choses se sont-elles passées ? Avez-vous des nouvelles?
Je travaille toujours dessus.
Saimon Katsumi : Ah, penser que je t'ai tellement incommodé à cause de mon inutile fils...
Saimon Katsumi : Cueillez quelques-uns des fruits et légumes autour de ma maison avant de partir. Je suis vieux, de toute façon, et je n'ai aucun moyen de les finir.
Ă propos du village de Konda...
Saimon Katsumi : Tu veux dire notre village ? Eh bien, vous avez certainement demandé à la bonne personne.
Saimon Katsumi : Notre village a acquis sa renommée grùce à la production de teintures et a été la propre usine de production de teintures du shogunat depuis aussi longtemps que quiconque s'en souvient.
Saimon Katsumi : Quand les affaires allaient bien autrefois, cet endroit était un océan de rouge et de violet d'ici à la plaine de Byakko.
Saimon Katsumi : C'est dommage que ce ne soit plus le cas... Les jeunes sont partis en ville chercher fortune, et avec la guerre, on a encore plus de mal à garder les gens. Nous ne pouvons pas les garder et nous ne pouvons espérer leur retour.
Saimon Katsumi : MĂȘme mon Jiru [sic] a... *soupir* Je ne peux qu'espĂ©rer qu'il va bien.
Saimon Katsumi : Mais si vous me demandez si je regrette d'avoir envoyé mon garçon sur le champ de bataille...
Saimon Katsumi : Haha. Nous, les habitants du village de Konda, n'avons jamais regretté de telles choses.
Saimon Katsumi : Nos ancĂȘtres n'ont jamais craint aucun ennemi, pas mĂȘme pendant la guerre des Archontes il y a des millĂ©naires.
Saimon Katsumi : La moitiĂ© de nos jeunes hommes sont allĂ©s se battre aux cĂŽtĂ©s du kitsune divin pendant la guerre il y a cinq cents ans, et ils ont tous Ă©tĂ© tuĂ©s, pour ne jamais revenir... ils Ă©taient aussi nos ancĂȘtres.
Saimon Katsumi : Chaque personne ici est un descendant de samouraĂŻ - descendants des morts victorieux et des survivants.
Saimon Katsumi : Quelle que soit la durée de la paix ou de la prospérité, ce souvenir ne s'effacera jamais.
Saimon Katsumi : Alors... Si mourir pour Son Excellence l'Ogosho doit ĂȘtre notre destin, nous n'avons aucune raison de refuser. (Parlez Ă nouveau Ă Saimon Katsumi dans le village de Konda, aprĂšs avoir parlĂ© Ă Ishikawa, Ono et Ogura Yuu)
Saimon Katsumi : Vous ĂȘtes de retour. Tenez, ayez quelques Lavender Melon [sic]... gardez-les pour la route, si vous voulez.
Saimon Katsumi : Ah oui, quant au jeune Jirou... A-t-il des nouvelles de lui ?
Paimon : (Euh, on devrait probablement Ă©viter de lui dire ce qui se passe...)
Il va bien.
Il n'a tout simplement pas le droit de t'Ă©crire.
Saimon Katsumi : Ah, c'est bien ça... S'il va bien, c'est bien.
Saimon Katsumi : Merci. Vous avez bien fait.
OâOh, ce n'Ă©tait rien...
Paimon : Hehe ...
Saimon Katsumi : C'est bon. Ah, mon garçon est vraiment un garçon chanceux. Un garçon chanceux en effet !
Saimon Katsumi : Eh bien! Pourquoi ĂȘtes-vous lĂ tous les deux ? Faites vos bagages maintenant, c'est parti !
Paimon : LâAllons-y...?
Aller oĂč?
Saimon Katsumi : Viens maintenant! Mon garçon Jirou a connu tant de difficultés, je vais lui envoyer des spécialités locales pour le chouchouter un peu !
Saimon Katsumi : Il a dĂ» avoir faim et soif plusieurs fois sur le champ de bataille. En effet, il doit manquer la nourriture Ă la maison follement.
Saimon Katsumi : Et bien sûr, j'en profiterai pour rendre visite à Lord Kujou et lui demander de "prendre soin" de mon fils inutile, haha !
HâAttendez !
Paimon : YâOuais... S'il vous plaĂźt, calmez-vous, bon monsieur !
Saimon Katsumi : Ah, mais je suis calme. En fait, je suis content ! Comme je serai, revoir mon fils...
Paimon : BâMais, votre fils...
Le champ de bataille sur lequel il se trouve est super dangereux !
Paimon : Droit! C'est exact! C'est super dangereux là -bas. Des épées jaillissant à perte de vue, des flÚches tombant comme de la pluie, et... et...
Paimon : Des boulets de canon aussi gros que Paimon tombent et explosent Ă travers le pays !
