Recuperando-se de uma doença grave é uma comissão repetível.
Conteúdo
- Etapas 1
- 2 Recompensas
- 3
- 3.1 Localização
- 4 Diálogo
- 4.1 Versão do Moinho de Vento
- 4.2 Versão Catedral
- 4.3 Versão da estátua do Anemo Archon
- 5 Histórico de Mudanças
- 6 Navegação
Passos
- Fale com o Anthony
- Encontrar anna
- Ela estará no topo da Catedral, da estátua do Arconte Anemo ou de um moinho de vento.
- Fale com o Anthony
Recompensas
Esta comissão concede as seguintes recompensas dependentes de AR após a conclusão:
Observação: essas recompensas são menores do que a maioria das comissões.
Aventura Rank |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
12-15 | 10 | 175 | 1,850 | 15 | 0-1 | 1-4 | - |
16-20 | 10 | 200 | 2,125 | 20 | - | 1-4 | 0-1 |
21-25 | 10 | 200 | 2,400 | 20 | - | 1-4 | 0-1 |
26-30 | 10 | 225 | 2,675 | 25 | - | 1-4 | 0-1 |
31-35 | 10 | 225 | 2,950 | 25 | - | 1-4 | 0-1 |
36-40 | 10 | 250 | 3,225 | 30 | - | 1-3 | 0-2 |
41-45 | 10 | 250 | 3,500 | 30 | - | 1-3 | 0-2 |
46-50 | 10 | 250 | 3,775 | 35 | - | 1-3 | 0-2 |
51-55 | 10 | 250 | 4,075 | 35 | - | 1-3 | 0-2 |
56-60 | 10 | 250 | 4,350 | 40 | - | 0-2 | 1-3 |
- Falar com Albert / Cyrus / Grace (dependendo da versão da comissão que você tem) dará um diálogo adicional, mas não é necessário para completar a comissão.
- Completar esta comissão, independentemente da versão, concederá a você a Conquista "Medicina Maravilhosa".
- A conclusão desta comissão também mudará o diálogo e a localização de Anthony e Anna.
- Contanto que a comissão esteja disponível, você pode encontrar Anna em um de seus locais antes de falar com Anthony.
Localização
Localizações de anna(Versão do moinho de vento)Contexto adicional
(Versão do Moinho de Vento) Localização do NPC Anna Recuperando de uma Doença Grave 2.png Localizações de Anna
(Versão Catedral)Contexto adicional
(Versão da Catedral) Localização do NPC Anna Recuperando de uma Doença Grave 3.png Localizações de Anna
(Versão da estátua de Anemo Archon) Localização do NPC Anna se recuperando de uma doença grave 3 Context.pngContexto adicional
(Versão da estátua de Anemo Archon)
Diálogo
Versão do moinho de vento
Anthony: Como isso aconteceu... O que há de errado? Anthony: Ah é você. Bem a tempo também. Anna está melhorando desde que começou a tomar o remédio prescrito por aquele médico. Anthony: Quando ela não estava bem, ela precisava descansar muito e, por isso, passava muito tempo convalescendo em casa. Anthony: Agora que ela está melhor, ela começou a me importunar todos os dias para sair para brincar, e eu não podia recusar. Anthony: Mas agora, eu absolutamente não consigo encontrá-la. Não tenho ideia de para onde ela foi. Por favor, me ajude a encontrá-la! Eu ... tudo bem. Anthony: Eu estarei esperando aqui. Por favor, despacha-te. Anthony: Ela apenas ficou melhor, e agora ela está correndo por aí. O que faremos se algo acontecer com ela ...? Você parece muito feliz com isso. Anthony: Feliz? Isto não é motivo de risada. Ela só ficou um pouco melhor e agora está voando como uma pipa! Anthony: Quando ela voltar, vou dar o que fazer. Ela vai voltar assim que ficar com fome. Anthony: Você está tomando minha irmã por algum tipo de gato? E ela acabou de se recuperar. Como podemos deixá-la passar fome? Anthony: Tudo bem, tudo bem. Por favor me ajude a encontrá-la, estarei esperando por você aqui. Anthony: Já estou procurando há um bom tempo. Eu não olhei nas proximidades da Guilda dos