Quand nous reverrons-nous aprÚs cette séparation ? Car la vie est comme la rosée du matin.
Kazari, nettoyage de YougouKazari (Japonais : è±æŁé "Village Where Blossoms Fall") est un PNJ d'Inazuma, apparaissant pour la premiĂšre fois dans un sanctuaire prĂšs du village de Konda sous le nom de "???". Interagir avec elle lancera la quĂȘte du monde du rituel de nettoyage sacrĂ© de Sakura.
Contenu
- Profils 1
- 1.1 Apparence
- 2 QuĂȘtes et Ă©vĂ©nements
- 2.1 QuĂȘtes mondiales
- 3 Anecdotes
- 4 Historique des modifications
- 5
Profil
Kazari est une jeune fille du sanctuaire qui se décrit comme une « saleté » condensée provenant des souvenirs hérités de feu Kitsune Saiguu. Incapables de se disperser complÚtement, ils se sont manifestés dans la terre et ont pourri.
Son but lorsqu'elle était présente à Inazuma consistait à surveiller attentivement l'ßle de Narukami et à purifier ces évocations purulentes à travers le rituel de purification sacré de Sakura.[1] AprÚs que Kazari ait terminé ses tùches susmentionnées aux cÎtés du Voyageur, elle se dématérialise solennellement et laisse derriÚre elle son masque. un plan de forge pour l'anneau Hakushin.
Elle se rĂ©fĂšre Ă©galement au Voyageur comme Ă la "DestinĂ©e", leur confiant finalement la Lentille MĂ©mento au cours de sa quĂȘte.
Aspect
Kazari a les cheveux bruns et coupĂ©s au carrĂ© et porte un masque de renard blanc et souriant sur son visage. Elle est vĂȘtue d'un kimono blanc avec une paire de hakama rouge vif, la tenue traditionnelle des jeunes filles du sanctuaire. Ses chaussures se composent d'une paire de chaussettes tabi blanches et d'okobo (sandales japonaises en bois) avec des laniĂšres rouges.
QuĂȘtes et Ă©vĂ©nements
QuĂȘtes du monde
- Rituel de purification sacré Sakura
- Une histoire Ă©trange Ă Konda
- Offrande sacrificielle
- Purification des souillures
- Hayashi de Tanuki dans la forĂȘt
- Nettoyage Yougou
Trivia
- Son nom en japonais è±æŁé est aussi le nom d'un personnage du classique japonais The Tale of Genji (japonais : æșæ°ç©èȘ Genji Monogatari).[2] Mais dans The Tale of Genji, le nom è±æŁé est lu comme Hanachirusato (japonais : ăŻăȘăĄăăăš) plutĂŽt que comme Kazari en lecture. La version corĂ©enne suit la lecture du Conte du Genji. Ătant donnĂ© que le jeu manque de l'audio pour sa ligne de quĂȘte, il n'est pas clair quelle lecture est supposĂ©e dans la version japonaise.
- Les caractĂšres kanji de son nom signifient "Village oĂč tombent les fleurs". Dans le cas du poĂšme particulier du Dit du Genji, dont est dĂ©rivĂ© le nom du personnage fĂ©minin Hanachirusato, ce sont les fleurs d'une sorte d'orange (Citrus tachibana). Cependant, comme hana (« fleur ») fait souvent rĂ©fĂ©rence aux fleurs de sakura dans des contextes poĂ©tiques,[3] son âânom peut Ă©galement signifier spĂ©cifiquement « Village oĂč tombent les fleurs de Sakura », ce qui correspond mieux Ă la tradition du jeu.
Modifier l'historique
Sorti en Version 2.0[créer une nouvelle histoire]- Nettoyage Yougou
- pédia japonais : Hua Sanli.
- â Kotobank : Digital Daijisen Flower (hana) : Sense 3 (en japonais)