Saimon Katsumi : ...
Saimon Katsumi : Ils ne pouvaient pas ĂȘtre si gros...
Paimon dit la vérité.
Nous avons Ă peine rĂ©ussi Ă revenir ici nous-mĂȘmes.
Saimon Katsumi : Je vois... Eh bien...
Saimon Katsumi : Ne venez-vous pas de dire qu'il va bien ?
Paimon : Il l'est, oui...
Eh bien, nous faisons ce que nous pouvons pour survivre Ă la guerre.
Paimon : Ouais... Ouais, c'est vrai ! Jirou fait de gros efforts sur le champ de bataille. Paimon est sûr qu'il ne voudrait pas que vous vous risquiez pour lui, n'est-ce pas ?
Paimon : C'est peut-ĂȘtre impoli de dire cela, mais vous ne voudriez pas alourdir davantage votre fils alors qu'il est dĂ©jĂ dans une situation aussi difficile, n'est-ce pas ?
Saimon Katsumi : ...
Saimon Katsumi : Vous avez raison.
Paimon : Phew...
Phew...
Saimon Katsumi : Mais j'irai quand mĂȘme !
Paimon : Quelle!?
Saimon Katsumi : Hum ! Le clan Saimon a toujours été fidÚle ! Pendant 2,000 ans, nous avons saigné pour les Ogosho et tué d'innombrables maux !
Saimon Katsumi : D'ailleurs, ces vieux ossements ont assez vécu. Je tomberai au combat au nom de Son Excellence. Mon honneur ne sera pas le mien, ce sera aussi celui de Jirou !
Saimon Katsumi : Attendez ici : je vais rĂ©cupĂ©rer mon Ă©quipement d'hĂ©ritage, mon Ă©pĂ©e scintillante, puis je sortirai avec Jirou pour rencontrer l'ennemi. LĂ , nous allonsâ
Les battre sans réfléchir ?
Paimon : Les battre insensés ?
Saimon Katsumi : Oui, nous allons leur défoncer la morve ! (En faisant du vacarme, vous semblez avoir dérangé quelqu'un de redoutable à proximité...)
Saimon Eri : Vieil homme! Qu'est-ce que tu cries ? Je parie qu'ils peuvent vous entendre jusqu'Ă Sangonomiya !
Saimon Katsumi : Tu...! Comment sais-tu ça? Avez-vous mĂȘme Ă©tĂ© lĂ -bas !?
Saimon Eri : Et si je le faisais ? J'en ai eu jusqu'ici avec toi ! Vous savez quoi? oubliez [sic] Sangonomiya, je vais Ă Celestia ensuite, et vous ne venez pas!
Saimon Katsumi : Amende! J'ai vĂ©cu assez longtemps moi-mĂȘme ! Je suis sur le point d'aller combattre ces racailles rebelles !
Saimon Katsumi : Jirou est enfin devenu quelqu'un ! Pas comme toi... C'est toujours "ce n'est pas normal, ça ne va pas" avec toi...
Saimon Eri : Ha ! Vous? Sortir et combattre les rebelles ? Vous pouvez Ă peine vous asseoir pour une partie d'Ă©checs avec les jeunes sans leur parler d'archonte-sait-quoi. Vous ĂȘtes du genre Ă parler d'"ĂȘtre quelqu'un" !
Saimon Eri : Et laissez-moi vous rappeler que vous n'avez jamais gagné une seule de ces parties d'échecs !
Paimon : (Euh, Paimon pense que nous intervenons probablement...)
(Chut...)
(Laissez simplement cela jouer.)
Saimon Eri : Oh, alors tu penses que tu peux Ă©lever la voix contre ta vieille dame ? Pourquoi n'essayes-tu pas, hein ?
Saimon Eri : Regarde toi! Tu ne peux mĂȘme pas me battre dans une dispute ! Vous arrivez sur ce champ de bataille avec des boulets de canon de cette taille qui volent, et nous verrons comment vous dĂ©shonorez les hĂ©ritages et l'Ă©pĂ©e de Saimon !
Saimon Katsumi : Comment ça, je ne peux pas te battre ? C'est juste que je n'ai jamais... Je n'ai jamais été sérieux !
Saimon Eri : Et si vous ne pouvez pas combattre sérieusement votre vieille dame, pensez-vous que vous ferez mieux contre ces rebelles, hein ?
Saimon Katsumi : Tu...!
Saimon Eri : Hmm?
Saimon Katsumi : Attends, vieille femme ! Attends! (Saimon Katsumi part avec colĂšre)
Paimon : Euh, on devrait aller le voir ? Ce ne serait pas bien s'il faisait quelque chose d'irréfléchi !
Saimon Eri : Hah, ne t'inquiĂšte pas pour lui !