Aventureiros ainda, mas estou acabado neste ponto ... Anthony: Você deve começar sua busca por lá. Quem sabe, talvez Cyrus tenha notado algo. Anthony: Espero que você a encontre, senão terei que sair de novo ... (Fale novamente com o Anthony) Anthony: Assim que encontrar Anna, terei que lhe dar uma lição. (Se você falar com Cyrus) Cyrus: Oh? Você está aqui? Isso é incomum. Você viu uma certa garota? Cyrus: Uma garota? Oh, você quer dizer Anna? Eu a vi. Ela estava indo para aquele moinho de vento ali. Cyrus: Ainda estou bastante intrigado com isso. Achei que ela não estava bem. De onde ela tirou de repente toda essa energia? Cyrus: Ela me cumprimentou e simplesmente passou correndo. Cyrus: Aquela criança ... Você tem ideia de quando ela se recuperou da doença? (Fale com Cyrus novamente) Cyrus: Parece que aquela criança se recuperou da doença. (Fale com Anna depois de encontrá-la) Anna: Estou tão alto! Meu irmão nunca vai me encontrar aqui! O que você está fazendo aqui ... (se você falou com Cyrus) Anna: Uau! Como você subiu aqui e sem fazer barulho também! Anna: Além disso, como você me encontrou? Anna: Ah, eu sei. O Sr. Cyrus deve ter lhe contado. Anna: Ele sempre cuidou de mim e do meu irmão, e eu o cumprimentei quando estava de passagem. Ele parecia tão surpreso também! Anna: Talvez eu devesse fazer um teste para a Guilda de Aventureiros e me tornar um Aventureiro. Isso pode ser bom! Anna: O que? Meu irmão está procurando por mim? Huh. Já faz algum tempo, não é? Eu não tinha percebido nada! Anna: Eu entendi. Deixe-me ficar aqui um pouco. Eu mesmo vou voltar. (Se você não falou com Cyrus) Anna: Uau! Como você subiu aqui e sem fazer barulho também! Anna: Não, espere. Como você me encontrou? Anna: Mim? Acabei de subir aqui. Anna: Meu irmão está procurando por mim? Huh. Já faz algum tempo, não é? Eu não tinha percebido. Anna: Eu entendi. Eu voltarei em breve. Só me deixe ficar aqui um pouco ... (Fale com Anna novamente) Anna: O vento está ótimo aqui. Adoraria ver como é em algum lugar distante. (Fale com o Anthony) Anthony: Você já encontrou Anna? Ela está no topo de um moinho de vento. (Se você falou com Cyrus) Anthony: Um moinho de vento !? Como aquela garota chegou lá? Eu estou indo lá agora ... Anthony: O que? Ela quer tentar se tornar uma aventureira? Anthony: Ela está se adiantando, ainda nem se recuperou totalmente! Anthony: Não me entenda mal. Depois que ela estiver bem, não tenho problemas com ela sair para conhecer o mundo. Anthony: Obrigado, vou procurá-la. Fugindo assim quando ela acabou de se recuperar ... Eu tenho que lhe dar uma lição. (Se você não falou com Cyrus) Anthony: Um moinho de vento !? Como aquela garota chegou lá? Estou chamando os Cavaleiros de Favonius agora mesmo! Ela disse que estará de volta em breve. Anthony: O — Oh. É assim mesmo? Bem, ela está bem, e isso é o que importa. Você me assustou por um momento! Achei que ela estava presa no topo de um moinho de vento. Anthony: Obrigado, vou procurá-la agora. Anthony: Fugindo assim quando ela acabou de se recuperar ... Eu tenho que lhe dar uma lição.Versão Catedral
(Fale com o Anthony) Anthony: Oh, para onde Anna foi desta vez ... Não consegue encontrar Anna novamente? Anthony: sim. Procurei por ela por toda a cidade, mas sem sorte. Anthony: Por favor, me ajude a procurá-la. Estou tão cansada que mal consigo me mexer ... Peguei vocês. Anthony: Depende de você, então. Essa garota ... Se ela continuar correndo assim quando estiver quase bem, eu também posso ficar doente. Talvez ela tenha se tornado uma aventureira. Anthony: Isso não pode ser. Não pode ser ... pode? Anthony: H — Ei, você não vai dizer nada? Anthony: Espere aí ... Anna disse uma vez que queria ir à Catedral e agradecer às irmãs de lá. Anthony: Talvez você deva verificar a Catedral primeiro. Você também pode verificar com Albert ... Anthony: Ele freqüentemente, uh, anda pela Catedral. Quem sabe, talvez ele tenha notado algo. (Fale com Anthony novamente) Anthony: Se ela continuar assim, eu também vou ficar doente. (Se você falar com Albert) Albert: Esse garoto é muito ágil ... Com licença, você viu uma garota ... Albert: Você quer dizer Anna? Eu a vi, ela simplesmente passou por mim e desapareceu naquela esquina. Albert: Mesmo assim, a Anna de que me lembro sempre esteve doente e às vezes ia à catedral para ser curada. Albert: Mas ela não parece nem um pouco doente. Ora, aposto que ela tem mais energia do que eu. O que aconteceu, eu me pergunto? (Fale com Albert novamente) Albert: A recuperação de Anna é uma coisa boa, no final das contas. Seu irmão pode respirar melhor agora. (Fale com Anna depois de encontrá-la) Anna: Nossa, as irmãs estão mesmo alertas. Eles quase me descobriram. Você é ágil ... Anna: Uau! Como você sabia que eu estaria aqui? Mesmo as irmãs não me viram. (Se você falou com Albert) Anna: Você disse que Albert falou sobre mim? Huh. Quem é Albert ... Anna: Ah, eu me lembro agora. Ele é aquele homem que sempre anda em volta da Catedral. Anna: Eu não sei para que ele está lá. Mas não acho que ele seja uma pessoa ruim. Anna: Bem, já que você me encontrou, acho que vou voltar agora. Anna: Eu só queria curtir a paisagem, então não se preocupe comigo. (Fale com Anna novamente) Anna: Se eu me tornasse irmã, poderia ajudar muita gente, não ... (fala com o Anthony) (se falaste com o Albert) Anthony: Você encontrou Anna? (Se você não falou com Albert) Anthony: Você encontrou Anna? Ela está no telhado da Catedral. Anthony: O telhado da catedral? Todas aquelas irmãs, e nenhuma delas a viu? Anthony: Como ela conseguiu isso? Talvez ela realmente tenha talento para ser uma Aventureira ... (Se você falou com Albert) Anthony: O que? Foi graças a uma dica do Albert? Haha, Albert ... Anthony: Ele é alguma coisa, ele é. Não importa quantas vezes as irmãs o avisem, ele sempre pode ser encontrado vagando pela Catedral sem um bom motivo. Anthony: Bem, vou chamar a Anna para descer. Não devemos incomodar as irmãs. Certo, e também preciso agradecer a Albert. Anthony: Obrigado pela ajuda. Por favor, aceite isso como um sinal de agradecimento. (Se você não falou com Albert) Anthony: Vou chamá-la para descer. Realmente não deveríamos incomodar as irmãs. Anthony: Obrigado pela ajuda. Por favor, pegue isso.Versão da estátua de Anemo Archon
(Fale com o Anthony) Anthony: Oh, aquela garota, para onde ela fugiu desta vez ... Anna saiu para brincar de novo? Anthony: Sério, como você pode ficar tão imperturbável? Anthony: Anna está se tornando cada vez menos obediente. Eu me viro por um segundo e ela simplesmente foge. Anthony: Ela ainda não se recuperou totalmente! Por favor, me ajude a encontrá-la. Bem. Anthony: Obrigado. Você já olhou em volta? Anthony: Claro. Até procurei fora da cidade! Anthony: Mas ainda assim, sem sorte. Então, eu só poderia recorrer a você. O que ela gosta de comer? Anthony: Bem, ela gosta de ... Ei! Eu não