Saimon Eri : ... Il est retourné dans sa chambre pour feuilleter un dictionnaire.
Paimon : Un dictionnaire...?
Saimon Eri : Il en a besoin pour trouver comment me battre dans une dispute.
Saimon Eri : Hmph. Eh bien, il ne me parlera pas pendant le reste de la semaine, c'est sûr.
Saimon Eri : Mais c'est mieux que lui d'aller sur le champ de bataille.
Paimon : Est-ce correct...
Saimon Eri : Ah, et en parlant de ça, jeune de l'étranger...
Saimon Eri : Vous avez allumé ce feu sous le derriÚre du vieux foulque, n'est-ce pas ?
Paimon : Euh...!
NâNon, sĂ»rement pas...
Comment saviez-vous...
Saimon Eri : Haha ! Qui essayiez-vous de tromper ?
Saimon Eri : Et il s'agit de ce gamin Jirou, n'est-ce pas ?
Oui.
Saimon Eri : Eh bien, laissez-moi deviner. Il est vivant... Mais pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas dire au vieil homme quelle est la situation, n'est-ce pas ?
Paimon : Euh... Héhé...
Saimon Eri : *soupir* Jeune, mentir est un mauvais comportement.
Saimon Eri :... Cela dit, je ne suis pas en mesure de dire que vous avez fait la mauvaise chose.
Saimon Eri : Héhé, et je dois dire que c'est grùce à ton mensonge que j'ai pu voir ce vieux fossile s'enflammer plus que je ne l'ai jamais vu.
Nous sommes trÚs désolés...
Saimon Eri : D'accord, il n'y a pas besoin d'ĂȘtre poli. Il se trouve que j'ai moi-mĂȘme une faveur Ă demander concernant ce garçon Jirou.
Saimon Eri : Allez m'aider à vérifier cet enfant. Aidez-nous à voir s'il a fait quelque chose de mal ou s'il s'est engagé sur la mauvaise voie.
Saimon Eri : S'il l'a fait, aidez-nous à lui donner une petite leçon.
Saimon Eri : Jirou a toujours été un enfant intelligent, mais il a toujours été un peu trop content de son intelligence, et cela l'aveugle parfois.
Saimon Eri : Je n'ai pas peur pour lui sur le champ de bataille. Il a toujours Ă©tĂ© bon pour survivre, peu importe oĂč il se trouve.
Saimon Eri : S'il a vraiment connu une fin malheureuse... Eh bien, je m'y suis préparé depuis longtemps. C'est la nature de la guerre, aprÚs tout.
Saimon Eri : J'ai juste... peur [sic] qu'il puisse devenir trop imbu de lui-mĂȘme, mordre plus qu'il ne peut mĂącher, et se retrouver dans une position plus dangereuse qu'il ne le pense.
Je vois...
Nous allons aider.
Paimon : C'est comme ça... nous allons [sic] vous aider !
Saimon Eri : Bien. Je ne vous retiendrai plus ici tous les deux...
Saimon Eri : Pendant que vous chercherez Jirou, je vous aiderai à tenir le fort ici avec ce vieil imbécile. Réparez un peu les dégùts que vous avez causés, vous savez ?
Vous avez nos remerciements.
Saimon Eri : Ah, ça devrait ĂȘtre moi qui te remercie. Je soupçonne que notre fils idiot t'a dĂ©jĂ causĂ© assez de problĂšmes.
Paimon : Vous ĂȘtes trop gentil.
Saimon Katsumi : Haha, c'est toi ! Merci de m'avoir aidé à récupérer Jirou. Il semble certainement plus responsable maintenant.
A propos de Jirou...
Saimon Katsumi : Il a parlé de vouloir s'occuper des champs... Eh bien, je suppose que ce n'est pas une mauvaise chose.
Saimon Katsumi : Il a quittĂ© la maison pour dĂ©couvrir que c'est encore mieux ici. Il a traversĂ© pas mal de choses, mĂȘme si je suppose que tout s'est bien terminĂ©.
Saimon Katsumi : Quant Ă moi, je vieillis et je ne m'attends pas Ă ce qu'il devienne quelque chose d'extraordinaire. Je suis heureux tant qu'il est en sĂ©curitĂ© et mĂšne une vie honnĂȘte.
Merci pour cette épée spectaculaire.
Saimon Katsumi : Il n'y a pas besoin de me remercier. Ce serait juste si quelqu'un comme vous manie l'épée ancestrale de la famille Saimon.
Saimon Katsumi : Tu es différent de mon fils. J'ai confiance que vous trouverez un grand succÚs. Bonne chance, jeune.
Sorti en
Version 2.0[créer une nouvelle histoire]
Notre communauté a besoin de plus d'informations sur cette page ! Pouvez-vous aider? Cliquez ici pour en ajouter d'autres. Transcription manquante