disse para você parar de tratá-la como uma gata? Anthony: Em todo caso, ela adora todos os tipos de comida, mais do que eu posso contar. Anthony: Ok, conto com você para procurá-la. Eu estarei esperando por você aqui. Estou tão cansada, sinto que posso desmaiar ... Anthony: Ah, certo. Anna sempre me disse que queria ver a estátua do Arconte Anemo. Anthony: Lembro que a irmã Grace vai lá com frequência. Anthony: Você poderia perguntar a ela primeiro. Talvez ela tenha notado algo ... (Fale com Anthony novamente) Anthony: Para onde Anna foi dessa vez? Como eu não vi antes que ela poderia ser tão difícil? (Fale com Grace) Graça: Essa criança não sempre esteve doente? Então como ... Você viu uma certa garota ... Graça: Ha ... Você deve estar se referindo a Anna. Olhe para cima - ela está nas mãos da estátua do Arconte Anemo. Graça: Honestamente, fiquei bastante surpreso quando ela passou correndo por mim. Quero dizer, ela esteve doente todo esse tempo, então de onde ela tirou tanta energia? Graça: Quando me recuperei, ela já havia subido até as mãos da estátua do Arconte Anemo. Você ... não está com raiva? Graça: Nervoso? Bem, eu estava um pouco zangado. Mas aquela criança sempre foi atormentada por sua doença ... Graça: Vê-la saudável assim ... Como posso dizer isso? Eu simplesmente não consigo ficar com raiva. Graça: Dito isso, o vento é muito forte lá em cima. Espero que ela não pegue um resfriado ... (Fale com Grace novamente) Graça: O vento está muito forte aqui. Espero que essa criança não pegue um resfriado ... (fala a Anna) Anna: Então você realmente pode ver toda Mondstadt daqui ... Não pegue um resfriado, agora. (Se você falou com Grace) Anna: Uau! Você me deu um susto. De onde você saiu e como me encontrou? Anna: Eu tinha tanta certeza que ninguém me encontraria aqui ... Anna: Ah, certo. A irmã Grace deve ter lhe contado onde estou. Ela está sempre por aqui. Anna: Muitos dos remédios que tomei no passado foram enviados por ela. Anna: A irmã Grace é uma pessoa maravilhosa ... Mas não quero ficar em Mondstadt para sempre. Anna: Tudo bem, eu sei que meu irmão está procurando por mim. Voltarei em breve, então ele não se preocupe. (Se você não falou com Grace) Anna: Uau! Você me deu um susto, de onde você veio? Anna: Aposto que meu irmão está me procurando de novo. Haha, eu sabia que ele não me encontraria aqui. Anna: Eu sei eu sei. Já entendi, volto daqui a pouco. Não vou deixá-lo preocupado. (Fale com Anna novamente) Anna: Se eu tivesse um vento planador, tentaria voar daqui de cima, só para ver como é. (Fale com Anthony) (Se você falou com Grace) Anthony: Você conseguiu encontrar Anna? Ela está nas mãos da estátua do Arconte Anemo. Anthony: A ... A mão da estátua do Arconte Anemo? Como ela chegou lá? Anthony: Ah, nós causamos problemas para a irmã Grace novamente. Quer dizer, nós sempre fazemos, mas ... (Se você não falou com Grace) Anthony: Você já encontrou Anna? Ela está nas mãos da estátua do Arconte Anemo. Anthony: A ... A mão da estátua do Arconte Anemo? Como ela chegou lá? Anthony: Eu irei para lá imediatamente, farei com que ela desça e repreendê-la um pouco. Anthony: Meus agradecimentos. Por favor, pegue isso.Histórico de Mudanças
Lançado em versão 1.2[criar nova história]Navegação
|
Comissões NPC | |
---|---|
Mondstadt |
|
Liyue |
|
Inazuma |
|
Comissões Básicas | |
---|---|
|
- Carta de um menino
- Uma comissão de "That Guy"
- Um pouco de bebida não faz mal ...
- Uma nova tempestade está se formando
- Um cliente recorrente
- Um presente surpresa
- A aventura exige coragem!
- Grande Problema Pudgy!
- Bloqueado?
- Limpeza ao amanhecer II
- Coma enquanto está quente
- Ellin, a cavaleira presunçosa
- Suprimentos de emergência
- Floral fresco
- Entrega de alimentos
- Flora Fresca
- Grato aos deuses
- Cara em segundo plano
- Troca de Idiomas
- Folhas ao vento
- Amor a longa distância
- Chave Perdida
- Meteoritos e aventura
- Michelle nunca para!
- Remédio milagroso
- Nora, corra!
- Apenas Meio Congelado
- Pombo, Pato e Criança
- Pombos desaparecem
- Poesia Exchange
- Presunção de inocência
- Pergunta e resposta (Comissão)
- Recuperando-se de uma doença grave
- Ajudante de Confiança
- Desculpe, Timmie!
- Pare Albert, pare!
- Contos de inverno
- O melhor público de Mondstadt
- As limitações de um aventureiro
- Coisas que um pai pode fazer
- Tutorial de alquimia de Timeu
- Reparos Urgentes
- Sussurros ao Vento
- Um apetite sem fundo
- A Little Raid
- Uma nova ideia
- Negócios em um pântano
- Cliffhanger
- Diamante em bruto ...
- Pesca Jiangxue
- Pelos velhos tempos
- Diário de viagens geográficas
- Bom remédio tem gosto amargo
- Bom sinal
- Dores de crescimento
- Convidado de Afar
- Um navio, dois navios, três navios ...
- Invasão pirata, no porto de Liyue!
- Trabalho Chamado
- Escada para Wangshu
- A Essência da Poesia
- The Lost Relic
- O pardal estuda a lâmina
- Este romance é incrível!
- Onde está a navalha invisível?
- Vinho, com um sabor de liberdade
- Dilema de Yanxiao
- A Fishy Flavor
- Delicadeza Absolutamente Única
- Uma arte a ser aperfeiçoada
- Demonstração de tiro com arco
- Arquivo do caso Bantan Sango
- Arquivo do Caso Bantan Sango: Desvio
- Arquivo do caso Bantan Sango: a identidade certa
- Arquivo de caso de Bantan Sango: a busca
- Treinamento incessante
- Curso intensivo de moda desumana
- Especialista em Vendas Inazuma
- Este romance é incrível?
- Ó Arconte, ouça-me!
- Ó santuário, mostre seu poder mais uma vez!
- Brincando com fogo ... Funciona
- Serviço Pós-Venda
- Oração em andamento ...
- Sombra do gato
- The Cat's Trail
- The Gourmet Supremos: Pensamento inovador
- The Gourmet Supremos: Cook-Off
- The Gourmet Supremos: Cozinha Extrema
- The Gourmet Supremos: Foodie Quiz
- The Gourmet Supremos: para onde foram os ingredientes?
- O gosto de casa
- Este romance parece ... problemático?
- Este romance ... parece familiar?
- Para fazer uma escultura de gato
- Para fazer enfeites para gatos
- "Para os Harbingers!"
- A Crackling Crisis
- Um cavalheiro ataca em plena luz do dia
- Um pequeno passo para Hilichurls
- Grande Crise Gelada!
- Chamando o Trovão
- Ondas de Virada
- Crise de Escudos
- Transporte perigoso
- Alívio
- Flutuadores criminosos
- Velocidade máxima a frente
- Problemas de gelo
- Defesa inexpugnável
- Perigo crescente
- Engarrafador relâmpago
- Sem honra entre os ladrões
- Não há lugar para banditismo
- Operação Thunderous Ignition
- Plano plug-and-play
- Errando
- Pirotécnicos Pudgy
- Regras de transporte seguro
- Conduta Segura
- Espalhando o Mal
- Direto para o coração
- Swift Slayer
- The Thundering Wilds
- Carga de Tensão
- Por que bater nas rochas?